Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o bigode / Filhotes salvam a casa maluca Localized description: Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel. Localized description (long): Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger, depois que ele sem querer o corta antes de tirar a foto para a capa de uma revista. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel, e a Patrulha Canina precisa resgata-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Expresso da Poeira Tonta/Filhotes salvam as escaladoras de árvores Localized description: Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores. Localized description (long): Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem descontrolado e achar os passageiros desaparecidos. / Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores durante uma aventura na tirolesa da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express/Pups Save the Treetop Trekkers
O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Fazendeira Yumi voadora! Localized description: O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento. Localized description (long): O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento para economizar energia, mas fortes ventos fazem o moinho levantar voo com Yumi e Garby dentro. Agora, a Patrulha Canina deve salvá-los e trazer o moinho de volta para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flying Farmer Yumi
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Quando um pirata ladrão rouba todos os travesseiros em Axle City, cabe à Missão Especial Blaze salvar a hora de dormir!
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Pirata De Travesseiro Localized description: Quando um pirata ladrão rouba todos os travesseiros em Axle City, cabe à Missão Especial Blaze salvar a hora de dormir!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pillow Pirate
As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos Sem Sossego / A Bolsa Da Perdição Localized description: As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor. Localized description (long): As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // Incapaz de organizar a sua bolsa, a Sra. Fluffpot encarrega a Professora Scratch de criar um dispositivo que aumenta seu interior, mas um vórtice espacial acaba sugando tudo, incluindo o Sr. Steel, a Muffin e o Deer Squad! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece um policial / Paddington e os balões Localized description: Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Localized description (long): Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. Ele decide desvendar o caso. Mas quem está fazendo isso? E por quê? Este é um caso para o policial Paddington. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Paddington tenta comprar um novo para ele, mas acidentalmente, acaba sobrevoando por toda Londres e vê muitos pontos turísticos. Ele pede ajuda para Pomboton. Será que ele consegue? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Limpeza Da Praia Do Paddington / A Despedida Das Férias Do Paddington Localized description: Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir. Localized description (long): A praia está uma bagunça, mas todo o lixo será retirado a tempo da festa na praia que todos estão esperando ansiosos? / As férias de verão chegaram ao fim, então é hora de se despedir dos novos amigos deles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A grama é sempre mais verde... / Quando eu crescer Localized description: Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore. Localized description (long): Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão e os Barbapapais precisam reconstruí-la. Com a possibilidade de uma casa nova todos os Barbafilhos querem opinar sobre como ela vai ser. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo, em seguida outros bichinhos da floresta vão aparecendo e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore para abrigar todos os animais. Isso causa uma grande confusão.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener.../When I Grow Up
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas / Os pequenos monstros Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas ninguém consegue dormir com medo dos monstros no armário, então eles montam armadilhas malucas para pegá-los.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Sonâmbulo, o Retorno Localized description: Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
Blaze, Listrado e AJ estão passando pela floresta quando Listrado encontra um pequeno besouro de fogo perdido chamado Fagulha. Blaze e seus amigos iniciam uma jornada pela floresta para ajudar Fagulha a voltar para casa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Inseto Fagulha Localized description: Blaze, Listrado e AJ estão passando pela floresta quando Listrado encontra um pequeno besouro de fogo perdido chamado Fagulha. Blaze e seus amigos iniciam uma jornada pela floresta para ajudar Fagulha a voltar para casa.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Melodia do Coração Localized description: Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram. Localized description (long): Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram. Assim que ele chega, Trufão o leva para brincar no parque da Chocolândia com as mascotes, Docecookie e Fofíssimo, que estavam em sua casa esperando pelo novo amigo. Lá eles acabam encontrando um novo amiguinho que parecia estar perdido. Logo, toda a turminha do clube dos amigos fica sabendo, e tem uma ideia para descobrir o dono do bichinho, para descontentamento de Max que se apaixonara por ele. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Melodia do Coração
A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Diversão com Responsabilidade Localized description: A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul. Localized description (long): A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul. Porém, para isso, terão de concorrer com o grupo que quer ir para a Montanha Mágica. Para que os votos sejam válidos, as crianças precisarão apresentar uma redação sobre uma responsabilidade que cada um tem em suas casas. Acontece que nem todos sabem sobre o que falarão. E agora, quem será que vai ganhar? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Diversão com Responsabilidade
Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio Localized description: Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Localized description (long): Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Logo as crianças percebem que a casca do ovo está se quebrando e dele sai um lindo baby pássaro, que resolvem chamar de "Fofura". As meninas querem ficar com ele, mas Max diz que o certo seria falar com o Professor Pão de Mel antes. E agora, o que vão fazer? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio
Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve". Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Snow Monster
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM"
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Missão Intinerante / A Invenção do Barbaclick Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM" Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. Cada um dos Barbabelinhos apresenta sua própria hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi erigido e transportado aqui nos tempos antigos. Barbamama então decide transmitir para toda a família as técnicas que foram utilizadas naquela época. // Barbabravo está cansado de sempre procurar pelos mesmos objetos e tem um insight genial: a invenção do "BAM". É uma fita que ele usa na cabeça e que lhe permite armazenar tudo facilmente. No entanto, Barbacuca rapidamente percebe o potencial comercial dessa invenção e toma as rédeas da situação, em detrimento de Barbabravo e do meio ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
Uma chuva misteriosa lança pedras de granizo misteriosas por toda a Baía da Aventura. //Uma máquina de impressão 3D chega na Baía da Aventura e os gêmeos Eddie e Emmy decidem fazer cópias de si mesmos.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Pedrinhas Espaciais! / Os Filhotes Salvam Eddies e Emmys! Localized description: Uma chuva misteriosa lança pedras de granizo misteriosas por toda a Baía da Aventura. //Uma máquina de impressão 3D chega na Baía da Aventura e os gêmeos Eddie e Emmy decidem fazer cópias de si mesmos. Localized description (long): Uma chuva misteriosa lança pedras curiosas de granizo por toda a Baía da Aventura. Após descobrirem que pedrinhas espaciais nascem dos tais granizos, a Patrulha Canina assume a missão de devolvê-las em segurança para seus pais intergalácticos. // Uma máquina de impressão 3D chega na Baía da Aventura e os gêmeos Eddie e Emmy decidem fazer cópias de si mesmos para fazer brincadeiras pela cidade, mas as brincadeiras logo começam a ficar perigosas e os cidadãos pedem a ajuda da Patrulha Canina. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Grande Caçada de Insetos / Cervobol Localized description: A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol. Localized description (long): A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos - e o Sr. Steel cria mega-bichos que se tornam um desafio para o Deer Squad. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol - mas quem está jogando sujo? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt / Deer Ball
É um dia de neve em Axle City e todos os caminhões da cidade estão fazendo fila para um delicioso aquecimento de inverno: chocolate quente! Mas quando Crusher tenta pegar todo o chocolate quente para si, Blaze vai em perseguição para recuperá-lo!
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Confronto na Neve Localized description: É um dia de neve em Axle City e todos os caminhões da cidade estão fazendo fila para um delicioso aquecimento de inverno: chocolate quente! Mas quando Crusher tenta pegar todo o chocolate quente para si, Blaze vai em perseguição para recuperá-lo! Localized description (long): É um dia de neve na cidade do eixo e todos os monster machines se preparam para tomar um belo chocolate quente para se esquentar no inverno gelado. Mas Esmagador, sem notar que há suficiente para todos, decide pegar todo o chocolate quente para si mesmo. No entanto, ele acaba mandando tudo para longe e agora cabe ao Blaze recuperar o chocolate quente para seus amigos antes que seja tarde demais! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Snow Day Showdown
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Família Localized description: Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes contra Pata Dolorida / Filhotes Salvam a Festa que Brilha no Escuro Localized description: Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Localized description (long): Danny Audaz X, Ryder e os filhotes vão acampar para Danny testar seu skate novo com manobras radicais. Antes de dormir, ele conta uma história assustadora sobre um filhote fantasma. Sid Swashbuckle passa pelo acampamento e finge ser o fantasma para roubar o skate de Danny. / Prefeita Goodway promove uma festa que brilha no escuro na prefeitura e convida os moradores da Baía da Aventura. Um menino alienígena chega na cidade e, assustado, prende as pessoas em bolhas de energia flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Represa Gigante! / A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor após ameaça de tempestade de inundar a cidade. Mas quando a Prefeita Greatway informa que a água está mais alta que o esperado, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para aumentar a altura da represa. // A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Ah! Meu Lindo Castelo / A Areia Está Sumindo Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo nesse estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Então, ao anoitecer, enquanto todos estão dormindo, Barbazoo ouve ruídos estranhos vindo do castelo. Rapidamente acompanhado por Barbalala e Barbabravo, eles decidem investigar esses sons misteriosos. Vamos caçar fantasmas! // Durante uma de suas grandes aventuras, Barbapapa e Lolita estavam viajando em um balão, mas pegos em uma tempestade, eles acabaram encalhados em uma ilha deserta. No início desorientados, eles eventualmente se estabeleceram confortavelmente e viveram muito felizes lá, até o dia em que sua bela ilha desaparece... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Empina Uma Pipa / Paddington, O Detetive Localized description: Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Localized description (long): Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. Já que o Sr. Brown está preso em casa, Paddington leva Jonathan ao parque. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pintura no Céu / Corrida super-veloz Localized description: O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido. Localized description (long): O senhor Steel ficou chateado com a arte nas nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. // Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido, mas o senhor Steel se junta à corrida inesperadamente com o seu veículo turbinado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art/The Great Race
Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a limonada.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Pegadinha de Tubarão / Limonada do Lago Localized description: Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a limonada. Localized description (long): Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas... Vovó Tubarão. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a mundialmente famosa limonada do vovô, mas em vez de cortar limões, eles trapacearam mas aprenderam que se vale a pena fazer algo, vale a pena fazer certo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Turma das Aves / Os Filhotes Salvam a Corrida. Localized description: Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças. Localized description (long): Viajante Travis chega sem avisar na Baía da Aventura. Ele traz uma nova amiga, a ave mainá Mirna, que imita o que os humanos falam. Prefeita Goodway fica feliz com a visita e resolve organizar uma festa de boas-vindas na prefeitura, onde todos podem levar sua ave de estimação. /É dia de corrida ladeira abaixo na Baía da Aventura, uma prova só para crianças e com carros sem motor. Com a ajuda dos filhotes, Alex termina os ajustes em seu carro e vai para a largada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Paraquedistas/Os Filhotes Salvam os Cupcakes Localized description: Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Localized description (long): Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas, mas a aventura não sai como o esperado e a Patrulha Canina vai ao resgate./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma patinadora turbinada / Os filhotes salvam a surpresa de Ryder Localized description: O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder Localized description (long): O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os prefeitos presos / Os filhotes salvam o programa de competição Localized description: Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio. Localized description (long): Enquanto pescam no gelo na Terra do Norte, Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio, mas Prefeito Humdinger trapaceia para vencer e cria confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o desenho de giz / Os filhotes salvam a batata quente Localized description: A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu. Localized description (long): Na Baía da Aventura, Alex, Julius e Julia fazem um desenho da Patrulha Canina com giz no chão, sob a supervisão de François. Mas uma tempestade se aproxima e pode molhar o desenho. / Os filhotes brincam de "batata quente" com uma bola de futebol. Enquanto isso, fazendeiro Al vai colher a rara batata arco-íris, que vai entrar em um livro de vegetais especiais. Mas o tubérculo desaparece e Al pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art /Pups Save a Hot Potato
O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o pequeno peludo / Os filhotes salvam o escalador maluco Localized description: O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Localized description (long): O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco e Tracker e a Patrulha Canina precisam fazer um resgate na selva. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho Profundo / Surpresa Da Frutafogo Localized description: Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção! Localized description (long): Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante, e Jade usa o Cristal do Brilho para tentar achá-las, mas o deixa cair, perturbando os peixes do fundo do mar. // A procura de Bobbi por novos ingredientes na ilha secreta coincide com a busca do Sr. Steel pela lendária Frutafogo. Mas quando Steel convence um relutante Bobbi a colhê-la para ele, acabam ativando um vulcão! Bobbi precisa aprender a se impor, e ajudar os outros cervos a resgatarem a dupla. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o ano novo chinês / Paddington e os ingressos desaparecidos Localized description: A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos? Localized description (long): Como a Sra Potts está com saudades de sua terra, Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. Ele, Judy e Jonathan se unem para fazer um grande dragão chinês para alegrar a Sra Potts , será que eles conseguiram fazer? / O Sr Brown
comprou ingressos para levar Paddington e seus filhos ao circo, porém ele não consegue encontrá-los.Paddington , Judy e Jonathan
refazem os passos deles e acabam descobrindo a pessoa maravilhosa que ele é e quanto ele se preocupa com todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e os jogos de verão / Paddington vai acampar Localized description: Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias. Localized description (long): Os Brown vão curtir seus jogos de verão anual e Paddington vai participar desta vez, será que vai ser bom em um deles? E o Sr Brown, tão competitivo, vai estragar tudo para as crianças novamente? E a Sra. Brown, o que ela pensa a respeito? /O Sr. Brown devia dar um bom exemplo para seus filhos. A Sra. Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias, mas eles não foram além do parque e acabaram presos lá. O que será que aconteceu com eles? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o dia da captação de recursos / A aventura alienígena do Paddington Localized description: A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem? Localized description (long): A Prefeitura precisa de um telhado novo. Eles se unem e resolvem arrecadar dinheiro. Cada um deles escolhe algo para fazer durante o dia.Por exemplo, Paddington precisa ficar em silêncio, e Sr. Brown fala que vai raspar a cabeça. /Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Lendário Tesouro/Dia Do Sim Localized description: A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Localized description (long): Quando a família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão, eles descobrem que é sempre melhor trabalhar junto. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Faça um pedido para estrela do mar / Duelos de Tubarão Localized description: Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade. Localized description (long): Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! Bebê tubarão e seus amigos fazem uma campanha para ver qual pedido será realizado. / Quando shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade por causa de sua natureza doce, o bebê tubarão concorda com um duelo de tubarões: uma competição para provar quem é o maior tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Bebê Super Tubarão Localized description: Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas. Localized description (long): O plano maligno de Vigo para transformar todos os peixes da Baía dos Caçadores em bebês falha terrivelmente quando Super Tubarão e Capitão Coral filhotes acabam dando muito trabalho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Super Shark
A família Blaze se diverte nesta aventura cheia de ação e alta octanagem, enquanto Blaze e sua irmã Sparkle se unem para retornar ao Monster Dome a tempo de uma grande corrida.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Distintivo De Corrida Da Sparkle Localized description: A família Blaze se diverte nesta aventura cheia de ação e alta octanagem, enquanto Blaze e sua irmã Sparkle se unem para retornar ao Monster Dome a tempo de uma grande corrida. Localized description (long): Neste episódio, a família Blaze se diverte nesta aventura cheia de ação e alta octanagem, enquanto Blaze e sua irmã Sparkle se unem para retornar ao Monster Dome a tempo de uma grande corrida. Entre com a gente nessa aventura! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Para competir no grande Concurso de construção, Blaze e seus amigos se tornarão... veículos de construção!
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Concurso de Construção Localized description: Para competir no grande Concurso de construção, Blaze e seus amigos se tornarão... veículos de construção! Localized description (long): Para competir no grande Concurso de construção, Blaze e seus amigos se tornarão... veículos de construção! Mas quando o Esmagador os manda pra longe, vai ser preciso todas as habilidades de construção deles para voltar antes que o tempo acabe. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Perseguição ao Cachorro Localized description: Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Localized description (long): Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Eles podem fazer isso? Junte-se a eles e descubra do que eles são capazes. Não perca este ótimo episódio. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
O cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Da Pizza Localized description: O cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza? Localized description (long): Neste episódio fantástico, o cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race