Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Elefantes Escondidos / Os Cães Salvam Um Cantor de Tirolesa Localized description: Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Expresso Poeirento / Os Cães Salvam as Arboristas Localized description: Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Flying Farmer Yumi Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flying Farmer Yumi
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Localized description (long): Dora, Boots, Guillermo e Isabela estão a brincar lá fora quando começa a chover. Dora diz aos gémeos que, se tiverem sorte, poderão ver um arco-íris! O arco-íris Arcoíris aparece, mas está a perder algumas cores: o seu azul, vermelho e amarelo! Dora dirige-se ao Jardim da Isa para recolher cores para o Arcoíris a partir da variedade de flores coloridas da Isa. Depois de impedir o Swiper, Dora devolve as cores ao Arcoíris, que se transforma num belo arco-íris completo que os gémeos ficam encantados por ver. // Boots está muito orgulhoso da bola de elásticos que fez e mal pode esperar para usá-la num jogo de basebol. Mas quando a bate longe, longe, Mapa descobre que ela foi parar à Floresta Vizinha, onde mora a Cíntia, a Centopeia. Boots tem medo de pedir a bola de volta à Cíntia - ela tem 100 pernas! - mas Dora tranquiliza-o, dizendo que tudo ficará bem. Quando chegam à Floresta Vizinha, Boots pede "Pelota por favor" à Cíntia, que fica feliz por devolver a bola... e até se junta ao jogo de basebol deles! Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Quando um pirata rouba todas as almofadas de Axle City, é a vez do Blaze Missão Especial para salvar a hora de dormir! Usando os seus novos Modos de Missão Especial e o poder da adição, será que o Blaze consegue resolver este problema das almofadas?
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Pirata Da Almofada Localized description: Quando um pirata rouba todas as almofadas de Axle City, é a vez do Blaze Missão Especial para salvar a hora de dormir! Usando os seus novos Modos de Missão Especial e o poder da adição, será que o Blaze consegue resolver este problema das almofadas? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Pillow Pirate
As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos para todos/ A Mala do Caos Localized description: As férias da Professora Rascunho correm mal quando o barulho do seu tablet ameaça os raros morcegos. // A Sra.Fluffpot pede à Professora Rascunho que aumente o espaço na sua mala, mas esta engenhoca acaba por aspirar tudo à sua volta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
A Peppa e o Jorge estão a brincar com as bolinhas de sabão. Quando o líquido das bolinhas acaba, o Papá Porquinho mostra como fazer bolinhas realmente grandes com uma raquete de ténis velha e água com sabão.
Season: 2 Episode (Season): 56 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Bolinhas Localized description: A Peppa e o Jorge estão a brincar com as bolinhas de sabão. Quando o líquido das bolinhas acaba, o Papá Porquinho mostra como fazer bolinhas realmente grandes com uma raquete de ténis velha e água com sabão. Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a brincar com as bolinhas de sabão. O Jorge diverte-se a fazê-las e a Peppa a estourá-las. Quando o líquido das bolinhas acaba, o Papá Porquinho mostra como fazer bolinhas realmente grandes com uma raquete de ténis velha e água com sabão. Acaba por fazer uma grande poça lamacenta e cheia de bolinhas onde todos saltam. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer.
Season: 2 Episode (Season): 57 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Horas de Dormir Localized description: É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. Localized description (long): É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge vão brincar um pouco mais lá para fora. A seguir têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. A Mamã e o Papá Porquinhos podem finalmente descansar, mas foi um dia muito longo e eles também estão com muito sono. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
A Avó e o Avô Porquinhos convidam a Peppa e a sua família para almoçar. No caminho, a Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho ficam presos numa fila enorme. O Avô Porquinho decide levar o almoço até eles.
Season: 2 Episode (Season): 58 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Engarrafamento Localized description: A Avó e o Avô Porquinhos convidam a Peppa e a sua família para almoçar. No caminho, a Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho ficam presos numa fila enorme. O Avô Porquinho decide levar o almoço até eles. Localized description (long): A Avó e o Avô Porquinhos convidam a Peppa e a sua família para almoçar. No caminho, a Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho ficam presos numa fila enorme. Quando o almoço fica pronto e eles ainda não chegaram, o Avô Porquinho decide levar o almoço até eles no seu carrinho de mão. Há comida deliciosa que chegue para todos os que estão na fila. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Traffic Jam
A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho.
Season: 2 Episode (Season): 60 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Piquenique Localized description: A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho. Localized description (long): A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa está tão distraída que se esquece do seu ursinho. Mas tudo acaba bem quando a zebra Zeza e o Sr. Zebra, o carteiro, vão fazer uma entrega especial a casa da Peppa... Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Trabalho Duro para o Sharkdog Localized description: Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Sharkdog e Mia formam uma dupla improvável para impedir Max de caminhar sonâmbulo em direção ao oceano!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Regresso do Caminhante Noturno Localized description: Sharkdog e Mia formam uma dupla improvável para impedir Max de caminhar sonâmbulo em direção ao oceano! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
Blaze, Stripes e AJ estão a correr através da selva quando o Stripes descobre um pequeno besouro perdido chamado Sparky. Blaze e os seus amigos atravessam a selva para ajudarem o Sparky a regressar a casa no cimo do vulcão de lava vermelha e quente.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Inseto Brilhante Localized description: Blaze, Stripes e AJ estão a correr através da selva quando o Stripes descobre um pequeno besouro perdido chamado Sparky. Blaze e os seus amigos atravessam a selva para ajudarem o Sparky a regressar a casa no cimo do vulcão de lava vermelha e quente.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Há um incêndio na ponte, que é demasiado grande para o Chefe dos Bombeiros e a sua equipa lidarem com ele sozinhos. Precisam da ajuda do Bombeiro Blaze. Blaze atravessa apressadamente a cidade. Será que ele conseguirá chegar a tempo à ponte?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Grande Incêndio Localized description: Há um incêndio na ponte, que é demasiado grande para o Chefe dos Bombeiros e a sua equipa lidarem com ele sozinhos. Precisam da ajuda do Bombeiro Blaze. Blaze atravessa apressadamente a cidade. Será que ele conseguirá chegar a tempo à ponte?
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio / Os Cães Salvam um Equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Corrida ao Ouro / Os Cães Salvam o Patrulheiro Localized description: Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. Cada um dos barbabebés expõe a sua hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi levantado e transportado para aqui os tempos antigos. A Barbamamã decide, então, mostrar a toda a família as técnicas que eram usadas na época. // O Barbaclic está cansado de estar constantemente à procura dos mesmos objetos e tem um rasgo de génio: a invenção de "EICH". É uma fita que se usa na cabeça que lhe permite arrumar tudo facilmente. No entanto, a Barbacuca facilmente percebe o potencial do negócio desta invenção e toma conta do assunto sozinha, em detrimento do Barbaclic e do ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Rochas Espaciais Bebés / Os Cães Salvam os Eddies e as Emmys Localized description: Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura. Localized description (long): Uma tempestade misteriosa traz granizo estranho que se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de arranjar forma de os proteger e de os entregar aos seus pais. // A presidente Goodway instala um quiosque 3D na praça central e isso causa problemas, quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D de si mesmos para pregar partidas na Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de "salvar" as cópias e encontrar os gémeos verdadeiros, quando a partida corre mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A Sra. Fluffpot odeia bichos. O Sr. Aço cria uma mega fera e os Deer Squad vão ter de a controlar. // O Sr. Aço decide competir com os Deer Squad na Taça da Bola Veado. Mas quem é que determina as regras?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Grande Caça aos Insetos / Bola Veado Localized description: A Sra. Fluffpot odeia bichos. O Sr. Aço cria uma mega fera e os Deer Squad vão ter de a controlar. // O Sr. Aço decide competir com os Deer Squad na Taça da Bola Veado. Mas quem é que determina as regras? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt / Deer Ball
Está a nevar em Axle City, e todos os camiões da cidade fazem fila para um delicioso aquecimento de Inverno: chocolate quente! Mas, quando o Crusher tenta roubar todo o chocolate quente, o Blaze faz uma quente perseguição para o recuperar.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Duelo na Neve Localized description: Está a nevar em Axle City, e todos os camiões da cidade fazem fila para um delicioso aquecimento de Inverno: chocolate quente! Mas, quando o Crusher tenta roubar todo o chocolate quente, o Blaze faz uma quente perseguição para o recuperar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Snow Day Showdown
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Trabalho Duro para o Sharkdog Localized description: Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog, Família Localized description: Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Papagaio de Papel / Paddington Detetive Localized description: Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
O Sr. Aço receia que a arte no céu da Lola arruíne a popularidade dele, por isso, tenta estragar as obras de arte. // A Deer Squad organiza uma corrida para ver qual é o veículo mais rápido, mas o Sr. Aço aparece e entra sem autorização.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Arte no Céu / A Grande Corrida Localized description: O Sr. Aço receia que a arte no céu da Lola arruíne a popularidade dele, por isso, tenta estragar as obras de arte. // A Deer Squad organiza uma corrida para ver qual é o veículo mais rápido, mas o Sr. Aço aparece e entra sem autorização. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art / The Great Race
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Mineiro Perdido / Os Cães Salvam o Tio Otis Da Cabana Dele Localized description: O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Uma confusão nas entregas levam a Sra. Marjorie e o Danny a perder o controlo, e os cães têm de os salvar. // O presente do Ryder vai parar à selva e o Carlos fica preso num conjunto de barras. Os cães têm de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Patinadora / Os Cães Salvam a Surpresa do Ryder Localized description: Uma confusão nas entregas levam a Sra. Marjorie e o Danny a perder o controlo, e os cães têm de os salvar. // O presente do Ryder vai parar à selva e o Carlos fica preso num conjunto de barras. Os cães têm de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Presidentes Isolados / Os Cães Salvam o Concurso Localized description: Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Peludo Pequeno / Os Cães Salvam a Escalada Localized description: O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Armadilha do Dedo / O Paddington Anda de Trotineta Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Primeiro Ano Novo Chinês do Paddington / O Paddington e os Bilhetes Perdidos Localized description: A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os Jogos de Verão / O Paddington Vai Acampar Localized description: Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Angariação de Fundos / A Aventura Extraterrestre do Paddington Localized description: A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário / O Dia do Sim Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Detective Baby Shark Localized description: Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Detective Baby Shark
A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Crachá de Corrida da Sparkle Localized description: A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Concurso de Construção Localized description: Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Quando uma grande bolha flutua para longe com o novo cãozinho da Gabby, ela junta-se ao Blaze e ao AJ para conseguir recuperá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Em Busca do Cãozinho! Localized description: Quando uma grande bolha flutua para longe com o novo cãozinho da Gabby, ela junta-se ao Blaze e ao AJ para conseguir recuperá-lo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Temos um frente a frente quando o Blaze e o Crusher entram na ... Grande Corrida da Pizza! Quem conseguirá entregar todas as pizzas em primeiro lugar e ganhar o cobiçado Troféu Grande Pizza?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida da Pizza Localized description: Temos um frente a frente quando o Blaze e o Crusher entram na ... Grande Corrida da Pizza! Quem conseguirá entregar todas as pizzas em primeiro lugar e ganhar o cobiçado Troféu Grande Pizza? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race