Spätpubertierende Erwachsene halten Kajalstifte in die Kamera und machen ordentlich Bares. Kann damit jeder reich werden und sind bezahlte Empfehlungen wirklich schlechter als klassische Werbung? Ingmar findet es heraus und geht viral.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Influencer Localized description: Spätpubertierende Erwachsene halten Kajalstifte in die Kamera und machen ordentlich Bares. Kann damit jeder reich werden und sind bezahlte Empfehlungen wirklich schlechter als klassische Werbung? Ingmar findet es heraus und geht viral. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Influencer
Louise macht sich mit Tina auf die Suche nach dem perfekten Objekt für ihr allerletztes Referat. Derweil übertreibt Teddy maßlos bei dem Versuch, ein Date im Restaurant zu beeindrucken.
Season: 13 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Enttarnt - Referat auf höchster Ebene Localized description: Louise macht sich mit Tina auf die Suche nach dem perfekten Objekt für ihr allerletztes Referat. Derweil übertreibt Teddy maßlos bei dem Versuch, ein Date im Restaurant zu beeindrucken. Localized description (long): Louise macht sich mit Tina auf die Suche nach dem perfekten Objekt für ihr allerletztes Referat. Derweil übertreibt Teddy maßlos bei dem Versuch, ein Date im Restaurant zu beeindrucken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Show Must Go On (And Tell)
Lindas Eltern kommen bald zu Besuch. Linda bittet Bob, das Leck im Dach zu reparieren. Auf dem Dachboden entdeckt Bob, dass es einen Zwischenraum zwischen der Außenwand des Hauses und den Innenwänden der Zimmer gibt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Kriechboden Localized description: Lindas Eltern kommen bald zu Besuch. Linda bittet Bob, das Leck im Dach zu reparieren. Auf dem Dachboden entdeckt Bob, dass es einen Zwischenraum zwischen der Außenwand des Hauses und den Innenwänden der Zimmer gibt. Localized description (long): Lindas Eltern kommen bald zu Besuch. Linda bittet Bob, das Leck im Dach zu reparieren. Auf dem Dachboden entdeckt Bob, dass es einen Zwischenraum zwischen der Außenwand des Hauses und den Innenwänden der Zimmer gibt. Er begibt sich in den engen Gang, um ihn näher zu erkunden. Ihm kommt die Idee, so zu tun, als wäre er bei den Reparaturarbeiten steckengeblieben, um die Begegnung mit seiner verhassten Schwiegermutter zu vermeiden. Linda und die Kinder kümmern sich allein um das Restaurant, während sie durch die Wand mit Bob kommunizieren. Doch Bob kann seine Lüge nicht lange aufrecht erhalten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Crawl Space
Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Kuh Localized description: Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Localized description (long): Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Vielmehr will der berühmte Dokumentarfilmer Randy Watkins Bob mit seinem grausam-blutigen Handwerk konfrontieren. Um das emotionaler zu gestalten, hat Randy einem Ochsen eine blonde Perücke angeklebt und stellt ihn vor den Laden. Direkt neben die Countdown-Uhr mit der Anzeige, bis Muhlissa im Schlachthof die letzte Stunde schlägt. Randy stellt Bob vor die Wahl: Wird er Muhlissa kaltblütig schlachten lassen oder doch noch retten? Dann allerdings passiert etwas völlig Unerwartetes zwischen Bob und Muhlissa. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Cow
Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sexy Tanz-Kampfkunst Localized description: Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird. Localized description (long): Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird. Tina lässt für die Teilnahme an diesem Kurs ihre Schicht ausfallen, und Bob ist so empört, dass er kurzerhand rübergeht, um sie zurückzuholen. Dabei kommt es zu einem peinlichen Zwischenfall, der den Tag wirklich gründlich in die Hose gehen lässt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sexy Dance Fighting
Linda ist heißer Fan des Dinner-Theaters. Ihr geheimer Traum ist es, im eigene Burger-Laden eine Dinner-Theater-Show auf die Beine zu stellen. Bob ist überhaupt nicht begeistert, aber schließlich lenkt er ein.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Hamburger Dinner Theater Localized description: Linda ist heißer Fan des Dinner-Theaters. Ihr geheimer Traum ist es, im eigene Burger-Laden eine Dinner-Theater-Show auf die Beine zu stellen. Bob ist überhaupt nicht begeistert, aber schließlich lenkt er ein. Localized description (long): Linda ist heißer Fan des Dinner-Theaters. Ihr geheimer Traum ist es, im eigene Burger-Laden eine Dinner-Theater-Show auf die Beine zu stellen. Bob ist überhaupt nicht begeistert, aber schließlich lenkt er ein. Die Shows laufen überhaupt nicht so, wie geplant. Bei der erste spritzen zu lebensecht wirkendes Blut und Innereien, so dass die verstörten Besucher die Polizei rufen. Bei der zweiten am kommenden Abend läuft zunächst alles nach Plan, bis ein ungebetener Gast auftaucht, der sowohl an diesem Theater-Abend als auch am nächsten Tag für viel Unruhe sorgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Hamburger Dinner Theater
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein paar letzte Worte Localized description: Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dear Beloved Family
Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Kopf Localized description: Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: In Your Head
Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland Localized description: Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland - Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode III
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kanada im Streik Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Huch, Ein Penis Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie 2 - Das Erstaunliche Localized description: Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic 2 - The Startling
Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park".
Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Obama's Eleven Localized description: Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park". Original series title: South Park Original Episode title: About Last Night...
Malcolm macht sich Sorgen um sein Highschool-Jahrbuchfoto.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolms Geld Localized description: Malcolm macht sich Sorgen um sein Highschool-Jahrbuchfoto. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Money
Dewey, Lois und Hal machen eine Spritztour nach St. Louis zu einem Klavierwettbewerb.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Reeses Braut - Teil 1 Localized description: Dewey, Lois und Hal machen eine Spritztour nach St. Louis zu einem Klavierwettbewerb. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bride of Ida (Part 1)
Malcolm und Lois haben Pfeiffersches Drüsenfieber und müssen zwei Wochen in einem Zimmer verbringen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pfeiffersches Drüsenfieber Localized description: Malcolm und Lois haben Pfeiffersches Drüsenfieber und müssen zwei Wochen in einem Zimmer verbringen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mono
Hal erhält einen erschütternden Anruf: Sein Vater ist gestorben.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der perfekte Dad Localized description: Hal erhält einen erschütternden Anruf: Sein Vater ist gestorben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Grieves
Mike möchte ein Fisch- und Wild-Lokal mit Kristin als Partnerin eröffnen.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Wildrestaurant Localized description: Mike möchte ein Fisch- und Wild-Lokal mit Kristin als Partnerin eröffnen. Localized description (long): Mike möchte ein Fisch- und Wild-Lokal eröffnen, und er bittet Kristin, seine Geschäftspartnerin zu werden. Anderswo braucht Mandy Federn für einige Hüte, die sie anfertigt, und so begleitet sie Eve auf eine Fasanenjagd. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Outdoor Man Grill
Mike zankt sich mit seiner neuen Nachbarin, die alle mit ihren Elektrowerkzeugen weckt.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Helen Potts Localized description: Mike zankt sich mit seiner neuen Nachbarin, die alle mit ihren Elektrowerkzeugen weckt. Localized description (long): Tim Allen trifft wieder auf Patricia Richardson, die seine Frau in der gefeierten Serie "Hör mal, wer da hämmert" gespielt hat. Mike zankt sich mit seiner neuen, lauten Nachbarin Helen Potts, weil sie die Nachbarn mit ihren Elektrowerkzeugen und Handwerkerprojekten ständig weckt. Doch als Vanessa und Helen schnell Freunde werden, beschließt Mike, sich einzumischen. Derweil erfährt Eve, dass Ed nicht die Art Vietnamkriegsheld ist, für den sie ihn hielt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Helen Potts
Mike will Chucks Sicherheitsfirma beauftragen, nachdem ein Outdoor Man-Schild beschädigt wurde.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Plakatschmierereien Localized description: Mike will Chucks Sicherheitsfirma beauftragen, nachdem ein Outdoor Man-Schild beschädigt wurde. Localized description (long): Als ein Outdoor Man-Plakat verwüstet wird, will Mike die Sicherheitsfirma seines Nachbarn Chuck beauftragen, es zu schützen. Aber Vanessa will Berufliches und Privates nicht vermischen, da sie auf eine Lehrempfehlung von Chucks Frau Carol hofft. In der Zwischenzeit profitiert Eve von Mandys Entscheidung, nicht die Lorbeeren für die Erledigung von Hausarbeiten zu ernten. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mike Hires Chuck
Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: Futurama Localized episode title: Stench and Stenchibility Original series title: Futurama Original Episode title: Stench and Stenchibility
Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Frau, die aus der Kälte kam Localized description: Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Localized description (long): Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Nun setzen sie wieder ihren Karrierechip ein, woraufhin Fry Tiefkühl-Berater wird. Bei einem Treffen mit seiner alten Freundin Michelle klettert Fry mit ihr in die Tiefkühlkabine des Schauspielers Pauly Shore. Und plötzlich stehen die beiden vor dem Grauman Theater in Los Angeles ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Cryonic Woman
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Im Reich der Parasiten Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Localized description (long): Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Wenn es nach Leela ginge, würde sie Fry lieber mit Würmern haben, denn: Seitdem er von den Parasiten befallen ist, gesteht er ihr mehrmals seine Liebe. Fry seinerseits will nun in Erfahrung bringen, ob Leela ihn tatsächlich liebt ... Original series title: Futurama Original Episode title: Parasites Lost
Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Sein erster Flug zum Mond Localized description: Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern. Localized description (long): Nachdem Fry, Bender, Amy und Captain Leela beim Zustelldienst Planet Express untergekommen sind, erhalten sie ihren ersten Auftrag: Sie müssen ein Paket auf den Mond liefern. Dort angekommen, stellen sie fest, dass es sogar einen Vergnügungspark gibt! Nur Fry und Leela wollen den echten Mond erkunden, und machen sich auf den Weg - bald schon wird der Sauerstoff knapp ... Mittlerweile herrscht unter den anderen große Aufregung: Der Schlüssel für das Raumschiff ist verschwunden ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Series Has Landed
Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wohnungssuche in Neu-New York Localized description: Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem... Localized description (long): Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem: Bender wohnt in einem Schrank! Deshalb entschließen sich die beiden, gemeinsam eine große Wohnung anzumieten. Frisch eingezogen, gibt es jedoch wieder Schwierigkeiten: Benders Antenne stört den Fernsehempfang, und so stehen die beiden bald wieder auf der Straße ... Original series title: Futurama Original Episode title: I, Roommate
Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Begegnung mit Zapp Brannigan Localized description: Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Localized description (long): Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Zum Glück findet Leela auf dem Planeten ein kleines Lebewesen, das sie Nibbler tauft. Nibbler frisst zwar alle anderen Tiere auf, hat aber auch einen großen Pluspunkt: Seine Exkremente bilden ein seltsames Gemisch, das als Energie für das Raumschiff genutzt werden kann ... Original series title: Futurama Original Episode title: Love's Labors Lost In Space
Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Planet der Roboter Localized description: Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Localized description (long): Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Fry und Leela eilen ihrem Freund zu Hilfe, werden jedoch ebenfalls gefangen genommen. Der Ältestenrat der Roboter tritt zusammen und fasst einen folgenschweren Entschluss: Die Drei werden zum Tode verurteilt ... Original series title: Futurama Original Episode title: Fear Of A Bot Planet
Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Galaxis des Terrors Localized description: Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Localized description (long): Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Doch Fry wird nicht bestraft - vielmehr wird er zum neuen Imperator ernannt und macht Bender zu seinem Premierminister. Doch der verzehrte Imperator lebt in Frys Magen weiter und versucht zu überleben. Dies gelingt nur, wenn Fry ihn ausweint ... Original series title: Futurama Original Episode title: My Three Suns
Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Müll macht erfinderisch Localized description: Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Localized description (long): Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Nachdem es nicht klappt den Ball zu sprengen, kommt Farnsworth auf eine tolle Idee: Mit einem ebenso großen Ball aus Müll könnte man den bedrohlichen Ball wegstoßen. Doch woher Müll nehmen, wenn mittlerweile alles recycelt wird? Original series title: Futurama Original Episode title: A Big Piece Of Garbage
Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Experiment Localized description: Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Data?
Steves Versuch, sich mit einer schwedischen Austauschstudentin anzufreunden, geht nach hinten los. Die Familie schaltet einen Tierverhaltensforscher ein, um einen Umgang mit Klaus zu finden.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Aus Liebe zu Sllort Localized description: Steves Versuch, sich mit einer schwedischen Austauschstudentin anzufreunden, geht nach hinten los. Die Familie schaltet einen Tierverhaltensforscher ein, um einen Umgang mit Klaus zu finden. Original series title: American Dad! Original Episode title: Salute Your Sllort
Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Opa-Geist Localized description: Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ghost Dad
Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der Aufstieg von Vindicta Localized description: Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Crisis Point
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Friede, Freude, Eierkuchen Localized description: In dieser Folge geht Rick auf Konfrontationskurs mit dem Präsidenten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickchurian Mortydidate
Korvo merkt, dass er wichtige Informationen über Pupa in seinem Geldbeutel auf Shlorp gelassen hat.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der "Schritt-zurück Verfolger" Localized description: Korvo merkt, dass er wichtige Informationen über Pupa in seinem Geldbeutel auf Shlorp gelassen hat. Localized description (long): Als der Pupa orange wird, merkt Korvo, dass er wichtige Informationen über den Pupa in seinem Geldbeutel auf Shlorp vergessen hat. Er und Terry machen eine Zeitreise zurück zu dem Tag, an dem sie Shlorp evakuierten, und werfen Korvos Geldbeutel in ihr Raumschiff. Zurück in der Gegenwart stellen sie fest, dass der Pupa nur etwas Orangefarbenes gegessen hat. Aber der Fluss der Zeit hat sich geändert, und jetzt lebt Vanbo, ein unausstehlicher Shlorpion, bei ihnen. Korvo und Terry kehren in die Vergangenheit zurück, um die Sache wieder ins Lot zu bringen, und erfahren, dass sie einander nicht als ihren jeweiligen Evakuierungspartner wollten, aber sie versöhnen sich und verprügeln Vanbo. Yumyulack entdeckt, dass Jesse im "Vortäuschungs-Deck" eine nettere Version von ihm simuliert hat. Sein simuliertes Selbst bringt ihm bei, ein besserer Bruder für Jesse zu sein, aber ein Yumyulack tötet den anderen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: Retrace-Your-Step Alizer
Verflixt! Die Solar Opposites haben ihr Raumschiff repariert und machen sich auf den Weg ins All - es sei denn, etwas geht auf urkomische Weise schief...
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die heilige, sich nicht wiederholende Zahl Localized description: Verflixt! Die Solar Opposites haben ihr Raumschiff repariert und machen sich auf den Weg ins All - es sei denn, etwas geht auf urkomische Weise schief... Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Sacred Non-Repeating Number
Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Nicht ohne meine Toxine Localized description: Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rest and Ricklaxation
Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Atlantis ist nur einmal im Jahr Localized description: Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricklantis Mixup
Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Kopfkino Localized description: Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Morty's Mind Blowers
Miss National ParkEthel und Connie treten beim Schönheitswettbewerb der Nationalparks gegeneinander an. Denzel und Steve beschließen, einen Dreier zu haben, als sie merken, dass sie mit derselben Frau ausgehen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Miss National Park Localized description: Miss National ParkEthel und Connie treten beim Schönheitswettbewerb der Nationalparks gegeneinander an. Denzel und Steve beschließen, einen Dreier zu haben, als sie merken, dass sie mit derselben Frau ausgehen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Miss National Park
Denzel heiratet Woodys Mutter, und Connie ist besessen von dem Moderator der Sendung Glücksrad, Pat Sajak.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Denzel wird Woodys Vater Localized description: Denzel heiratet Woodys Mutter, und Connie ist besessen von dem Moderator der Sendung Glücksrad, Pat Sajak. Original series title: Brickleberry Original Episode title: That Brother's My Father
Packt eure Sachen, denn 'Most Ridiculous' geht mit euch auf Europa-Rundreise. Wir haben das gesamte Internet nach den lustigsten Videos durchsucht, damit euch Reiseleiter Greg James die katastrophalsten Clips zeigen kann.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Europa-Reise Localized description: Packt eure Sachen, denn 'Most Ridiculous' geht mit euch auf Europa-Rundreise. Wir haben das gesamte Internet nach den lustigsten Videos durchsucht, damit euch Reiseleiter Greg James die katastrophalsten Clips zeigen kann. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
Macht euch bereit für eine Wahnsinnsshow. Wir haben die Archive nach den lustigsten Clips durchforstet, die jemals bei 'Most Ridiculous' gezeigt wurden. Neben den Klassikern bekommt ihr einige brandneue Videos zum Totlachen zu sehen.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Best-of Localized description: Macht euch bereit für eine Wahnsinnsshow. Wir haben die Archive nach den lustigsten Clips durchforstet, die jemals bei 'Most Ridiculous' gezeigt wurden. Neben den Klassikern bekommt ihr einige brandneue Videos zum Totlachen zu sehen. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Localized description (long): Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Dabei verschmelzen die Geschlechtsorgane der Astraten - zweier sehr dicht beieinander stehenden Baumwesen - miteinander, sodass die Wesen von nun an eins sind. Da es aber sehr lange dauert, bis es soweit kommt, schwellen besonders die Wurzeln der männlichen Astraten an. Da ganz Manhattan auf Baumwurzeln steht, kann dies im Falle einer misslungenen Verwindung zur Katastrophe führen. Im Auftrag der Integrationsbehörde soll Mark mit Leonard dafür sorgen, dass es keinesfalls Komplikationen gibt. Dabei ist er privat mit einem mindestens ebenso heiklen Thema betraut: Callie stößt in einem äußerst schmerzhaften und verwirrenden Schuppungsprozess ihre alte menschliche Hülle ab unter der eine neue, makellose Callie-Form zum Vorschein kommen soll - und das einzige, was diese qualvolle Prozedur lindern kann, ist andauernder, wilder, schmutziger Sex mit einem Menschen wie Mark. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Du willst also Vampir werden? Localized description: In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Localized description (long): In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Dann sterben die armen Opfer. Im Zentrum dieser grauenvollen Vorgänge vermutet Lieutnant Grimes den Vampir Blake, der außerdem der neue Freund seiner Tochter ist. Grimes erpresst daraufhin Mark von der Integrationsbehörde durch ein paar belastende Fotos, die ihn in eindeutigen Situationen mit einer besonders dicken und abgewrackten Pennerin zeigen - eine durch eine Ladung Pferdebetäubungsmittel, die Mitbewohner Randall ihm heimlich verabreicht hatte, induzierte Fehlhandlung. Mark soll belastendes Material über Blake herausfinden. Dabei hat er eigentlich viel Wichtigeres zu erledigen, denn er muss eine Überraschung für Callie vorbereiten, da heute der 666. Tag ihres Kennenlernens ist. Und Callie duldet keine Enttäuschungen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: So, You Want to Be a Vampire?
Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Kong of Queens Localized description: Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Localized description (long): Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Besonders hart trifft das den Riesenaffen Kong, der an einem extremen Putzzwang leidet, nun aber nicht mehr arbeiten darf. Währenddessen fährt Callie mit ihrem Boss, Twayne, zu einer Dämonen-Konferenz, und die sexuelle Spannung zwischen den beiden schlägt schon bald apokalyptische Funken. Einstweilen driftet Leonard im Dschungel Vietnams in eine Colonel-Kurtz-Phantasie ab, und Mark muss alle Hebel in Bewegung setzen, um mit seinem durch einen Unfall unterleibslosen Zombie-Mitbewohner Randall im Rucksack zu der Konferenz vorzudringen, um sowohl die Unterschrift für Kongs Arbeitserlaubnis zu wird während der Verhandlung am Höllengericht langsam klar, wo sie wirklich hingehört. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kong of Queens
Jimmy entdeckt, dass sich ein Berater bei einem Filmdreh in Regina als Cheech Falcone ausgibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Pizza mit extra Cheech Localized description: Jimmy entdeckt, dass sich ein Berater bei einem Filmdreh in Regina als Cheech Falcone ausgibt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Effin' Neighbors, Eh?
Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Gesetze gegen Hassverbrechen sind was für Pussies Localized description: Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Hate Crime Legislation is for Pussies
Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der geile Bastard Localized description: Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Full Mountie
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German