O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Cruzeiro do Tesouro / Os Cães Salvam os Propulsores do Ryder Localized description: O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Stop the Falling Space Junk Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Blaze, AJ e Sparkle estão no salão de jogos e a Sparkle quer um incrível foguete de glitter! Mas, quando ela não tem bilhetes suficientes para o foguete, os amigos têm de jogar jogos de vídeo e ganhar bilhetes suficientes para recolher o prémio!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Aventura Do Salão De Jogos Localized description: Blaze, AJ e Sparkle estão no salão de jogos e a Sparkle quer um incrível foguete de glitter! Mas, quando ela não tem bilhetes suficientes para o foguete, os amigos têm de jogar jogos de vídeo e ganhar bilhetes suficientes para recolher o prémio! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Arcade Adventure
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pânico com os Pinguins/Problemas na Gruta Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba.
Season: 2 Episode (Season): 61 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Elefante Emília Localized description: Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba. Localized description (long): A Peppa e os seus amigos estão no infantário. A Madame Gazela apresenta uma nova aluna, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba. A Peppa e a Emília descobrem que que têm uma coisa em comum: ambas adoram saltar nas poças lamacentas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas.
Season: 2 Episode (Season): 62 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Amigo do Jorge Localized description: O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas. Localized description (long): A coelha Carolina tem um irmão mais novo que se chama César que é da idade do Jorge. O Jorge e o César têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend
A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina.
Season: 2 Episode (Season): 63 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barco do Lago Localized description: A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina. Localized description (long): Hoje, a Peppa, a sua família e os seus amigos estão no lago com os seus barquinhos de brincar. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga Carolina. O papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal muito especial para a Coelha Carolina. O barquinho de papel é tão giro que toda a gente quer um. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Boat Pond
A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola.
Season: 2 Episode (Season): 65 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Cápsula do Tempo Localized description: A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Localized description (long): A Madame Gazela ensina a Peppa e os seus amigos da escola a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Os miúdos descobrem que os seus pais também fizeram uma cápsula do tempo com a Madame Gazela há muitos, muitos anos e decidem que está na hora de a abrirem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Time Capsule
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Bela e os Porcos / Meus gatinhos fofinhos Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner / The Kittens
Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Caça ao Tesouro / Viver na Natureza Localized description: Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
O show de acrobacias de motos chegou à cidade trazendo com ele o famoso motociclista Wildcat mas também os motoqueiros desordeiros chamados Os Duros de Roer. O Wildcat junta-se à Patrulha Pata para impedir que estes bandidos destruam a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Moto Cães: Os Cães Vs Os Duros de Roer Localized description: O show de acrobacias de motos chegou à cidade trazendo com ele o famoso motociclista Wildcat mas também os motoqueiros desordeiros chamados Os Duros de Roer. O Wildcat junta-se à Patrulha Pata para impedir que estes bandidos destruam a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups vs The Ruff-Ruff Pack
Os Duros de Roer roubam a máquina de fazer donuts do Sr. Porter e os Moto Cães iniciam a operação de resgate // Os Duros de Roer fazem da casa do Humdinger o seu covil. Por isso os Moto Cães têm que agora salvar os preciosos gatinhos do Humdinger.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Moto Cães: Os Cães Salvam os Donuts / Moto Cães: Os Cães Salvam os Gatinhos Localized description: Os Duros de Roer roubam a máquina de fazer donuts do Sr. Porter e os Moto Cães iniciam a operação de resgate // Os Duros de Roer fazem da casa do Humdinger o seu covil. Por isso os Moto Cães têm que agora salvar os preciosos gatinhos do Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups save the Donuts / Moto Pups: Pups save the Kitties
A Presidente Goodway pensa que consegue mudar a Matilha Ão-Ão fingindo ser "má" para poder fazer parte do gangue deles, mas a Gasket obriga-a a passar por uma série de provas e os Motocães acabam por ter de a salvar.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Motocães: Os Cães Salvam Uma Motopresidente Localized description: A Presidente Goodway pensa que consegue mudar a Matilha Ão-Ão fingindo ser "má" para poder fazer parte do gangue deles, mas a Gasket obriga-a a passar por uma série de provas e os Motocães acabam por ter de a salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups Save a Moto Mayor
A Matilha Ão-Ão faz um salto louco com um autocarro e os Motocães têm de salvar os vilões da Meseta Retorcida. / A alergia a gatos do Chase leva-o ao deserto e ele fica preso com a Matilha Ão-Ão. Os Motocães preparam-se para um resgate épico!
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Motocães: Resgate na Meseta Retorcida / Motocães: Os Cães Salvam o Chase aos Espirros Localized description: A Matilha Ão-Ão faz um salto louco com um autocarro e os Motocães têm de salvar os vilões da Meseta Retorcida. / A alergia a gatos do Chase leva-o ao deserto e ele fica preso com a Matilha Ão-Ão. Os Motocães preparam-se para um resgate épico! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Rescue at Twisty Top Mesa / Moto Pup: Pups Save a Sneezy Chase
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Localized description (long): O aniversário da Vola vem ai e os peixinhos querem organizar uma festa no seu local preferido, Marés Medievais. Infelizmente, o principal peixe-espada do espetáculo, Basil, perdeu a coragem e tem medo de atuar no espetáculo. Para salvar a festa, Goldie dá uma aula de representação deslumbrante para ajudar Basil a enfrentar os seus medos a tempo do grande dia da Vola. // Antes de ir passar o fim de semana fora, a mamã lembra aos outros tubarões que devem seguir sempre as regras da casa. Mas depois de ela se ir embora, o Baby sugere uma nova regra: não há regras! No início, todos os peixinhos se divertem, mas o Baby e os outros tubarões depressa percebem que as regras existem por uma razão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Princesa por um dia / A Odisseia do Barbabravo Localized description: A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. Apesar dos avisos da Barbacuca que lhe explica que não é tarefa fácil. Então, toda a família decide apoiá-la e treiná-la nos seus deveres reais. // O Barbabravo está mergulhado no tédio, os seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Assim que regressou, a Barbamamã pede-lhe para lhe contar o seu dia. Então, o Barbabravo lança-se numa história épica, recontando como depois de ter sobrevivido de uma naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Perdido numa ilha distantem teve de participar nos Olímpicos e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Charger Visita os Cães / Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Localized description (long): O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. Com o veículo do Rubble, os dois cães reconstroem o café e salvam o dia. // Há um concurso de veículo mais brilhante na Baía da Aventura e o presidente Humdinger tem um plano para sabotar a Winnie Winnington e os outros concorrentes. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Game Over / Para Sempre Jovem Localized description: O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
Quando o Crusher e o Pickle ficam presos no topo de uma torre alta e insegura, o Blaze, o Stripes e a a Starla transformam-se nuns fantásticos veículos de construção para os ajudarem a descer.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Equipa de Construção em Socorro! Localized description: Quando o Crusher e o Pickle ficam presos no topo de uma torre alta e insegura, o Blaze, o Stripes e a a Starla transformam-se nuns fantásticos veículos de construção para os ajudarem a descer. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Construction Crew to the Rescue
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
O show de acrobacias de motos chegou à cidade trazendo com ele o famoso motociclista Wildcat mas também os motoqueiros desordeiros chamados Os Duros de Roer. O Wildcat junta-se à Patrulha Pata para impedir que estes bandidos destruam a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Moto Cães: Os Cães Vs Os Duros de Roer Localized description: O show de acrobacias de motos chegou à cidade trazendo com ele o famoso motociclista Wildcat mas também os motoqueiros desordeiros chamados Os Duros de Roer. O Wildcat junta-se à Patrulha Pata para impedir que estes bandidos destruam a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups vs The Ruff-Ruff Pack
A Presidente Goodway pensa que consegue mudar a Matilha Ão-Ão fingindo ser "má" para poder fazer parte do gangue deles, mas a Gasket obriga-a a passar por uma série de provas e os Motocães acabam por ter de a salvar.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Motocães: Os Cães Salvam Uma Motopresidente Localized description: A Presidente Goodway pensa que consegue mudar a Matilha Ão-Ão fingindo ser "má" para poder fazer parte do gangue deles, mas a Gasket obriga-a a passar por uma série de provas e os Motocães acabam por ter de a salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups Save a Moto Mayor
A Matilha Ão-Ão faz um salto louco com um autocarro e os Motocães têm de salvar os vilões da Meseta Retorcida. / A alergia a gatos do Chase leva-o ao deserto e ele fica preso com a Matilha Ão-Ão. Os Motocães preparam-se para um resgate épico!
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Motocães: Resgate na Meseta Retorcida / Motocães: Os Cães Salvam o Chase aos Espirros Localized description: A Matilha Ão-Ão faz um salto louco com um autocarro e os Motocães têm de salvar os vilões da Meseta Retorcida. / A alergia a gatos do Chase leva-o ao deserto e ele fica preso com a Matilha Ão-Ão. Os Motocães preparam-se para um resgate épico! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Rescue at Twisty Top Mesa / Moto Pup: Pups Save a Sneezy Chase
Os Duros de Roer roubam a máquina de fazer donuts do Sr. Porter e os Moto Cães iniciam a operação de resgate // Os Duros de Roer fazem da casa do Humdinger o seu covil. Por isso os Moto Cães têm que agora salvar os preciosos gatinhos do Humdinger.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Moto Cães: Os Cães Salvam os Donuts / Moto Cães: Os Cães Salvam os Gatinhos Localized description: Os Duros de Roer roubam a máquina de fazer donuts do Sr. Porter e os Moto Cães iniciam a operação de resgate // Os Duros de Roer fazem da casa do Humdinger o seu covil. Por isso os Moto Cães têm que agora salvar os preciosos gatinhos do Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups save the Donuts / Moto Pups: Pups save the Kitties
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Tradutor Aço / Espantado e Surpreendido Localized description: O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little / Astonished And Amazed
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apanha-Lixo / Os Cães Salvam a Armadura Real Localized description: O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Boca de Trovão / Os Cães Salvam Um Animal da Turma Localized description: Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Liberty Faz Um Amigo / Os Cães Salvam o Concurso de Pup Pup Boogie Localized description: Sem querer, a Liberty leva um urso para a cidade. Tem de corrigir o erro e salvar a Galinheta. / O balão de ar quente do François fica descontrolado antes do concurso de Pup Pup Boogie. Os cães, com a Liberty, têm de salvar o concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty Meets a New Friend / Pups Save the Pup Pup Boogie Contest
A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Boneco do Humdinger / Os Cães Salvam Um Concurso de Esculturas na Areia Localized description: A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll/Pups Save a Sand Sculpture Contest
Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Fada dos Dentes / Os Cães Desvendam o Mistério da Arte Perdida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pintainhos / Os Cães Salvam Um Agricultor Perdido Localized description: O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nome É Chomp / Uma Catos-Trofe Localized description: As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Osso / A Banda do Paddignton Localized description: O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece um Polícia / O Paddington e os Balões Localized description: Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
O Paddington fica impressionado com os conselhos de segurança dos bombeiros locais. Há uma emergência e o Paddington tem de ajudar. // Sem querer, o Paddington destrói o relvado do Sr. Brown e tem de o reparar, mas os pássaros gostam das sementes.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Carro dos Bombeiros / O Paddington Faz Um Espantalho Localized description: O Paddington fica impressionado com os conselhos de segurança dos bombeiros locais. Há uma emergência e o Paddington tem de ajudar. // Sem querer, o Paddington destrói o relvado do Sr. Brown e tem de o reparar, mas os pássaros gostam das sementes. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
O Mateo e a Judy têm um clube secreto na casa na árvore, mas não deixam que o Jonathan e o Paddington façam parte dele sem uma senha. Conseguirá o Paddingon descobrir o código secreto? // A Sra. Bird é campeã das escondidas, mas onde estará ela?
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Junta-se a Um Clube / O Paddington Brinca às Escondidas Localized description: O Mateo e a Judy têm um clube secreto na casa na árvore, mas não deixam que o Jonathan e o Paddington façam parte dele sem uma senha. Conseguirá o Paddingon descobrir o código secreto? // A Sra. Bird é campeã das escondidas, mas onde estará ela? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Shadowland / Marés Medievais Localized description: O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Baby Mayor
A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Aniversário da Starla no Velho Oeste Localized description: A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião Semirreboque: Entrega do Golfinho Localized description: Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida do Presente Dourado Localized description: Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift