O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama.
Localized series title: MTV Acordaê Localized description: Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama. Original series title: MTV Acordaê
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: N.W.A Localized description: N.W.A. no Yo! MTV Raps. Localized description (long): Fab 5 Freddy passeia com o N.W.A. em Compton e Venice Beach. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: N.W.A
O Isle of MTV retorna a Malta para a edição de 2024 com atuações espetaculares de Nelly Furtado, Raye e DJ Snake.
Localized series title: Isle of MTV: Malta 2024 Highlights Localized description: O Isle of MTV retorna a Malta para a edição de 2024 com atuações espetaculares de Nelly Furtado, Raye e DJ Snake. Localized description (long): O Isle of MTV retorna a Malta para a edição de 2024 com atuações espetaculares de Nelly Furtado, Raye e DJ Snake. Original series title: Isle of MTV: Malta 2024 Highlights
O jogo atinge o seu auge quando os veteranos lutam para chegar à Final. Um momento de raiva coloca a temporada de um poderoso jogador em perigo. Uma lesão pode custar a redenção de uma equipe.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Break Stuff Localized description: O jogo atinge o seu auge quando os veteranos lutam para chegar à Final. Um momento de raiva coloca a temporada de um poderoso jogador em perigo. Uma lesão pode custar a redenção de uma equipe. Localized description (long): Apenas uma dupla tem o poder de votar em qual equipe vai para a eliminação. A rodada eliminatória surpreende com a prova "Casa de destruição", onde dois jogadores ficam dentro de quartos mobiliados, e devem destruí-lo completamente. Posteriormente, os jogadores devem passar os destroços por um buraco na parede para seus respectivos parceiros, que devem passá-los por um buraco ainda menor para uma caixa que será pesada e definirá qual equipe vai para a Final. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Quabrando Tudo
Joe, namorado de Lexi, tem ajudado ela na carreira dela. Ela suspeita que Joe esteja de olho em outra mulher.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Esta é a minha ex-melhor amiga Localized description: Joe, namorado de Lexi, tem ajudado ela na carreira dela. Ela suspeita que Joe esteja de olho em outra mulher. Localized description (long): Joe, namorado de Lexi há 5 anos, tem ajudado ela na carreira dela de modelo. Recentemente, ela começou a suspeitar que Joe esteja de olho em outra mulher. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's My Ex-Best Friend
As inseguranças do passado de Cortez retornam quando ele suspeita que a namorada dele o está traindo com o mentor dela.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: É uma história de amor de R&B Localized description: As inseguranças do passado de Cortez retornam quando ele suspeita que a namorada dele o está traindo com o mentor dela. Localized description (long): De um garoto magrelo sem confiança, Cortez se transformou em um verdadeiro gato. Entretanto, as inseguranças dele voltaram agora que ele suspeita que a namorada dele está tendo um caso com o mentor dela do ramo imobiliário. Tami e DJ Envy têm que esclarecer toda a situação envolvendo o relacionamento do casal e as verdades não ditas entre eles, mostrando que a relação pode estar em mais perigo do que Cortez havia imaginado. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Nev e Max recebem e-mails de lados opostos do mesmo romance online, cada um preocupado que o outro possa ser um bagre. Os caras ficam surpresos quando um dos lados decide seguir com seus planos de casamento.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish Localized episode title: Ari & Lanum Localized description: Nev e Max recebem e-mails de lados opostos do mesmo romance online, cada um preocupado que o outro possa ser um bagre. Os caras ficam surpresos quando um dos lados decide seguir com seus planos de casamento. Localized description (long): Nev e Max recebem e-mails de lados opostos do mesmo romance online, cada um preocupado que o outro possa ser um bagre. Os caras ficam surpresos quando um dos lados decide seguir com seus planos de casamento. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ari & Lanum
Nev e a co-apresentadora Kamie ajudam uma apaixonada garota Navajo em sua missão de encontrar o Zuni que ela ama, um homem que não só admite ser traficante de drogas, como jura ter morrido, deixando todos desesperados por resposta!
Season: 7 Episode (Season): 36 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shirlene and James Localized description: Nev e a co-apresentadora Kamie ajudam uma apaixonada garota Navajo em sua missão de encontrar o Zuni que ela ama, um homem que não só admite ser traficante de drogas, como jura ter morrido, deixando todos desesperados por resposta! Localized description (long): Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford ajudam uma apaixonada garota da tribo Navajo em sua missão de encontrar o homem da tribo dos Zuni que ela ama, um homem que não só admite ser um grande traficante de drogas, como jura ter morrido por alguns dias, deixando todos desesperados por resposta do seu paradeiro! Será que seus espíritos irão se encontrar? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shirlene & James
Gabby ficou de coração partido quando descobriu que seu amor da internet Kendrick foi MORTO! Mas quando a prima de Gabby suspeita que ela esteja de luto por um personagem fictício, ela chama Nev e Kamie.
Season: 8 Episode (Season): 56 Localized series title: Catfish Localized episode title: Gabby & Kendrick Localized description: Gabby ficou de coração partido quando descobriu que seu amor da internet Kendrick foi MORTO! Mas quando a prima de Gabby suspeita que ela esteja de luto por um personagem fictício, ela chama Nev e Kamie. Localized description (long): Nev e Kamie recebem um e-mail de Laurannette, ela está preocupada com sua prima pois o amor dela da internet, Kendrick, foi assassinado e desde então ela está de luto. Apesar das evidências serem fortes de que a história de Kendrick seja verdadeira, Nev, Kamie continuam suspeitando. Durante as buscas, acham uma conta do twitter de alguém muito parecido com Kendrick. Estaria Kendrick enganando Gabby para se livrar do relacionamento, ou isso tudo foi um plano de vingança arquitetado contra Gabby? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gabby & Kendrick
Após algumas tentativas frustradas de se conhecerem pessoalmente Brandon começa a desconfiar da existência de McKenna.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish Localized episode title: Brandon e McKenna Localized description: Após algumas tentativas frustradas de se conhecerem pessoalmente Brandon começa a desconfiar da existência de McKenna. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brandon & McKenna
Blaire e Markie se conheceram online e o relacionamento nunca deu certo. Agora, Blaire encontrou uma nova garota, mas Markie quer uma nova chance para finalmente conhecer Blaire pessoalmente.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish Localized episode title: Blaire e Markie Localized description: Blaire e Markie se conheceram online e o relacionamento nunca deu certo. Agora, Blaire encontrou uma nova garota, mas Markie quer uma nova chance para finalmente conhecer Blaire pessoalmente. Localized description (long): Blaire conversou virtualmente com Markie durante três meses, atualmente as duas compartilham profundos sentimentos. Blaire comprou passagens a Markie para que ela a visite em sua cidade, mas quando chegou a hora do voo, Markie não apareceu. Dias depois, Markie explicou sua situação e Blaire decidiu deixar o relacionamento para lá. Entretanto, Markie entrou em contato novamente com Blaire para tentar reatar o namoro. Blaire precisa da ajuda de Nev e Max para resolver sua situação sentimental e finalmente conhecer Markie pessoalmente. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Blaire & Markie
Tudo está nos detalhes quando os artistas devem criar desenhos poderosos para Dodge Chargers. O tempo se esgota na Tatuagem de Eliminação enquanto a batalha se intensifica.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Como areia através da ampulheta Localized description: Tudo está nos detalhes quando os artistas devem criar desenhos poderosos para Dodge Chargers. O tempo se esgota na Tatuagem de Eliminação enquanto a batalha se intensifica. Localized description (long): Tudo está nos detalhes quando os artistas devem criar desenhos poderosos para Dodge Chargers. O tempo se esgota na Tatuagem de Eliminação enquanto a batalha se intensifica. Original series title: Ink Master Original Episode title: Like Sand Through the Hour Glass
Valen recebe a amiga, modelo e cantora Majur. A musa está na pista e procurando alguém à sua altura - que não é pouca! Essa princesa de 1,93m vai avaliar os sapos Vitor, Wilian e Matheus, que prometem uma disputa acalorada pelo coração da baiana.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: MAJUR Localized description: Valen recebe a amiga, modelo e cantora Majur. A musa está na pista e procurando alguém à sua altura - que não é pouca! Essa princesa de 1,93m vai avaliar os sapos Vitor, Wilian e Matheus, que prometem uma disputa acalorada pelo coração da baiana. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: MAJUR
Lua, ex bomba de Gabriel, chega na praia. Gab e Angietta queimam JV, mas Lua não liga e os dois se pegam muito no date. Camilla e Ortega terminam, ele corre atrás de Mari A. O tablet chama para um Luau onde chega Julio, ex treta de Mari A.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Lua, ex bomba de Gabriel, chega na praia. Gab e Angietta queimam JV, mas Lua não liga e os dois se pegam muito no date. Camilla e Ortega terminam, ele corre atrás de Mari A. O tablet chama para um Luau onde chega Julio, ex treta de Mari A. Localized description (long): JV, Angietta e Gabriel, recebem Lua, ex bomba de Gabriel. Gab e Angietta tentam queimar o filme de JV, mas Lua não dá ouvidos e os dois se pegam forte no date. Ainda nessa noite triunfante, Lua é presenteada com a Suíte Master e leva Apolo pra balançar o edredom. Camilla e Ortega terminam e ele afoga as mágoas com sua ex, Mari A. O tablet ataca novamente convocando um seleto grupo para um Luau onde temos a chegada de mais um ex bafo: Julio, o gato responsável pela treta entre Ortega e Mari A. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 4
Ao ver a chegada de seu ex, Mari A se preocupa com Ortega. Mario e Apolo brigam por causa de Let. Ortega desmorona com a chegada de sua ex. O tablet dá a suíte para Camilla. Let pega Gabriel e Ortega e Mariana tiram o atraso sob o edredom.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Ao ver a chegada de seu ex, Mari A se preocupa com Ortega. Mario e Apolo brigam por causa de Let. Ortega desmorona com a chegada de sua ex. O tablet dá a suíte para Camilla. Let pega Gabriel e Ortega e Mariana tiram o atraso sob o edredom. Localized description (long): Mari A se preocupa com a reação de Ortega ao ver a chegada de seu ex no luau. Mario e Apolo brigam por causa de Let, o mexicano diz estar apaixonado por ela. Camilla e Let brigam feio e quase partem pra porrada. Julienne, ex de Ortega, chega na casa. Ele desmorona, chora e tenta resolver suas pendências com Camilla e Mari F. A noite tem festa e o tablet dá a suíte master para Camilla, que leva Júlio. Let pega Gabriel e Ortega e Mari F finalmente sacodem o edredom. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 5
Bernardo, ex de Mari F, mal chega e o tablet os coloca cara a cara para lavar roupa suja. A casa se volta contra Let novamente. Hadad, Bernardo e Julio recebem mais uma ex e ela terá que escolher entre Julio e Hadad, quem sobrar volta cedo pra casa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Bernardo, ex de Mari F, mal chega e o tablet os coloca cara a cara para lavar roupa suja. A casa se volta contra Let novamente. Hadad, Bernardo e Julio recebem mais uma ex e ela terá que escolher entre Julio e Hadad, quem sobrar volta cedo pra casa. Localized description (long): Let, Camilla e Julienne recebem Bernardo, ex de Mari F. Let o leva para o date e se beijam muito. Na casa, o tablet coloca Mari F e seu ex para bater boca. A noite a casa se volta contra Let; os meninos se irritam com Lua e Apolo briga com Bernardo, que ganha a suíte master e leva sua ex, deixando Lua chupando dedo. Na manhã seguinte, Hadad, Bernardo e Julio saem para buscar mais uma ex, a novata escolherá com quem quer ir pro date: Julio ou Hadad? O boy que sobrar volta pra casa mais cedo! Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 6
Abelha leva Julio para date e Hadad volta pra casa. Uma treta entre Ortega e Julienne sacode a casa. Ortega, Haeixa, Gab e Angietta beijam muito em um rolê que termina sem roupas. O tablet dá suíte master para Let que escolhe Julio.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Abelha leva Julio para date e Hadad volta pra casa. Uma treta entre Ortega e Julienne sacode a casa. Ortega, Haeixa, Gab e Angietta beijam muito em um rolê que termina sem roupas. O tablet dá suíte master para Let que escolhe Julio. Localized description (long): Sem saber das consequencias, Abelha escolhe Julio para o date. Hadad e Bernardo voltam para a casa onde sentem o drama da eliminação de Hadad, ficam em choque e, Camilla, em prantos. A noite o clima melhora e temos muito sexo e uma bela treta entre Ortega e Julienne, com bebida na cara e tudo. O tablet chama Ortega, Haeixa, Gabriel e Angietta para um passeio com muito beijo na boca e gente pelada. Durante a Festa Neon o tablet da suíte master para Let, que chama Júlio, o boy da Camilla. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 7
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal testam os limites em NÃO É CALÇA DE DANÇA, aceleram no ZOOLOGICO DRIVE-TRU e dão um passeio em ELEVADORES AGRESSIVOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLIV
Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob, Steelo e Karrueche Tran notam alguns ROSTOS ESCONDIDOS, nadam com MONSTROS SUBMARINOS, e dizem para alguns caras: COLOQUE A CAMISA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIV Localized description: No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): No novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem de imãs de acidentes em DE MAL A PIOR, analisam os danos feitos por APERTADORES DE BOTÕES, e consideram novos pets com PORCOS PARÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XVIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Karrueche Tran. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karureche Tran suam muito MALHANDO NA BOLA DE PILATES, apoiam mulheres que tem ORGULHO DO PUM, e fazem experiências na estrada enquanto conferem a CIÊNCIA DE RUA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVIII
Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Camille Kostek.
Season: 33 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VII Localized description: Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Camille Kostek. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek estão na ZONA DE RESPINGO, encontram alguns EMPATA TRÂNSITO, e fecham os ouvidos para não ouvir o GRITO DA IRMÃ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VII
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: N.W.A Localized description: N.W.A. no Yo! MTV Raps. Localized description (long): Fab 5 Freddy passeia com o N.W.A. em Compton e Venice Beach. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: N.W.A
O MTV World Stage apresenta Gorillaz ao vivo de Tonhalle, em Dusseldorf, Alemanha.
Localized series title: MTV World Stage: Gorillaz Localized episode title: MTV World Stage: Gorillaz Localized description: O MTV World Stage apresenta Gorillaz ao vivo de Tonhalle, em Dusseldorf, Alemanha. Localized description (long): O MTV World Stage apresenta Gorillaz ao vivo de Tonhalle, em Dusseldorf, Alemanha. Gorillaz tocou ao vivo neste local clássico e único para uma plateia íntima com um set cheio de hits como "Clint Eastwood", "Feel Good" e novas faixas de seu último lançamento "Cracker Island". Original series title: MTV World Stage: Gorillaz Original Episode title: MTV World Stage: Gorillaz
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob and Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 34 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXV (Reino Unido) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob and Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para testemunhar raios em CHOQUES ASSUSTADORES, subir a montanha em DESLIZADAS ESTRANHAS, e aprender que a melhor parte do amor é sermos JOVENS CRESCENDO JUNTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 34 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXVI (Reino Unido) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo, junto com Nina Agdal, veem até onde alguns vão para evitar lavar louça em LAVADORES FUGITIVOS, olham celulares muito saidinhos em TELEFONES EM FUGA, e aprendem onde dói mais em DEDOS DORMENTES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXVI
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV