Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Krótkie spodenki Localized description: Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem. Original series title: United States of Al Original Episode title: Shorts/Neykar
Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Szpinak Localized description: Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala. Original series title: United States of Al Original Episode title: Spinach/Sabzi
Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Tęsknota za domem Localized description: Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Homesick/Deghyat
Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Zbiórka Localized description: Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Fundraiser/Baspana Towlawal
Dave, Tina i Marty na prośbę Calvina pomagają mu w przygotowaniu reklamy warsztatu. Jednak szybko pojawiają się różnice w koncepcji artystycznej.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Reklama Localized description: Dave, Tina i Marty na prośbę Calvina pomagają mu w przygotowaniu reklamy warsztatu. Jednak szybko pojawiają się różnice w koncepcji artystycznej.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Gdy Grover dostaje się do drużyny koszykówki, Gemma zaczyna wątpić, czy Calvin jest odpowiednim trenerem dla jej syna. Tina i Marty muszą stawić czoło skrywanej tajemnicy rodziny Butlerów.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Drużyna Localized description: Gdy Grover dostaje się do drużyny koszykówki, Gemma zaczyna wątpić, czy Calvin jest odpowiednim trenerem dla jej syna. Tina i Marty muszą stawić czoło skrywanej tajemnicy rodziny Butlerów.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Tina otrzymuje zaskakującą diagnozę. Calvin, Dave i Gemma próbują ją pocieszyć zachęcając do nauki skydivingu. Marty pomaga Groverowi zbudować robota na konkurs szkolny.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Skok Localized description: Tina otrzymuje zaskakującą diagnozę. Calvin, Dave i Gemma próbują ją pocieszyć zachęcając do nauki skydivingu. Marty pomaga Groverowi zbudować robota na konkurs szkolny.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Przesyłka-niespodzianka prowokuje Butlerów i Johnsonów do rozmyślań w temacie rozkładu sił w ich małżeństwach.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kto rządzi w domu? Localized description: Przesyłka-niespodzianka prowokuje Butlerów i Johnsonów do rozmyślań w temacie rozkładu sił w ich małżeństwach.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Dave jest świadkiem niebezpiecznej sytuacji na osiedlowej drodze. Razem z Calvinem postanawiają poprawić bezpieczeństwo drogowe w okolicy. Malcolm, Marty i Grover zaliczają stresującą przygodę na jarmarku.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Próg zwalniający Localized description: Dave jest świadkiem niebezpiecznej sytuacji na osiedlowej drodze. Razem z Calvinem postanawiają poprawić bezpieczeństwo drogowe w okolicy. Malcolm, Marty i Grover zaliczają stresującą przygodę na jarmarku.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Dave startuje w wyborach do rady miasta i zabiega o poparcie Calvina. Niestety gdy w sieci pojawia się pewne jego zdjęcie sprzed lat, kampania staje pod znakiem zapytania.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kampania wyborcza Localized description: Dave startuje w wyborach do rady miasta i zabiega o poparcie Calvina. Niestety gdy w sieci pojawia się pewne jego zdjęcie sprzed lat, kampania staje pod znakiem zapytania.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: The Neighborhood
Trey, przyjaciel Malcolma, zostaje pobity i aresztowany przez policję w trakcie gry w piłkę. Calvin pomaga Malcolmowi obmyślić plan, jak pomóc Treyowi. Marty rozmawia z Groverem o tym, że jego pokolenie może zatrzymać rasizm.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Protest Localized description: Trey, przyjaciel Malcolma, zostaje pobity i aresztowany przez policję w trakcie gry w piłkę. Calvin pomaga Malcolmowi obmyślić plan, jak pomóc Treyowi. Marty rozmawia z Groverem o tym, że jego pokolenie może zatrzymać rasizm. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Movement
Nadal przebrani za sprzedawców cebuli pułkownik i kapitan czekają, by londyńscy krawcy (według wskazówek ruchu oporu) uszyli im nowe mundury. Tymczasem Herr Flick chce zinfiltrować szeregi sprzedawców cebuli.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Sprzedawcy cebuli Localized description: Nadal przebrani za sprzedawców cebuli pułkownik i kapitan czekają, by londyńscy krawcy (według wskazówek ruchu oporu) uszyli im nowe mundury. Tymczasem Herr Flick chce zinfiltrować szeregi sprzedawców cebuli. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: Saville Row To The Rescue
René zmierza z bombą do linii kolejowej (którą kapitan Goering już wcześniej przypadkowo zniszczył). Zostaje schwytany przez generała von Klinkerhoffena, który żąda jego rozstrzelania. Porucznik Gruber wydaje rozkaz egzekucji.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Egzekucja René Localized description: René zmierza z bombą do linii kolejowej (którą kapitan Goering już wcześniej przypadkowo zniszczył). Zostaje schwytany przez generała von Klinkerhoffena, który żąda jego rozstrzelania. Porucznik Gruber wydaje rozkaz egzekucji. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: The Execution
Po rzekomej egzekucji Renégo Herr Flick nalega, aby w pogrzebie uczestniczyli starsi oficerowie, gdyż chce wyłuskać członków ruchu oporu. René powraca jako własny brat bliźniak, także o imieniu René, i musi zaplanować własny pogrzeb.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Pogrzeb Rene Localized description: Po rzekomej egzekucji Renégo Herr Flick nalega, aby w pogrzebie uczestniczyli starsi oficerowie, gdyż chce wyłuskać członków ruchu oporu. René powraca jako własny brat bliźniak, także o imieniu René, i musi zaplanować własny pogrzeb. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: The Funeral
W odwecie za zabicie René komuniści porywają pułkownika i kapitana. Na szczęście podczas wspieranej przez gaullistowski ruch oporu ucieczki oficerom udaje się odzyskać 'Upadłą Madonnę'.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Czerwone cięcie pułkownika Localized description: W odwecie za zabicie René komuniści porywają pułkownika i kapitana. Na szczęście podczas wspieranej przez gaullistowski ruch oporu ucieczki oficerom udaje się odzyskać 'Upadłą Madonnę'. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: Reds Nick Colonel
Niemcy świętują pożar Reichstagu (każąc dziewczętom z Nouvion wykonywać tańce bawarskie w mundurach Hitlerjugend). René i Edith przebierają się, by zastąpić sfałszowaną "Upadłą Madonnę" autentycznym obrazem.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Taniec Hitlerjugend Localized description: Niemcy świętują pożar Reichstagu (każąc dziewczętom z Nouvion wykonywać tańce bawarskie w mundurach Hitlerjugend). René i Edith przebierają się, by zastąpić sfałszowaną "Upadłą Madonnę" autentycznym obrazem. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: The Dance Ot The Hitler Youth
Paździoch otwiera w swoim mieszkaniu pierwsze we Wrocławiu muzeum Sexu Ziemi Dolnośląskiej. Muzeum cieszy się ogromnym zainteresowaniem i przed drzwiami Paździochów ustawiają się kolejki zwiedzających.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Totto Pronto Localized description: Paździoch otwiera w swoim mieszkaniu pierwsze we Wrocławiu muzeum Sexu Ziemi Dolnośląskiej. Muzeum cieszy się ogromnym zainteresowaniem i przed drzwiami Paździochów ustawiają się kolejki zwiedzających. Localized description (long): Paździoch postanawia otworzyć w swoim mieszkaniu pierwsze we Wrocławiu muzeum Sexu Ziemi Dolnośląskiej. Ferdek i Halina są wstrząśnięci i uważają pomysł Paździocha za niemoralny. Muzeum cieszy się jednak ogromnym zainteresowaniem i przed drzwiami Paździochów ustawiają się kolejki zwiedzających. Halina oznajmia Ferdkowi, że zamierza jednak zwiedzić muzeum w celu poszerzenia horyzontów. Ferdek oświadcza jej kategorycznie, że z nią nie pójdzie, ponieważ na świecie jest wiele rzeczy bardziej pożytecznych niż seks. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Totto Pronto
Halina odbiera telefon od tajemniczej kobiety, która przedstawia się jako Dzidka - dobra znajoma jej męża. Halina postanawia kategorycznie wyjaśnić tę sprawę. Stopniowo okazuje się, że Dzidka była pierwszą miłością Ferdka.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Dymy na wodzie Localized description: Halina odbiera telefon od tajemniczej kobiety, która przedstawia się jako Dzidka - dobra znajoma jej męża. Halina postanawia kategorycznie wyjaśnić tę sprawę. Stopniowo okazuje się, że Dzidka była pierwszą miłością Ferdka. Localized description (long): Pewnego wieczoru Halina odbiera telefon od tajemniczej kobiety, która przedstawia się jako Dzidka (gościnnie: Krystyna Tkacz) - dobra znajoma jej męża. Halina postanawia kategorycznie wyjaśnić tę sprawę. Stopniowo okazuje się, że Dzidka była pierwszą miłością Ferdka. Na złość Halinie Ferdek postanawia spotkać się z Dzidką. W tym celu kupuje motor i rusza na Pomorze w poszukiwaniu wspomnień sprzed lat. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Dymy na wodzie
Ferdek otrzymuje pocztą imienne zaproszenie na uroczystą kolację do Księdza Pączka na plebanię. Jest dumny z tego wyróżnienia i nieskromnie zaczyna przypisywać sobie rozliczne zasługi na rzecz działalności kościelnej, społecznej i patriotycznej.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Goście Wieczerzy Pańskiej Localized description: Ferdek otrzymuje pocztą imienne zaproszenie na uroczystą kolację do Księdza Pączka na plebanię. Jest dumny z tego wyróżnienia i nieskromnie zaczyna przypisywać sobie rozliczne zasługi na rzecz działalności kościelnej, społecznej i patriotycznej. Localized description (long): Ferdek otrzymuje pocztą imienne zaproszenie na uroczystą kolację do Księdza Pączka na plebanię. Jest bardzo dumny z tego wyróżnienia i nieskromnie zaczyna przypisywać sobie rozliczne zasługi na rzecz działalności kościelnej, społecznej i patriotycznej. Niestety, okazuje się, że nie jest jedynym zaproszonym gościem. A wręcz okazuje się, że na tę kolację zaproszeni zostali również Paździoch i Boczek, co zdecydowanie psuje Ferdkowi humor. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Goście Wieczerzy Pańskiej
Halina kupuje Waldkowi na urodziny wygodne bawełniane slipki w rozmiarze XXL. Jolasia złośliwie żartuje, że to zdecydownie zbyt duży rozmiar dla Waldemara. Od słowa do słowa dochodzi do awantury na tle rozmiaru jego męskości.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Krótki film o męskości Localized description: Halina kupuje Waldkowi na urodziny wygodne bawełniane slipki w rozmiarze XXL. Jolasia złośliwie żartuje, że to zdecydownie zbyt duży rozmiar dla Waldemara. Od słowa do słowa dochodzi do awantury na tle rozmiaru jego męskości. Localized description (long): Halina kupuje Waldkowi na urodziny wygodne bawełniane slipki w rozmiarze XXL. Jolasia złośliwie żartuje, że to zdecydownie zbyt duży rozmiar dla Waldemara. Od słowa do słowa dochodzi do awantury na tle rozmiaru jego męskości. Upokorzony, wstrząśnięty i sfrustrowany Waldemar ucieka z domu w nieznanym kierunku. Rodzina rozpoczyna poszukiwania. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Krótki film o męskości
Jolasia spostrzega pierwsze oznaki starzenia się Waldka. Waldek łysieje i niepokojąco przybiera na wadze. Za ten stan rzeczy obarcza winą jego ojca Ferdynanda, po którym jej mąż odziedziczył wiele nieatrakcyjnych cech.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Człowiek, który wzuł laczki Localized description: Jolasia spostrzega pierwsze oznaki starzenia się Waldka. Waldek łysieje i niepokojąco przybiera na wadze. Za ten stan rzeczy obarcza winą jego ojca Ferdynanda, po którym jej mąż odziedziczył wiele nieatrakcyjnych cech. Localized description (long): Jolasia spostrzega pierwsze oznaki starzenia się Waldka. Waldek łysieje i niepokojąco przybiera na wadze. Za ten stan rzeczy obarcza winą jego ojca Ferdynanda, po którym jej mąż odziedziczył wiele nieatrakcyjnych cech. Ze wsparciem i poradą Paździochowej kobiety postanawiają radykalnie zapobiec procesowi dziadzienia swoich mężów. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Człowiek, który wzuł laczki
Na korytarzu w kamienicy zostaje zdemolowana toaleta. Paździoch wszczyna śledztwo w celu odnalezienia nieznanego sprawcy. W toku śledztwa pojawiają się rozliczne tropy i poszlaki, które wskazują na to, że sprawcą może być znana gwiazda telewizyjna.
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Sexi Flexi Localized description: Na korytarzu w kamienicy zostaje zdemolowana toaleta. Paździoch wszczyna śledztwo w celu odnalezienia nieznanego sprawcy. W toku śledztwa pojawiają się rozliczne tropy i poszlaki, które wskazują na to, że sprawcą może być znana gwiazda telewizyjna. Localized description (long): Na korytarzu w kamienicy Ćwiartki ¾ zostaje zdemolowana toaleta. Paździoch wszczyna śledztwo w celu odnalezienia nieznanego sprawcy. W toku śledztwa pojawiają się rozliczne tropy i poszlaki, które wskazują na to, że sprawcą może być... znana im, gwiazda telewizyjna, która dokonała aktu wandalizmu pod wpływem chwilowej frustracji. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Sexi Flexi
Jolasia niepokoi się, iż Waldek coraz częściej zagląda do kieliszka. Grożąc rozwodem, wprowadza całkowity zakaz spożywania przez niego alkoholu. Ferdek postanawia nauczyć syna kilku sprawdzowych sztuczek, które pozwolą Waldkowi spożywać alkohol.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Ferdydurka Localized description: Jolasia niepokoi się, iż Waldek coraz częściej zagląda do kieliszka. Grożąc rozwodem, wprowadza całkowity zakaz spożywania przez niego alkoholu. Ferdek postanawia nauczyć syna kilku sprawdzowych sztuczek, które pozwolą Waldkowi spożywać alkohol. Localized description (long): Jolasia niepokoi się, iż Waldek coraz częściej zagląda do kieliszka. Grożąc rozwodem, wprowadza całkowity zakaz spożywania przez niego alkoholu. Ferdek postanawia nauczyć syna kilku sprawdzowych sztuczek, które pozwolą Waldkowi spożywać alkohol. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Ferdydurka
Ferdek znajduje pracę na cmentarzu. Jest bardzo zadowolony z nowego zajęcia i chętnie dzieli się z domownikami i sąsiadami wrażeniami z pracy, które dotyczą głównie zgonów i pogrzebów. Sąsiedzi i rodzina nie podzielają jego zainteresowań zawodowych.
Season: 15 Episode (Season): 2 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Pograbek Localized description: Ferdek znajduje pracę na cmentarzu. Jest bardzo zadowolony z nowego zajęcia i chętnie dzieli się z domownikami i sąsiadami wrażeniami z pracy, które dotyczą głównie zgonów i pogrzebów. Sąsiedzi i rodzina nie podzielają jego zainteresowań zawodowych. Localized description (long): Ferdek Kiepski - totalny leń i niepoprawny kombinator w wiecznych finansowych tarapatach - po wielu latach bezrobocia znajduje pracę i nareszcie czuje, że żyje, pomimo iż to brudna robota na cmentarzu. Główny bohater tego serialu jest bardzo zadowolony z nowego zajęcia i chętnie dzieli się z domownikami i sąsiadami swoimi wrażeniami z pracy, które dotyczą, niestety, głównie zgonów i pogrzebów. Sąsiedzi i rodzina Ferdka nie podzielają jego zainteresowań zawodowych i wyraźnie zaczynają go unikać. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Pograbek
Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Auto Localized description: Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Car/Motar
Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Słodkawy chleb Localized description: Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Roht/Sweet Bread
Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Urodziny Localized description: Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Birthday/Kaleeza
Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Swatka Localized description: Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Matchmaker/Roybar
AJ nie jest w stanie utrzymać się z nauczycielskiej pensji i podejmuje dodatkową pracę. Caroline dostrzega miłosną chemię pomiędzy dwojgiem uczniów. Nauczycielki wykorzystują swój okres, by manipulować dyrektorem.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Okres Localized description: AJ nie jest w stanie utrzymać się z nauczycielskiej pensji i podejmuje dodatkową pracę. Caroline dostrzega miłosną chemię pomiędzy dwojgiem uczniów. Nauczycielki wykorzystują swój okres, by manipulować dyrektorem. Original series title: Teachers Original Episode title: Brokebitch Mountain
Chelsea źle znosi fakt swoich 31. urodzin i za wszelką cenę próbuje się odmłodzić. Mary Louise oferuje Ciacho Tacie pomoc jako potencjalna niania Blake'a. Koszmar nauczycieli ziszcza się, gdy znienacka pada szkolna kopiarka.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Najstarsza w kurniku Localized description: Chelsea źle znosi fakt swoich 31. urodzin i za wszelką cenę próbuje się odmłodzić. Mary Louise oferuje Ciacho Tacie pomoc jako potencjalna niania Blake'a. Koszmar nauczycieli ziszcza się, gdy znienacka pada szkolna kopiarka. Original series title: Teachers Original Episode title: Thirty-One and Done
Podczas ataku tornada nauczycielki wpadają w panikę łąmiąc wszystkie procedury bezpieczeństwa. Dyrektor zawiesza w obowiązkach całą kadrę i wysyła na seminarium ze współpracy w grupie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Spanikowane Localized description: Podczas ataku tornada nauczycielki wpadają w panikę łąmiąc wszystkie procedury bezpieczeństwa. Dyrektor zawiesza w obowiązkach całą kadrę i wysyła na seminarium ze współpracy w grupie. Original series title: Teachers Original Episode title: Getting Drilled
Deb zostaje trenerką szkolnej drużyny kickballu. Niestety jej uczniom daleko do przeciwników. Dyrektor przeglądając nagrania ze szkolnych kamer odkrywa kilka interesujących faktów na temat swojej kadry.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Szkolne kamery Localized description: Deb zostaje trenerką szkolnej drużyny kickballu. Niestety jej uczniom daleko do przeciwników. Dyrektor przeglądając nagrania ze szkolnych kamer odkrywa kilka interesujących faktów na temat swojej kadry. Original series title: Teachers Original Episode title: In Security
W specjalnym śpiewanym odcinku Chelsea zmienia szkolne menu, AJ zakłada jedzeniowe podziemie, Ciacho Tata pomaga na stołówce, a Mary Louise zbiera się na odwagę, by zaprosić go na randkę.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Musical obiadowy Localized description: W specjalnym śpiewanym odcinku Chelsea zmienia szkolne menu, AJ zakłada jedzeniowe podziemie, Ciacho Tata pomaga na stołówce, a Mary Louise zbiera się na odwagę, by zaprosić go na randkę. Original series title: Teachers Original Episode title: Lunchtime! The Musical
Abbi i Ilana postanawiają na jeden dzień uciec od wszechogarniającej technologii i spędzają dzień w parku zaliczając jazdę na rolkach, psi ślub i rozwaloną stopę.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Matriks Localized description: Abbi i Ilana postanawiają na jeden dzień uciec od wszechogarniającej technologii i spędzają dzień w parku zaliczając jazdę na rolkach, psi ślub i rozwaloną stopę. Original series title: Broad City Original Episode title: The Matrix
Ekipa ostro świętuje nowo przyznane obywatelstwo Jaime'a, a Bevers wkręca Abbi i Ilanę w alkoholowe kłopoty.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Obywatelstwo Localized description: Ekipa ostro świętuje nowo przyznane obywatelstwo Jaime'a, a Bevers wkręca Abbi i Ilanę w alkoholowe kłopoty. Original series title: Broad City Original Episode title: Citizen Ship
Abbi odkrywa niewygodny fakt z przeszłości Treya. Ilana zostaje mentorką młodego narybku.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Kirk Steele Localized description: Abbi odkrywa niewygodny fakt z przeszłości Treya. Ilana zostaje mentorką młodego narybku. Original series title: Broad City Original Episode title: Kirk Steele
Abbi wyrusza w misję oddania zgubionego płaszcza, a Ilana wdaje się w nowy romans, który wygląda dziwnie znajomo.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Zgubiony płaszcz Localized description: Abbi wyrusza w misję oddania zgubionego płaszcza, a Ilana wdaje się w nowy romans, który wygląda dziwnie znajomo. Original series title: Broad City Original Episode title: Coat Check
Urodzinowa impreza Ilany kończy się szalonym pościgiem za nastolatkiem, który uciekł z domu.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Plac Świętego Marka Localized description: Urodzinowa impreza Ilany kończy się szalonym pościgiem za nastolatkiem, który uciekł z domu. Original series title: Broad City Original Episode title: St. Mark's
Mary Louise dowiaduje się, że syn Ciacho Taty musi powtarzać klasę. Chelsea przyprowadza do szkoły swojego psa. AJ ma kłopot z nauczaniem podstawy programowej.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Repeta Localized description: Mary Louise dowiaduje się, że syn Ciacho Taty musi powtarzać klasę. Chelsea przyprowadza do szkoły swojego psa. AJ ma kłopot z nauczaniem podstawy programowej. Original series title: Teachers Original Episode title: Held Back
Chelsea postanawia wystartować w wyborach do Rady Szkoły, ale okazuje się, że walka będzie trudna. Wszystkie koleżanki nauczycielki postanawiają pomóc jej w kampanii wyborczej.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Wybory Localized description: Chelsea postanawia wystartować w wyborach do Rady Szkoły, ale okazuje się, że walka będzie trudna. Wszystkie koleżanki nauczycielki postanawiają pomóc jej w kampanii wyborczej. Original series title: Teachers Original Episode title: Snap Judgement
AJ nie jest w stanie utrzymać się z nauczycielskiej pensji i podejmuje dodatkową pracę. Caroline dostrzega miłosną chemię pomiędzy dwojgiem uczniów. Nauczycielki wykorzystują swój okres, by manipulować dyrektorem.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Okres Localized description: AJ nie jest w stanie utrzymać się z nauczycielskiej pensji i podejmuje dodatkową pracę. Caroline dostrzega miłosną chemię pomiędzy dwojgiem uczniów. Nauczycielki wykorzystują swój okres, by manipulować dyrektorem. Original series title: Teachers Original Episode title: Brokebitch Mountain
W tym odcinku Patryk Czebańczuk rozbawi do łez mówiąc o skutkach ubocznych zjedzenia papryczki habanero, Wojtek Fiedorczuk opowie o zakupach za grosze, a Maciej Brudzewski rozśmieszy nas historią o podrywie 'na dziecko', z zaskakującym zakończeniem.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 6 Localized description: W tym odcinku Patryk Czebańczuk rozbawi do łez mówiąc o skutkach ubocznych zjedzenia papryczki habanero, Wojtek Fiedorczuk opowie o zakupach za grosze, a Maciej Brudzewski rozśmieszy nas historią o podrywie 'na dziecko', z zaskakującym zakończeniem. Localized description (long): W tym odcinku Patryk Czebańczuk rozbawi do łez mówiąc o skutkach ubocznych zjedzenia papryczki habanero, Wojtek Fiedorczuk opowie o zakupach za grosze, a Maciej Brudzewski rozśmieszy nas historią o podrywie 'na dziecko', z zaskakującym zakończeniem. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 6
Mieszko Minkiewicz opowie, o prezencie od mamy i jak wytrwać w związku na odległość, Łukasz Sychowicz powie, jaki jest najlepszy temat stand-upu i dlaczego to masturbacja, a Tomasz Jachimek wytłumaczy zasady komunikacji międzyludzkiej.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 7 Localized description: Mieszko Minkiewicz opowie, o prezencie od mamy i jak wytrwać w związku na odległość, Łukasz Sychowicz powie, jaki jest najlepszy temat stand-upu i dlaczego to masturbacja, a Tomasz Jachimek wytłumaczy zasady komunikacji międzyludzkiej. Localized description (long): Mieszko Minkiewicz opowie, o prezencie od mamy i jak wytrwać w związku na odległość, Łukasz Sychowicz powie, jaki jest najlepszy temat stand-upu i dlaczego to masturbacja, a Tomasz Jachimek wytłumaczy zasady komunikacji międzyludzkiej. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 7
Michał Leja opowie, jak uciekał przed Ślązakami, którzy chcieli się z nim napić bimbru, Paulina Potocka zabierze nas w świat abstrakcyjnego humoru i uśmierci jednorożca, a Janek Wolańczyk rozbawi nas mówiąc jak jako dyslektyk, jąkając się zdał maturę
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 8 Localized description: Michał Leja opowie, jak uciekał przed Ślązakami, którzy chcieli się z nim napić bimbru, Paulina Potocka zabierze nas w świat abstrakcyjnego humoru i uśmierci jednorożca, a Janek Wolańczyk rozbawi nas mówiąc jak jako dyslektyk, jąkając się zdał maturę Localized description (long): Michał Leja opowie, jak uciekał przed Ślązakami, którzy chcieli się z nim napić bimbru, Paulina Potocka zabierze nas w świat abstrakcyjnego humoru i uśmierci jednorożca, a Janek Wolańczyk rozbawi nas mówiąc jak jako dyslektyk, jąkając się zdał maturę. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 8
Katarzyna Piasecka opowie jak ważne jest połykanie i dlaczego porządny człowiek ma zawsze wypastowane buty, Paweł Chałupka rozśmieszy mówiąc o trudnym życiu kelnera, a Juliusz Sipika, z autoironią opowie jak to jest być inwalidą i pracować w ochronie
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 9 Localized description: Katarzyna Piasecka opowie jak ważne jest połykanie i dlaczego porządny człowiek ma zawsze wypastowane buty, Paweł Chałupka rozśmieszy mówiąc o trudnym życiu kelnera, a Juliusz Sipika, z autoironią opowie jak to jest być inwalidą i pracować w ochronie Localized description (long): Katarzyna Piasecka opowie jak ważne jest połykanie i dlaczego porządny człowiek ma zawsze wypastowane buty, Paweł Chałupka rozśmieszy mówiąc o trudnym życiu kelnera, a Juliusz Sipika, z autoironią opowie jak to jest być inwalidą i pracować w ochronie. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 9
Tomasz Boras Borkowski w przezabawny sposób zdradzi nam kulisy wielkiego spisku w branży mięsnej, Cezary Ponttefski rozgrzeje Herbertem i opowie o tyciu dla kasy, a Adam Van Bendler rozbawi nas swoim sposobem na podryw.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 10 Localized description: Tomasz Boras Borkowski w przezabawny sposób zdradzi nam kulisy wielkiego spisku w branży mięsnej, Cezary Ponttefski rozgrzeje Herbertem i opowie o tyciu dla kasy, a Adam Van Bendler rozbawi nas swoim sposobem na podryw. Localized description (long): Tomasz Boras Borkowski w przezabawny sposób zdradzi nam kulisy wielkiego spisku w branży mięsnej, Cezary Ponttefski rozgrzeje Herbertem i opowie o tyciu dla kasy, a Adam Van Bendler rozbawi nas swoim sposobem na podryw. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 10
Comedy Central Family Poland
Available schedules: 05/06/2021 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish