O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatos e as Crianças / Os Cães Salvam Uma Estufa Localized description: O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies / Pups Save the Green House
Os Goodways ficam à deriva no mar, num insuflável em forma de cisne, e têm de ser salvos de um bando de cisnes verdadeiros. // O presidente Humdinger rouba a limpeza portátil de animais da Katie e acaba por espalhar bolhas pela cidade.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways Flutuantes / Os Cães Salvam a Limpeza Portátil de Animais Localized description: Os Goodways ficam à deriva no mar, num insuflável em forma de cisne, e têm de ser salvos de um bando de cisnes verdadeiros. // O presidente Humdinger rouba a limpeza portátil de animais da Katie e acaba por espalhar bolhas pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways / Pups Save the Portable Pet Wash
A morsa Wally procura o Capitão Turbot por toda a Baía da Aventura e vira a cidade de pernas para o ar. // Todos adoram as Gomas Deliciosas da Helga Humdinger. O presidente Humdinger fica com inveja e rouba as gomas todas.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Morsa Solitária / Os Cães Salvam as Gomas Deliciosas Localized description: A morsa Wally procura o Capitão Turbot por toda a Baía da Aventura e vira a cidade de pernas para o ar. // Todos adoram as Gomas Deliciosas da Helga Humdinger. O presidente Humdinger fica com inveja e rouba as gomas todas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lonesome Walrus / Pups Save the Hummy Gummies
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: HERÓIS DO VELHO OESTE Localized description: Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
O portal da Capitão Chomp acaba nas mãos erradas. Os portais e os aliens começam a aparecer por todo o lado. // Farto de todos quebrarem as regras, o Ian reclara um Dia Sem Regras. O caos acaba por surgir no parque.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Abram as Portas/Dia Sem Regras Localized description: O portal da Capitão Chomp acaba nas mãos erradas. Os portais e os aliens começam a aparecer por todo o lado. // Farto de todos quebrarem as regras, o Ian reclara um Dia Sem Regras. O caos acaba por surgir no parque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore.
Season: 2 Episode (Season): 76 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Passeio de Balão Localized description: A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Localized description (long): A Peppa e a sua família estão numa festa da escola. O primeiro prémio do sorteio é um passeio num balão de ar quente. A Peppa ganha! A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Felizmente, o balão aterra num jardim muito familiar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva.
Season: 2 Episode (Season): 77 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Jorge fica Constipado Localized description: A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva. Localized description (long): A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças lamacentas, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Depois de muito descanso e algum leite morno com mel, o Jorge já se sente melhor. E agora o Jorge fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva, mesmo quando não está a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
O pónei Pedro usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol.
Season: 2 Episode (Season): 78 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Teste aos Olhos Localized description: O pónei Pedro usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol. Localized description (long): O pónei Pedro, amigo da Peppa, usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista para fazer um teste aos olhos. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Eye Test
O Sr. Zebra, o carteiro, hoje tem a a ajuda da sua filha Zeza. A Zeza traz uma carta muito especial para a Peppa e para o Jorge - um convite para a sua festa de aniversário.
Season: 2 Episode (Season): 80 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Zebra Zeza, a Filha do Carteiro Localized description: O Sr. Zebra, o carteiro, hoje tem a a ajuda da sua filha Zeza. A Zeza traz uma carta muito especial para a Peppa e para o Jorge - um convite para a sua festa de aniversário. Localized description (long): O Sr. Zebra, o carteiro, está a entregar o correio e hoje a sua filha Zeza está a ajudá-lo. A Zeza traz uma carta muito especial para a Peppa e para o Jorge - um convite para a sua festa de aniversário. A Mamã Porquinha ajuda a Peppa e o Jorge a escreverem uma resposta. A Peppa e o Jorge vão ao marco de correio enviar a sua carta e depois ajudam o Sr. Zebra a entregar todo o correio. A festa é uma diversão, especialmente porque foram convidados todos os amigos da Peppa e do Jorge. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Zoe Zebra, the Postman's Daughter
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Grande estômago / Onde está a Bali? Localized description: Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Uma Inauguração Nada Boa Localized description: Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Blaze traz todos os seus amigos Monster para VelocityVille para uma corrida fantástica até ao topo do Monte Águia! Mas o Crusher é capaz de tudo para derrotar o Blaze e os seus amigos, colocando armadilhas para os conseguir abrandar.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida até ao Monte Águia Localized description: Blaze traz todos os seus amigos Monster para VelocityVille para uma corrida fantástica até ao topo do Monte Águia! Mas o Crusher é capaz de tudo para derrotar o Blaze e os seus amigos, colocando armadilhas para os conseguir abrandar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Pista no Céu Localized description: Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sky Track
O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos Polares / Um Cão em Pele de Cordeiro Localized description: O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar / Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Quando uma tempestade envia uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado no novo cinema drive-in.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma cria de urso polar / Os cães salvam um cinema drive-in Localized description: Quando uma tempestade envia uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado no novo cinema drive-in. Localized description (long): Quando uma tempestade envia um icebergue e uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado, depois de este ter tentado arruinar a noite no novo cinema drive-in. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Aço / O Bongo do Bobbi Localized description: O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel / Bobbi's Bongos
Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento Real Localized description: Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Dança da Alga Marinha / O Amigo Bolha Localized description: O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Tem Talento Localized description: Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatos e as Crianças / Os Cães Salvam Uma Estufa Localized description: O presidente Humdinger toma conta dos filhos de uma amiga nova, mas os problemas surgem quando começam a discutir com os gatos. // Os presidentes Goodway e Humdinger ficam presos numa estufa e têm de ser salvos de uma planta exótica. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies / Pups Save the Green House
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os Jogos de Verão / O Paddington Vai Acampar Localized description: Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
O Sr. Aço pede à Professora Rascunho para criar um raio anti-gravidade, que acaba por parar nas mãos do Ricardo! // A bola saltitona da Muffin ameaça o Festival de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que adora por um bem maior!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Calamidade da Gravidade / A Bola do Caos Localized description: O Sr. Aço pede à Professora Rascunho para criar um raio anti-gravidade, que acaba por parar nas mãos do Ricardo! // A bola saltitona da Muffin ameaça o Festival de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que adora por um bem maior! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Gravity Calamity / Ball of Chaos
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Expresso Poeirento / Os Cães Salvam as Arboristas Localized description: Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Cruzeiro do Tesouro / Os Cães Salvam os Propulsores do Ryder Localized description: O presidente Hundinger convence a população a navegar em águas geladas, em busca de um tesouro na Antártida, mas têm de ser resgatados quando encalham. // O Ryder e o Alex perdem o controlo da moto-quatro e têm de ser resgatados pela Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Tulipa Galinha / Os Cães Param Um Tubarão Radical Localized description: O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Campeã de Saltos / Os Cães Salvam os Salmões Localized description: Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio do Tesouro/Dormir na Ilha Brilhante Localized description: O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
É o dia da corrida anual no parque de Windsor Gardens, mas o Paddington não está em forma e a Sra. Bird decide treiná-lo. // O Jonathan, a Judy e o Paddington partem a cadeira de baloiço da Sra. Bird! Como a poderão consertar antes que ela descubra?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Fica em Forma / O Paddington Conserta a Cadeira de Baloiço Localized description: É o dia da corrida anual no parque de Windsor Gardens, mas o Paddington não está em forma e a Sra. Bird decide treiná-lo. // O Jonathan, a Judy e o Paddington partem a cadeira de baloiço da Sra. Bird! Como a poderão consertar antes que ela descubra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit / Paddington's Rocking Chair Repair
Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Ladrão de Legumes / Paddington no Gelo Localized description: Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief / Paddington Takes to the Ice
No último dia de férias, o Jonathan e a Judy não chegam acordo sobre o que fazer e o Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma ida à praia e não trazem apenas areia no cabelo. Porque é que aquela concha anda sozinha?
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Decisão Importante / O Paddington e o Casa-Alugada Localized description: No último dia de férias, o Jonathan e a Judy não chegam acordo sobre o que fazer e o Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma ida à praia e não trazem apenas areia no cabelo. Porque é que aquela concha anda sozinha? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision / Paddington's Beach Stowaway
O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Lagarta / O Paddington e o Chão de Lava Localized description: O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar / The Floor is Lava
O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: William Manta: O Peixe Repórter / A Dormir Como um Baby Shark Localized description: O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Dança da Alga Marinha / O Amigo Bolha Localized description: O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Localized description (long): Os Tentafixes (Baby, William e Vola) deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que a banda é para se divertirem. / Os amigos do Hank ajudam-no durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Captain Kelp
Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Salva-Vidas Blaze Localized description: Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Lifeguard Blaze!
É um acampamento sob as estrelas! Blaze, AJ, Starla, Crusher e Pickle estão reunidos em redor da fogueira para contar histórias incríveis inventadas! E a melhor parte? Quem contar a melhor história ganha o último marshmallow!
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Histórias à Volta da Fogueira Localized description: É um acampamento sob as estrelas! Blaze, AJ, Starla, Crusher e Pickle estão reunidos em redor da fogueira para contar histórias incríveis inventadas! E a melhor parte? Quem contar a melhor história ganha o último marshmallow! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Campfire Stories
Os super poderes do Blaze transformam-no em... SUPER BLAZE!! E no momento certo, porque os Robots Problemáticos do espaço aterram em Axle City e começam a criar uma grande confusão!
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Super Rodas! Localized description: Os super poderes do Blaze transformam-no em... SUPER BLAZE!! E no momento certo, porque os Robots Problemáticos do espaço aterram em Axle City e começam a criar uma grande confusão! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Superwheels!
Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa!
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Sparkle e o Grande Salvamento Localized description: Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Big Rescue