Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Depois de uma década sem namorar, Jeni apaixonou-se por Elijah. Mas ele não se encontra com ela, e agora envia fotografias diferentes. Jeni está confusa e pede ajuda a Nev e Kamie para desenredar a teia de mentiras de Elijah.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeni e Elijah Localized description: Depois de uma década sem namorar, Jeni apaixonou-se por Elijah. Mas ele não se encontra com ela, e agora envia fotografias diferentes. Jeni está confusa e pede ajuda a Nev e Kamie para desenredar a teia de mentiras de Elijah. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeni & Elijah
Kay encontrou Tyreek online enquanto procurava um amigo. Mal sabia ela que ele se ia tornar o seu melhor amigo e primeiro amor. Mas após desculpas para não se encontrar com ela, Kay quer respostas e pede ajuda ao Catfish.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kay e Tyreek Localized description: Kay encontrou Tyreek online enquanto procurava um amigo. Mal sabia ela que ele se ia tornar o seu melhor amigo e primeiro amor. Mas após desculpas para não se encontrar com ela, Kay quer respostas e pede ajuda ao Catfish. Localized description (long): Two years ago, Kay found Tyreek online while looking for a friend, little did she know that he would end up becoming not only her best friend, but her first love! But after excuses of not meeting her, Kay's ready for answers and asks Catfish to help. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kay & Tyreek
Centenas de aspirantes lindas e talentosas chegam para prestar provas para a melhor claque do mundo, enquanto muitas das raparigas que já cá estiveram procuram redimir-se.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: O Sonho Começa Localized description: Centenas de aspirantes lindas e talentosas chegam para prestar provas para a melhor claque do mundo, enquanto muitas das raparigas que já cá estiveram procuram redimir-se. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Dream Begins
As veteranas lutam pelos seus lugares, enquanto as novas raparigas tentam tornar os sonhos realidade e entrar no Campo de Treino das DCC, enfrentando entrevistas, solos, uma coreografia cansativa e uma sala cheia de juízes muito exigentes.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Raparigas Repetentes Localized description: As veteranas lutam pelos seus lugares, enquanto as novas raparigas tentam tornar os sonhos realidade e entrar no Campo de Treino das DCC, enfrentando entrevistas, solos, uma coreografia cansativa e uma sala cheia de juízes muito exigentes. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Come Back Girls
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem bons CONSELHOS PATERNOS, mostram alguns ESQUEMAS COM O CORPO e descobrem que foi TUDO POR NADA.
Season: 27 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem bons CONSELHOS PATERNOS, mostram alguns ESQUEMAS COM O CORPO e descobrem que foi TUDO POR NADA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo veem alguns homens demasiado crescidos para o PARQUE INFANTIL, jogam com jogadores horríveis em DESASTRES EM CAMPO e são obrigados a parar por alguns SINAIS DE STOP.
Season: 27 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo veem alguns homens demasiado crescidos para o PARQUE INFANTIL, jogam com jogadores horríveis em DESASTRES EM CAMPO e são obrigados a parar por alguns SINAIS DE STOP. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão buscar as rodinhas para ver algumas QUEDAS DE TRICICLOS, tentam AVISTAR CELEBRIDADES fixes e divertem-se com pessoas que NÃO PRECISAM DE UMA PISTA DE DANÇA.
Season: 27 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão buscar as rodinhas para ver algumas QUEDAS DE TRICICLOS, tentam AVISTAR CELEBRIDADES fixes e divertem-se com pessoas que NÃO PRECISAM DE UMA PISTA DE DANÇA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLI
Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Todo o tipo de beringela Localized description: Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Dropping All Kinds of Eggplants
Whitney conheceu Brenell num site LGBT há quatro anos e está completamente apaixonada, apesar de Brenell se recusar a falar por vídeo. Whitney está desesperada por perceber porquê e espera que Brenell esteja a ser sincera.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Whitney e Bre Localized description: Whitney conheceu Brenell num site LGBT há quatro anos e está completamente apaixonada, apesar de Brenell se recusar a falar por vídeo. Whitney está desesperada por perceber porquê e espera que Brenell esteja a ser sincera. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Scooba apaixonou-se por Renae numa rede social virtual, mas pouco depois de casar com o avatar dela, ela desapareceu! Agora, 6 anos depois, Renae voltou para retomar o romance, mas conseguirão Nev e Kamie encontrar o esquivo amor digital de Scooba?
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Scooba e Renae Localized description: Scooba apaixonou-se por Renae numa rede social virtual, mas pouco depois de casar com o avatar dela, ela desapareceu! Agora, 6 anos depois, Renae voltou para retomar o romance, mas conseguirão Nev e Kamie encontrar o esquivo amor digital de Scooba? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Scooba & Renae
Nev e a coapresentadora Tallulah Willis ajudam Chelsea, uma jovem apaixonada por uma estrela dos reality shows. Mas a procura da verdade revela que Chelsea tem os seus segredos. A busca acabará num grande amor ou irá perder tudo?
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Chelsea e Lennie Localized description: Nev e a coapresentadora Tallulah Willis ajudam Chelsea, uma jovem apaixonada por uma estrela dos reality shows. Mas a procura da verdade revela que Chelsea tem os seus segredos. A busca acabará num grande amor ou irá perder tudo? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Chelsea & Lennie
Um email misterioso leva Nev e Laura a ajudar Derek a localizar Annabelle, o seu amor online. Depois de investigarem, descobrem um escândalo sexual no Snapchat, traição e um final mais próximo de Derek do que ele pensava.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Derek e Annabelle Localized description: Um email misterioso leva Nev e Laura a ajudar Derek a localizar Annabelle, o seu amor online. Depois de investigarem, descobrem um escândalo sexual no Snapchat, traição e um final mais próximo de Derek do que ele pensava. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Derek & Annabelle
Nev e Kamie ficam chocados ao saberem que Stephanie fala com Danny há 10 anos, mas nunca fez uma videochamada com ele nem sequer falou com ele ao telefone! Depois de uma década, Stephanie está pronta para amar... mas conseguirá aguentar a verdade?
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Stephanie e Danny Localized description: Nev e Kamie ficam chocados ao saberem que Stephanie fala com Danny há 10 anos, mas nunca fez uma videochamada com ele nem sequer falou com ele ao telefone! Depois de uma década, Stephanie está pronta para amar... mas conseguirá aguentar a verdade? Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Stephanie & Danny
Depois de se conhecerem num site de encontros, Macky pensou ter conhecido o amor da vida dele, mas após três anos de casamento, ainda não conheceu nenhum familiar da esposa. Macky tem uma missão: descobrir porque está a ser escondido.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Socorro! Estou Numa Relação Secreta! Localized episode title: Macky e Shefat Localized description: Depois de se conhecerem num site de encontros, Macky pensou ter conhecido o amor da vida dele, mas após três anos de casamento, ainda não conheceu nenhum familiar da esposa. Macky tem uma missão: descobrir porque está a ser escondido. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Macky & Shefat
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino voam um pouco em MAUS ARMAZÉNS DE SALTOS, ficam com demasiado calor da cozinha com COZINHEIROS EM CHAMAS e ficam a saber o que acontece quando não ESPERAS PELA TUA VEZ.
Season: 36 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino voam um pouco em MAUS ARMAZÉNS DE SALTOS, ficam com demasiado calor da cozinha com COZINHEIROS EM CHAMAS e ficam a saber o que acontece quando não ESPERAS PELA TUA VEZ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e perdem snacks em DESAJEITADOS ALIMENTARES, descobrem que os seus telefones podem ser perigosos em BOMBAS TELEFÓNICAS e bebem uns copos e depois exibem TALENTO TORTO.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e perdem snacks em DESAJEITADOS ALIMENTARES, descobrem que os seus telefones podem ser perigosos em BOMBAS TELEFÓNICAS e bebem uns copos e depois exibem TALENTO TORTO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO.
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Começam por QUEBRAR O GELO antes de passar à vida selvagem australiana em PERIGO NOS ANTÍPODAS e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Na sufocante selva de Yucatán, os últimos quatro pares testam as relações que construíram e são levados aos seus limites físicos, mentais e emocionais, enquanto correm até à meta, por um grande prémio de 500 mil dólares que mudará as suas vidas.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: São precisos dois Localized description: Na sufocante selva de Yucatán, os últimos quatro pares testam as relações que construíram e são levados aos seus limites físicos, mentais e emocionais, enquanto correm até à meta, por um grande prémio de 500 mil dólares que mudará as suas vidas. Localized description (long): In the stifling Yucatan jungle, the final four pairs test the relationships they've built and are pushed to their physical, mental, and emotional limits as they race to the finish for a life-changing $500,000 grand prize. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: It Takes Two
O segredo está nos destalhes quando os artistas têm de criar desenhos poderosos para Dodge Chargers. O tempo não para na Tatuagem de Eliminação à medida que a luta pelos 100 mil dólares e o título de Ink Master se intensifica.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Como os Grãos de Areia de Uma Ampulheta Localized description: O segredo está nos destalhes quando os artistas têm de criar desenhos poderosos para Dodge Chargers. O tempo não para na Tatuagem de Eliminação à medida que a luta pelos 100 mil dólares e o título de Ink Master se intensifica. Original series title: Ink Master Original Episode title: Like Sand Through the Hour Glass
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran procuram esconder-se de MORCEGOS À SOLTA, veem as consequências do KARMA DE MANDAR LIXO PARA O CHÃO, e aproximam-se demasiado da berma e CAEM NA VALETA.
Season: 35 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran procuram esconder-se de MORCEGOS À SOLTA, veem as consequências do KARMA DE MANDAR LIXO PARA O CHÃO, e aproximam-se demasiado da berma e CAEM NA VALETA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal falam sobre os seus NOIVADOS INESQUECÍVEIS, conseguir VINGANÇA PARENTAL e o que fariam se os seus cães VIVESSEM NA RUA.
Season: 35 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal falam sobre os seus NOIVADOS INESQUECÍVEIS, conseguir VINGANÇA PARENTAL e o que fariam se os seus cães VIVESSEM NA RUA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino veem as coleções de PEQUENOS ESTILISTAS, varrem tudo em MALUCOS DAS LIMPEZAS e homenageiam a QUEDA LIVRE.
Season: 35 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino veem as coleções de PEQUENOS ESTILISTAS, varrem tudo em MALUCOS DAS LIMPEZAS e homenageiam a QUEDA LIVRE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam libertar as estradas para alguns CONDUTORES IMPACIENTES, avisam as crianças dos perigos dos ATAQUES DE BRINQUEDOS e acham difícil divertir-se em DIAS MAUS NA FEIRA.
Season: 35 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam libertar as estradas para alguns CONDUTORES IMPACIENTES, avisam as crianças dos perigos dos ATAQUES DE BRINQUEDOS e acham difícil divertir-se em DIAS MAUS NA FEIRA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI
Marty larga uma bomba sobre Chloe, Ant leva Molly ao ponto de rutura e os Geordies têm de tomar uma decisão difícil.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore: Verão Quente e Solteiro Localized episode title: Ou Vai ou Racha Localized description: Marty larga uma bomba sobre Chloe, Ant leva Molly ao ponto de rutura e os Geordies têm de tomar uma decisão difícil. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Make Or Break
Com o verão a chegar ao fim, irão os Geordies despedir-se dos Solteiros? Ou estão as relações apenas a começar?
Season: 22 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore: Verão Quente e Solteiro Localized episode title: O Fim da Estrada Localized description: Com o verão a chegar ao fim, irão os Geordies despedir-se dos Solteiros? Ou estão as relações apenas a começar? Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: End Of The Road
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo soltam-se no copo-d'água em CONVIDADOS IMPREVISÍVEIS e decoram os peitos com MAMILACESSÓRIOS.
Season: 28 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo soltam-se no copo-d'água em CONVIDADOS IMPREVISÍVEIS e decoram os peitos com MAMILACESSÓRIOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo dão um passeio gelado EM GELO FINO, visitam algumas PROPRIEDADES SEM LUXO e lutam por uma fatia em FÚRIA DA PIZA.
Season: 28 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo dão um passeio gelado EM GELO FINO, visitam algumas PROPRIEDADES SEM LUXO e lutam por uma fatia em FÚRIA DA PIZA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music