No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Amber fica chocada quando Gary pede que ela se mude para o terreno dele. Catelynn investe na carreira de micropigmentadora, enquanto Mackenzie aceita uma oportunidade de emprego na Flórida.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Só Foca Em Você Localized description: Amber fica chocada quando Gary pede que ela se mude para o terreno dele. Catelynn investe na carreira de micropigmentadora, enquanto Mackenzie aceita uma oportunidade de emprego na Flórida. Localized description (long): Amber fica chocada quando Gary pede que ela se mude para o terreno dele. Catelynn investe na carreira de micropigmentadora, enquanto Mackenzie aceita uma oportunidade de emprego na Flórida. Bentley começa a terapia e Maci fica com o coração partido quando ela descobre que ele se sente negligenciado. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Just Do You
Maci se preocupa com o desempenho de Bentley na escola, enquanto Catelynn e Tyler pensam em ter mais um filho. Cheyenne faz Zach passar pela aprovação de suas amigas.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Paciência é Paciência Localized description: Maci se preocupa com o desempenho de Bentley na escola, enquanto Catelynn e Tyler pensam em ter mais um filho. Cheyenne faz Zach passar pela aprovação de suas amigas. Localized description (long): Quando o pai de Mackenzie precisa passar por uma cirurgia quádrupla de ponte de safena, seus planos de se mudar para a Flórida ficam em segundo plano. Maci se preocupa com o desempenho de Bentley na escola, enquanto Catelynn e Tyler pensam em ter mais um filho. Cheyenne faz Zach passar pela aprovação das amigas. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Patience is Patience
Louis critica Chloe por pedir desculpas a Ant, então ela deita na cama de Ant e o beija. Um grande erro!
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Louis critica Chloe por pedir desculpas a Ant, então ela deita na cama de Ant e o beija. Um grande erro! Localized description (long): Louis critica Chloe por pedir desculpas a Ant, então ela deita na cama de Ant e o beija. Um grande erro! Beau e Bethan têm uma conversa séria, eles concordam que o dia é para os amigos e a noite é para eles, mas Beau fica bêbado e estraga tudo! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Big Mistake!
Nat não está se sentindo ela mesma e decide apagar a tatuagem com o nome de sua ex para se sentir melhor. Mas depois de muita reflexão, ela decide ir embora para sempre.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Nat não está se sentindo ela mesma e decide apagar a tatuagem com o nome de sua ex para se sentir melhor. Mas depois de muita reflexão, ela decide ir embora para sempre. Localized description (long): Nat não está se sentindo ela mesma e decide apagar a tatuagem com o nome de sua ex para se sentir melhor. Mas depois de muita reflexão, ela decide ir embora para sempre. Beau e Bethan estão em um ponto crítico e têm uma conversa tensa sobre seu futuro. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: See Ya, Nat!
Oito participantes são escolhidos para uma balada externa, o que atiça a curiosidade de quem ficou na casa. Sarah se envolve com um ex e Bifão acaba ficando com Bruno.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Oito participantes são escolhidos para uma balada externa, o que atiça a curiosidade de quem ficou na casa. Sarah se envolve com um ex e Bifão acaba ficando com Bruno. Localized description (long): Chega um ex em uma situação inusitada e a casa fica apreensiva. Gabriel vai pra suíte máster com Tati e Bifão passa a noite com Carlos. Oito participantes são escolhidos para uma balada externa, o que atiça a curiosidade de quem ficou na casa. Sarah se envolve com um ex e Bifão acaba ficando com Bruno. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 4
Tati insiste com Gui, o que aborrece Gabriel. Depois de discutirem muito, os dois passam a noite juntos. Uma suíte máster frustra dois participantes que se sentiram rejeitados.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Tati insiste com Gui, o que aborrece Gabriel. Depois de discutirem muito, os dois passam a noite juntos. Uma suíte máster frustra dois participantes que se sentiram rejeitados. Localized description (long): Uma nova ex desembarca e ela já chega esclarecendo uma importante dúvida da galera. Tati insiste com Gui, o que aborrece Gabriel. Depois de discutirem muito, os dois passam a noite juntos. Uma suíte máster frustra dois participantes que se sentiram rejeitados. De manhã, mais uma ex é aguardada. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 5
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Ruby e Johnny amam fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela como ele deveria estar.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Não Me Sinto Tão Mal Assim Localized description: Ruby e Johnny amam fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela como ele deveria estar. Localized description (long): Nesse novo espisódio, Ruby e Johnny acharam um interesse em comum pela fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela quanto ele deveria estar. Johnny aceitou um grande investimento de Ruby nos negócios, porém ultimamente tem afastado a amada do projeto. Será que Ruby vai descobrir que está acontecendo muito mais que um simples ensaio fotográfico? Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: I Just Don't Feel That Bad
Hayley conheceu Britani no Instagram e se apaixonou, mas a irmã da Hayley acha que a Britani é suspeita. Agora, com Hayley planejando uma viagem arriscada para conhecer Britani, a irmã liga para Nev.
Season: 8 Episode (Season): 58 Localized series title: Catfish Localized episode title: Hayley & Britani Localized description: Hayley conheceu Britani no Instagram e se apaixonou, mas a irmã da Hayley acha que a Britani é suspeita. Agora, com Hayley planejando uma viagem arriscada para conhecer Britani, a irmã liga para Nev. Localized description (long): Nev e Kamie entram em mais um caso quando Aliyah, irmã de Hayley, manda um e-mail para o programa dizendo estar preocupada com a irmã, que conversa com Britani há um ano, mas nunca a viu pessoalmente, nem por vídeo chamada. Apesar de tudo, Hayley decide ir até Britani para descobrir a verdade, mas recebe a notícia de que sua amada não irá aparecer. Será que Nev e Kamie presenciarão mais um final feliz, ou Hayley será apenas mais uma pessoa iludida online? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Hayley & Britani
Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Catfish Localized episode title: Jesse e Brian Localized description: Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele. Localized description (long): Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele. Mas ela não consegue parar de se perguntar - o que Brian está escondendo? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jesse & Brian
Whitney conheceu Brenell em um site LGBT e agora as duas estão apaixonadas. Porém, Brenell se recusa a conversar por vídeo com Whitney, o que levanta suspeitas em Nev e Max.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Whitney e Bre Localized description: Whitney conheceu Brenell em um site LGBT e agora as duas estão apaixonadas. Porém, Brenell se recusa a conversar por vídeo com Whitney, o que levanta suspeitas em Nev e Max. Localized description (long): Nos últimos quatro anos, Whitney esteve esperando para encontrar com uma linda mulher que conheceu em uma rede social. Lamentavelmente, Whitney mora do outro lado do país e é quem sustenta a mãe e os irmãos, portanto, não pode gastar dinheiro comprando uma passagem de avião para conhecer a mulher que ama. Entretanto, Whitney e Bre sempre se falam por telefone, mas quando Whitney pede para ligar a câmera, Bre encontra uma boa desculpa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Colleen conheceu Tony online e se apaixonou. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Colleen & Tony Localized description: Colleen conheceu Tony online e se apaixonou. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva. Localized description (long): Colleen conheceu Tony online e se apaixonou perdidamente. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Colleen & Tony
Dylan se apaixonou perdidamente por uma linda modelo. Com todos os sinais vermelhos na história, Nev e Max assumem que algo está errado... Mas a verdade é mais estranha que a ficção.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Savenia Localized description: Dylan se apaixonou perdidamente por uma linda modelo. Com todos os sinais vermelhos na história, Nev e Max assumem que algo está errado... Mas a verdade é mais estranha que a ficção. Localized description (long): Dylan se apaixonou desesperadamente por uma linda modelo com um segredo misterioso. Eles já se falam há 5 anos. Ele e Savenia se ajudaram durante momentos difíceis das suas vidas mas mesmo com todas as conversas e ligações de horas e horas, ainda existem muitas duvidas. A moça não manda fotos além das que tem no facebook e também não aceita fazer um videochat. Com todas as bandeiras vermelhas, Nev e Max assumem que esse é um caso aberto e difícil. Mas a verdade é algo mais estranho que a ficção. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Savenia
Mikkie sonha em um dia se casar com Dale e ter um filho, mas se recusa a aceitar que nunca conheceu ninguém de sua família.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Namoro no Sigilo Localized episode title: Mikkie and Dale Localized description: Mikkie sonha em um dia se casar com Dale e ter um filho, mas se recusa a aceitar que nunca conheceu ninguém de sua família. Localized description (long): Quando a empresária Mikkie conheceu Dale um ano atrás, os dois começaram a namorar quase imediatamente, foram morar juntos e começaram um relacionamento muito sério com Dale assumindo o papel de figura paterna para a filha de Mikkie. Mikkie sonha em um dia se casar com Dale e ter outro filho, mas não consegue aceitar que nunca conheceu ninguém da família de Dale. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Mikkie & Dale
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tomam um ar em RISCO DE COMER AO AR LIVRE, tentam fazer compra em AMEAÇA DE MERCADO e caem na ARMADILHA DE BICHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LVII
Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob, Steelo e Karrueche Tran notam alguns ROSTOS ESCONDIDOS, nadam com MONSTROS SUBMARINOS, e dizem para alguns caras: COLOQUE A CAMISA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Valen recebe a amiga, modelo e cantora Majur. A musa está na pista e procurando alguém à sua altura - que não é pouca! Essa princesa de 1,93m vai avaliar os sapos Vitor, Wilian e Matheus, que prometem uma disputa acalorada pelo coração da baiana.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: MAJUR Localized description: Valen recebe a amiga, modelo e cantora Majur. A musa está na pista e procurando alguém à sua altura - que não é pouca! Essa princesa de 1,93m vai avaliar os sapos Vitor, Wilian e Matheus, que prometem uma disputa acalorada pelo coração da baiana. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: MAJUR
Um artista se quebra sob a pressão depois de um dos desafios rápidos mais difíceis. Os artistas devem cobrir elegantemente as tatuagens de baixa qualidade.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Abaixe-se e cubra-a Localized description: Um artista se quebra sob a pressão depois de um dos desafios rápidos mais difíceis. Os artistas devem cobrir elegantemente as tatuagens de baixa qualidade. Localized description (long): Um artista se quebra sob a pressão depois de um dos desafios rápidos mais difíceis. Os artistas devem cobrir elegantemente as tatuagens de baixa qualidade. Original series title: Ink Master Original Episode title: Duck and Cover Up
Na selva sufocante de Yucatán, as quatro últimas equipes testam as relações que elas construíram e colocam seus limites físicos, mentais e emocionais à prova enquanto disputam a Final.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: It Takes Two Localized description: Na selva sufocante de Yucatán, as quatro últimas equipes testam as relações que elas construíram e colocam seus limites físicos, mentais e emocionais à prova enquanto disputam a Final. Localized description (long): Na selva sufocante de Yucatán, as quatro últimas equipes testam suas relações e colocam seus limites físicos, mentais e emocionais à prova enquanto disputam a Final dividida em duas fases. Na primeira, apenas três seguem para a segunda fase, onde são obrigados a comer burritos com baratas, tacos com grilos e beber uma taça de sangue. Após se alimentarem, devem correr por uma pista e resolver equações. A resposta da incógnita ajuda a abrir o cofre que está mais a frente na pista com o prêmio final. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: É Preciso Dois
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XL Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran veem tratores hostis em BAGUNÇA DA PESADA, têm dificuldades com as malas em DIA DA BAGAGEM RUIM, e recebem amor em LAMBIDAS DE VACA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XL
Rob, Chanel e Steelo se arriscam no varejo em COMPRAS PERIGOSAS, tentam resolver as coisas em FAZ-TUDO NO FIM DE SEMANA e achar as pessoas que brincam de ESCONDE-ESCONDE RADICAL.
Season: 28 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLII Localized description: Rob, Chanel e Steelo se arriscam no varejo em COMPRAS PERIGOSAS, tentam resolver as coisas em FAZ-TUDO NO FIM DE SEMANA e achar as pessoas que brincam de ESCONDE-ESCONDE RADICAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLII
Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia, Pauly Shore, para desenterrar alguns verdadeiros HOMENS DA CALIFÓRNIA, caçoam de alguns atletas em SUANDO COM O WIEZ e voam alto pelos céus em FESTA NO AVIÃO.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia, Pauly Shore, para desenterrar alguns verdadeiros HOMENS DA CALIFÓRNIA, caçoam de alguns atletas em SUANDO COM O WIEZ e voam alto pelos céus em FESTA NO AVIÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo se melecam em APERTANDO DEMAIS, dão uma relaxada em HORA DO DESCANSO e abrem o bocão em EXIBIDOS.
Season: 28 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLVI Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo se melecam em APERTANDO DEMAIS, dão uma relaxada em HORA DO DESCANSO e abrem o bocão em EXIBIDOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLVI
Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: Vamos Nos Reunir! Localized description: Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco. Localized description (long): Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco de Geordie Shore. Mas organizar uma festa com uma sala cheia de ex e inimigos é realmente uma boa ideia? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: Let's Get Together!
O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida!
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: A Reunião Começa Localized description: O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida! Localized description (long): O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida! Grande parte do elenco original e atuais confirmam presença para a grande noite, mas todo mundo aparece? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Reunion Begins
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão aos céus com CACHORROS VOADORES, ficam emotivos com QUAL É A SENSAÇÃO e descobrem que TELEFONES PÚBLICOS AINDA EXISTEM.
Season: 28 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXVII Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo vão aos céus com CACHORROS VOADORES, ficam emotivos com QUAL É A SENSAÇÃO e descobrem que TELEFONES PÚBLICOS AINDA EXISTEM. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXVII
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO.
Season: 28 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXX Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXX
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV