Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и племянник Маркуса Localized description: Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus' Nephew
David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа в прямом эфире Localized description: David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Чтобы разобраться, нужны двое Localized description: Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу. Localized description (long): Фрейзер и Найлс пытаются спасти свою подготовительную школу от банкротства, получив крупное пожертвование от богатой вдовы, с которой встречается Мартин. Все теряет смысл, когда вдова узнает, что Мартин встречается с другой женщиной. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: It Takes Two to Tangle
Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Забытый, Но не исчезнувший Localized description: Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Localized description (long): Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко- мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Вернувшись домой, Мартин пытается вырваться из мускулистых лап своего нового физиотерапевта. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Forgotten But Not Gone
Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дафни возвращается Localized description: Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе. Localized description (long): Дафни вернулась с курорта. Найлс готов перевести свои отношения с Дафни на новый уровень, а Роз решает писать детские книги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Daphne Returns
Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Волшебница Роз Localized description: Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Wizard of Roz
Фрейзер встречает старую школьную подругу и находит любовь с ее подругой Клэр.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Более-менее приличное предложение Localized description: Фрейзер встречает старую школьную подругу и находит любовь с ее подругой Клэр. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Semi-Decent Proposal
Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Женихи и невесты Localized description: Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пушистые друзья Localized description: Мы нашли самые смешные видео в Интернете с нашими пушистыми друзьями. Так что готовьтесь смеяться над сумасшедшими кошками, глупыми собаками и другими домашними питомцами, которые не дают заскучать. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Furry Friends
Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Workers
Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные твари Localized description: Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Beasts
Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Борьба за еду Localized description: Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл. Localized description (long): Кэрри и Даг отправляются в групповую поездку в Атлантик-Сити, организованную Диконом, но единственным человеком, который там появляется, оказывается инспектор О'Бойл. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Food Fight
Родители Дага планируют приехать на Рождество и помешать их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время".
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Двойной даун Localized description: Родители Дага планируют приехать на Рождество и помешать их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время". Localized description (long): Родители Дага планируют приехать на Рождество, мешая их с Кэрри попыткам забеременеть в "фертильное время". Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Double Downer
Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Ночи Даги Localized description: Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни. Localized description (long): Пытаясь отвлечь Дикона от мыслей о Келли, Даг понимает, что скучает по одинокой жизни. Тем временем Кэрри чувствует угрозу со стороны новой офисной помощницы Лайлы, которая очень похожа на нее. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Dougie Nights
Когда Даг и Кэрри находят чек десятилетней давности на 1500 долларов в старом свадебном подарке, они надеются получить новый чек и поехать в Новый Орлеан.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Без Орлеана Localized description: Когда Даг и Кэрри находят чек десятилетней давности на 1500 долларов в старом свадебном подарке, они надеются получить новый чек и поехать в Новый Орлеан. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри находят чек десятилетней давности на 1500 долларов в старом свадебном подарке, они надеются получить новый чек и отправиться в Новый Орлеан. Тем временем Артур пытается добиться публикации комикса, который он написал, в Playboy. Original series title: The King of Queens Original Episode title: No Orleans
Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А причём тут любовь? Localized description: Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание. Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Свидания и прочие безумства Localized description: Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Dates & Nuts
Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Капелька неромантики Localized description: Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики. Original series title: Becker Original Episode title: A Little Ho-Mance
Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Внезапное возбуждение Localized description: Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке. Original series title: Becker Original Episode title: Spontaneous Combustion
Отношения Джона и Крис становятся серьёзней, и женщина решает сделать из Беккера джентльмена. Маргарет устраивается на подработку, которая оказывается не тем, что она думала.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Послевкусие Localized description: Отношения Джона и Крис становятся серьёзней, и женщина решает сделать из Беккера джентльмена. Маргарет устраивается на подработку, которая оказывается не тем, что она думала. Original series title: Becker Original Episode title: Afterglow
Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Новый друг Джеффа Localized description: Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью. Localized description (long): ДЖЕФФ УДИВЛЕН, УЗНАВ, ЧТО ЕГО НОВЫЙ ДРУГ - ГЕЙ. "Новый друг Джеффа" - Джефф удивлен, когда Одри сообщает ему, что новый друг, которого он завел в спортзале - гей. Тем временем Рассел беспокоится, что девушка, с которой он встречается, может оказаться его дочерью. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Jeff's New Friend
К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит отца Localized description: К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру. Localized description (long): "К УЖАСУ ОДРИ, ОТЕЦ ДЖЕФФА ПРОДЛЕВАЕТ СВОЙ ВИЗИТ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОЛУЧАЕТ ТРАВМУ". "Визит Отца" - К ужасу Одри, отец Джеффа, ожидающий, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру." Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Dad's Visit
Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Лживый- Король Localized description: Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки. Localized description (long): "ДЖЕФФ И ОДРИ ПРИДУМЫВАЮТ ЛОЖЬ, ЧТОБЫ НЕ ИДТИ НА ВЕЧЕРИНКУ К АДАМУ И ДЖЕННИФЕР". "Лживый король" - Получив приглашение на более крутую вечеринку, Джефф и Одри лгут Дженнифер и Адаму, чтобы отказаться от участия в ужине, который они устраивают. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он нахамил посетителю вечеринки Джерри Райсу. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Lyin' King
Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасная ассистентка, они думают о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов".
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Переманить Тимми Localized description: Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасная ассистентка, они думают о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов". Localized description (long): РАЗОЧАРОВАВШИСЬ В СВОЕМ ПОМОЩНИКЕ, ОДРИ ПЫТАЕТСЯ УКРАСТЬ ТИММИ У РАССЕЛА. "Переманить Тимми" - Когда Тимми устает от унизительных требований Рассела, а Одри надоедает ее ужасный помощник, они начинают думать о совместной работе. Тем временем Джефф пытается воссоздать условия, которые привели к победе "Гигантов". Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Poaching Timmy
После того как его дразнят за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: День пожилого человека Localized description: После того как его дразнят за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает. Localized description (long): "ДЖЕФФ ПЫТАЕТСЯ ДОКАЗАТЬ ОДРИ, ЧТО ОН НЕ СТАРЫЙ ХРЫЧ, ПРИГЛАШАЯ ЕЕ ПОСМОТРЕТЬ, КАК ОН ИГРАЕТ В СОФТБОЛ". "День пожилого человека" - После того, как его дразнили за то, что он заснул во время просмотра фильма, Джефф пытается доказать Одри, что он молод и бодр, и приглашает ее посмотреть, как он играет в софтбол. Но во время игры простой чих доказывает, что он старше, чем думает. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Кэрри не нравится девушка, которую Дикон привел на гольф-вечеринку ее компании. Тем временем он поручает Холли заботиться о детях, не обращая внимания на то, что она в него влюблена.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Недостающие звенья Localized description: Кэрри не нравится девушка, которую Дикон привел на гольф-вечеринку ее компании. Тем временем он поручает Холли заботиться о детях, не обращая внимания на то, что она в него влюблена. Localized description (long): Кэрри не нравится девушка, которую Дикон привел на гольф-тусовку ее компании. Тем временем он поручает Холли заботиться о детях, забывая, что она в него влюблена. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Missing Links
Даг начинает всерьез мечтать о собственном магазине сэндвичей, когда его дядя Стю щедро предложил ему большую сумму денег, чтобы он смог осуществить свою мечту.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Поклонение герою Localized description: Даг начинает всерьез мечтать о собственном магазине сэндвичей, когда его дядя Стю щедро предложил ему большую сумму денег, чтобы он смог осуществить свою мечту. Localized description (long): Даг начинает всерьез мечтать об открытии собственного магазина сэндвичей, когда его дядя Стю щедро предложил ему крупную сумму денег, чтобы он смог осуществить свою мечту. Однако Кэрри очень сомневается в этом, зная, что Даг не умеет вести бизнес. Не говоря уже о том, что Дэнни, сын Стю, очень ревнует и злится, что его собственный отец поддерживает бизнес Дага, а не его. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hero Worship
Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Драйвер с винтом Localized description: Пока Кэрри находится в командировке, к Дагу приезжают родители и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Localized description (long): Родители Дага приезжают в гости, пока Кэрри в командировке, и берут на себя управление домом, благодаря чему Даг снова чувствует себя ребенком. Кроме того, Артур пытается разбогатеть, изобретая новый тип отвертки под названием "голова Артура". Original series title: The King of Queens Original Episode title: Screwed Driver
Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Буйная жизнь Localized description: Когда после работы Кэрри начинает пить яблочный мартини и вести себя гораздо более расслабленно, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться. Localized description (long): Когда новая привычка Кэрри после работы пить яблочный мартини, а также ее более расслабленное отношение к работе резко заканчиваются, Даг и Артур объединяют усилия, чтобы не дать ей напиться, что не одобряет Лу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lush Life
На уроке по родительским навыкам Крису и Грэгу вручают по яйцу, о которых нужно заботиться как о детях. Крис считает, что легко получит пятёрку - яйцо полежит в холодильнике, а он расскажет, как заботился о младших. Но в планы вмешивается Рошэль...
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят яйца Localized description: На уроке по родительским навыкам Крису и Грэгу вручают по яйцу, о которых нужно заботиться как о детях. Крис считает, что легко получит пятёрку - яйцо полежит в холодильнике, а он расскажет, как заботился о младших. Но в планы вмешивается Рошэль... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Учитель на замену превращает жизнь Криса в настоящий ад. Он предъявляет к нему более завышенные требования, чем к другим его одноклассникам.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят учителя на замену Localized description: Учитель на замену превращает жизнь Криса в настоящий ад. Он предъявляет к нему более завышенные требования, чем к другим его одноклассникам. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Substitute
Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят диджеев Localized description: Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates DJ's
Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят дежурных Localized description: Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Hall Monitors
Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавиядт снежные дни Localized description: Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snow Day
Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сестра испортила индейку Localized description: Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки. Original series title: Becker Original Episode title: Sister Spoils The Turkey
Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Невыносимая неправильность разговоров Localized description: Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов. Original series title: Becker Original Episode title: The Unbearable Wrongness of Talking
Фрейзер занимается с сыном Ланы в обмен на свидание с Клэр. Мартин отправляется на собачью вечеринку, а Дафни и Найлсу трудно спать в одной постели.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мимолетное увлечение Localized description: Фрейзер занимается с сыном Ланы в обмен на свидание с Клэр. Мартин отправляется на собачью вечеринку, а Дафни и Найлсу трудно спать в одной постели. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Passing Fancy
Планы Фрейзера на отпуск с Клэр оборачиваются катастрофой, когда Дафни, Найлс и Мартин появляются на одном курорте, а Фрейзеру начинает сниться Лана.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Крейны летят на Карибы Localized description: Планы Фрейзера на отпуск с Клэр оборачиваются катастрофой, когда Дафни, Найлс и Мартин появляются на одном курорте, а Фрейзеру начинает сниться Лана. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Cranes Go Caribbean
Найлс ревнует Дафни к ее старому знакомому в собачьем парке; Фрейзер учит Лану честности при продаже проблемного участка недвижимости, а Мартин тайно посещает слушания по условно-досрочному освобождению человека, который в него стрелял.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Один майский день Localized description: Найлс ревнует Дафни к ее старому знакомому в собачьем парке; Фрейзер учит Лану честности при продаже проблемного участка недвижимости, а Мартин тайно посещает слушания по условно-досрочному освобождению человека, который в него стрелял. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Day in May
Психиатр Фрейзер Крейн возвращается в родной город Сиэтл, чтобы вести ток-шоу на радио, но вскоре обнаруживает, что ему самому не помешал бы психотерапевт, когда к нему переезжает отец-инвалид.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Хороший сын (Пилот) Localized description: Психиатр Фрейзер Крейн возвращается в родной город Сиэтл, чтобы вести ток-шоу на радио, но вскоре обнаруживает, что ему самому не помешал бы психотерапевт, когда к нему переезжает отец-инвалид. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Good Son (Pilot)
Устав от отсутствия личной жизни дома и на работе, Фрейзер решает, что его отцу пора съехать.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Космический квест Localized description: Устав от отсутствия личной жизни дома и на работе, Фрейзер решает, что его отцу пора съехать. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Space Quest
Киган и Джордан подслушивают разговор белых девушек о том, как они любят черных мужчин, Уэнделл снимает клип, а Карим и Джахар идут в спортзал.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Актер-бандит Localized description: Киган и Джордан подслушивают разговор белых девушек о том, как они любят черных мужчин, Уэнделл снимает клип, а Карим и Джахар идут в спортзал. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Thug English Actor
Мы знакомимся с новыми игроками в коммандах запада и востока, Девон обыскивает квартиру Джордана, а тот, в свою очередь, становится жертвой излишней фамильярности.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Кубок запада и востока #2 Localized description: Мы знакомимся с новыми игроками в коммандах запада и востока, Девон обыскивает квартиру Джордана, а тот, в свою очередь, становится жертвой излишней фамильярности. Original series title: Key & Peele Original Episode title: East West Bowl #2
В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Дэмиен Localized description: В школе новичок - Дэмиен, сын дьявола, с которым никто не хочет дружить. Он предрекает пришествие князя тьмы, и скоро Сатана должен сразиться с Иисусом на ринге. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тощий Марвин Localized description: Наступает день благодарения. Дети знакомятся с мальчиком из Эфиопии, которого им по ошибке прислали вместо наручных часов. Доктор Мефесто, пытаясь генетически модифицировать индеек, превращает их в убийц. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Пластическая операция у Тома Localized description: Мистер Гаррисон изменяет себе нос. Все мальчики третьего класса стараются привлечь внимание новой красотки-учительницы. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Во время экскурсии на место раскопок друзья находят артефакт, который стремится заполучить Барбра Стрейзанд, после чего превращается в гигантского монстра, грозя разрушить город.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мега-Страйзанд Localized description: Во время экскурсии на место раскопок друзья находят артефакт, который стремится заполучить Барбра Стрейзанд, после чего превращается в гигантского монстра, грозя разрушить город. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мама Картмана - шлюха Localized description: Картман пытается выяснить, кто его отец, а Стэн и Кайл невольно помогают ему оплатить генетическую экспертизу. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Съёмочную группу, приехавшую на место покушения на Мефесто, изолировало от внешнего мира.Картман узнает кто его отец.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мама Картмана все еще шалава Localized description: Съёмочную группу, приехавшую на место покушения на Мефесто, изолировало от внешнего мира.Картман узнает кто его отец. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Куролюб Localized description: Для того, чтобы поймать 'куролюба', офицер Бардбреди должен научиться читать. Он назначает друзей помогать ему в этом деле. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Джонс ударил Гарсию за расистскую шутку, и в качестве наказания Джонса отправили работать постовым на перекрестке.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Джонса отстранили Localized description: Джонс ударил Гарсию за расистскую шутку, и в качестве наказания Джонса отправили работать постовым на перекрестке. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Jones Gets Suspended
В отделение прибывают агенты ФБР с целью помочь в расследовании убийства.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Помощь ФБР Localized description: В отделение прибывают агенты ФБР с целью помочь в расследовании убийства. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Help From the FBI
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Клементина выходит замуж Localized description: Парень Клементины Стид делает ей предложение. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Clementine Gets Married
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Модные преступления Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fashion Crimes
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Водители Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Drivers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 2 Localized description: David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 2
Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Пилот Localized description: Сериал "лучшего американского папаши" Дэвида Ноббса (Скотт Байо) подошел к концу. Теперь он пытается использовать знания, полученные на съемках, в реальном мире. Справится ли он с ролью настоящего отца? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Home
Дэвид никак не может справиться с навалившимися на него обязанностями - он потерял Джейни. Успеет ли он вернуть дочь, прежде чем Эми вернется с работы?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа теряет Джейни Localized description: Дэвид никак не может справиться с навалившимися на него обязанностями - он потерял Джейни. Успеет ли он вернуть дочь, прежде чем Эми вернется с работы? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose Janie
Дэвид старается подавить в себе дух соперничества, став главным тренером бейсбольной команды Джо. Тем временем Эмили проводит эксперимент над своими родителями для школьной газеты.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа играет в тренера Localized description: Дэвид старается подавить в себе дух соперничества, став главным тренером бейсбольной команды Джо. Тем временем Эмили проводит эксперимент над своими родителями для школьной газеты. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach
Джо предстоит провести ночь в гостях у друзей, и Дэвид всеми средствами помогает ему преодолеть детские страхи, спасение от которых сын привык находить в постели Дэвида и Эми.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа восстает из мертвых Localized description: Джо предстоит провести ночь в гостях у друзей, и Дэвид всеми средствами помогает ему преодолеть детские страхи, спасение от которых сын привык находить в постели Дэвида и Эми. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rise From the Dead
Эмили знакомит с родителями мальчика, с которым хочет встречаться. Как ни странно, Дэвид легко находит общий язык с поклонником дочери. Джо и Джейни пытаются переплюнуть друг друга, задав лучший вопрос на пресс-конференции с их отцом.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа знакомится с Мэтью Пирсоном Localized description: Эмили знакомит с родителями мальчика, с которым хочет встречаться. Как ни странно, Дэвид легко находит общий язык с поклонником дочери. Джо и Джейни пытаются переплюнуть друг друга, задав лучший вопрос на пресс-конференции с их отцом. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson