A Patrulha Canina procura por Julia, Julius e um flamingo quando eles desaparecem em um concurso de dança. // A Patrulha Canina vai ao resgate quando a Prefeita Goodway e sua sobrinha Julia.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Flamingo Dançarino / Os Filhotes Salvam a Prefeita e a Miniprefeita Localized description: A Patrulha Canina procura por Julia, Julius e um flamingo quando eles desaparecem em um concurso de dança. // A Patrulha Canina vai ao resgate quando a Prefeita Goodway e sua sobrinha Julia. Localized description (long): Julia e Julius decidem ajudar um flamingo a encontrar outras aves de sua espécie para um concurso de dança, mas acabam se perdendo e a Patrulha Canina precisa resgatá-los. Enquanto isso, Tracker resgata Winnie Winnington com a ajuda do Grande Peludo. // A sobrinha da Prefeita Goodway, Julia, decide acompanhar sua tia no trabalho e ser miniprefeita por um dia. Elas acabam presas em um carro alegórico desgovernado e a Patrulha Canina precisa ir ao resgate das duas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flamingo Dancer / Pups Save a Mayor and Her Mini
Quando a Prefeita Goodway e a Galinheta ficam presas em uma caverna, a Patrulha Canina e uma cobra devem resgatar elas! // Helga, mãe do Prefeito Humdinger, perde o troféu do filho.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Mochileiras do Vento! / Os Filhotes Salvam um Troféu! Localized description: Quando a Prefeita Goodway e a Galinheta ficam presas em uma caverna, a Patrulha Canina e uma cobra devem resgatar elas! // Helga, mãe do Prefeito Humdinger, perde o troféu do filho. Localized description (long): Um grupo de mochileiras decide voar até o deserto para fazer um piquenique, mas elas se assustam com uma cobra e a Prefeita Goodway e a Galinheta acabam presas em uma caverna. // O Prefeito Humdinger cria um troféu de "Prefeito do Ano" para si mesmo para impressionar sua mãe, mas os gatinhos guardam petiscos dentro dele e, quando Helga acidentalmente perde o troféu do filho, a Patrulha Canina tem que resgatar Helga e o troféu de animais que são atraídos pelo estoque secreto de petiscos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wind Trekkers / Pups Save a Trophy
Os filhotes devem salvar o Senhor Porter e reunir uma família de avestruzes. // Durante o Desfile de Moda da Prefeita Goodway, os filhotes devem salvar o Fazendeiro Al e o Prefeito Humdinger.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Amigos de Penas do Alex! / Os Filhotes Salvam um Prefeito Inflado! Localized description: Os filhotes devem salvar o Senhor Porter e reunir uma família de avestruzes. // Durante o Desfile de Moda da Prefeita Goodway, os filhotes devem salvar o Fazendeiro Al e o Prefeito Humdinger. Localized description (long): Alex está ajudando o Senhor Porter na entregas, quando a Senhora Wingnut pede para eles cuidarem dos seus avestruzes. Mas o que parecia que seria divertido, acaba virando uma grande confusão e os filhotes precisam salvar o Senhor Porter e os avestruzes. // Para provar para a Prefeita Goodway que ele era o modelo perfeito pro desfile de moda que ela organizou, o Prefeito Humdinger faz uma camisa inflável de manga bufante. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Feathery Friends / Pups Save a Puffy Mayor
No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Pequeno Vovô e o Senhor Alex! Localized description: No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão. Localized description (long): Quando Alex e o Senhor Porter invertem os papéis no Dia de Trocar de Lugar, a Patrulha Canina é acionada para tirar o Senhor Porter do escorregador onde ele ficou preso e encontrar os Minipatrulheiros, que se assustaram e fugiram, se espalhando pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
É Dia dos Namorados! Mas quando Zeg, Darington e Starla se perdem a caminho da festa do Dia dos Namorados, cabe a Blaze e a AJ resgatá-los.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate do Dia dos Namorados Localized description: É Dia dos Namorados! Mas quando Zeg, Darington e Starla se perdem a caminho da festa do Dia dos Namorados, cabe a Blaze e a AJ resgatá-los. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Valentine's Day Rescue
Os gêmeos fazem uma festa no Mergulhador do Deer Squad. Os apuros surgem quando eles se escondem num dos aquamódulos! // Os gêmeos e o Traquinalien se divertem num passeio de trenó pela Montanha do Gelo, mas as coisas logo saem do controle!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogos Submarinos / Uma Montanha de Diversões Localized description: Os gêmeos fazem uma festa no Mergulhador do Deer Squad. Os apuros surgem quando eles se escondem num dos aquamódulos! // Os gêmeos e o Traquinalien se divertem num passeio de trenó pela Montanha do Gelo, mas as coisas logo saem do controle! Localized description (long): Os gêmeos querem uma festa de aniversário no Mergulhador do Deer Squad sob as ondas do Mar Brilhante, e o Deer Squad concorda em levá-los. Mas um jogo de esconde-esconde dá errado quando os gêmeos se escondem em um dos aquamódulos, que acaba caindo na escura e profunda Fossa da Meia-Noite! // Quando o Deer Squad diz ao Sr. Steel que não pode cuidar dos gêmeos, Steel confunde o Traquinalien com uma babá. Stu e Safia têm um dia superdivertido quando o Traquinalien transforma a Montanha do Gelo em uma passeio de trenó... que acaba desgovernado! Kai, Lola, Bobbi e Rammy devem salvá-los da diversão exagerada! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Abertura da Fazenda Urbana / Paddington, o Reutilizador Localized description: Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização. Localized description (long): Paddington está animado com a grande abertura da fazenda urbana, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. Eles os encontrarão a tempo? O que será que aconteceu com os animais? Bazz conseguiu fazer a grande abertura afinal?. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização, mas o par vai conseguir criar alguma coisa para ganhar uma recompensa? Paddington e Jonathan têm alguma ideia para fazer uma invenção bonita e útil para Baaz? E Baaz, ele gosta?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Missão Do Dia Da Terra Do Paddington / A Comemoração Da Colheita Da Primavera Especial Do Paddington Localized description: Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial. Localized description (long): É dia da Terra e Paddington tem a importante função de plantar uma árvore, mas ele vai encontrar o local perfeito antes que seja tarde demais? // Baaz oferece um Festival da Colheita da Primavera, e todos aproveitam para aparecer com sua própria comemoração. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Princesa Por Um Dia / A Odisseia de Barbabravo Localized description: Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que deseja se tornar uma princesa, apesar dos avisos de Barbacuca, que explica a ela que não é uma tarefa fácil. Toda a família, então, decide apoiá-la e treiná-la em suas novas responsabilidades reais. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Ele decide sair para uma caminhada sozinho. Ao retornar, Barbamama pede para ele contar sobre seu dia. Barbabravo então se lança em uma história épica, narrando como, após sobreviver a um naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Encalhado em uma ilha distante, ele teve que participar das Olimpíadas e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
Os pais anunciaram aos barbabebês que eles vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. // Os barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partiram a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Acampamento de Verão 1 / Acampamento de Verão 2 Localized description: Os pais anunciaram aos barbabebês que eles vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. // Os barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partiram a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro. Localized description (long): Barbapapa e Barbamama anunciaram aos seus queridos Barbabebês que vão fazer uma viagem para a Ilha de Páscoa. Enquanto isso, os Barbabebês irão para um acampamento de verão com o Sr. Rigoroso e seus gêmeos para acampar perto de um lago. Animados com essa ideia, os Barbabebês rapidamente perceberão que montar um acampamento não é fácil... Mas quem sabe talvez ainda possa ser divertido? // Acampando perto de um lago, os Barbabebês, os gêmeos e o Sr. Rigoroso partem a bordo do "Thésée", um magnífico veleiro. Tudo está calmo, mas velejar em um lago às vezes não é tão fácil, especialmente quando o vento aumenta como um tornado. Será preciso toda a coragem dos Barbabebês para evitar o naufrágio e retornar em segurança para seus pais. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Tubacão está doente Localized description: Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
Quando a mamãe é designada para investigar o lado selvagem de Tubacão para o noticiário, ela percebe que não há nada assustador no melhor amigo de Max.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Notícia exclusiva Localized description: Quando a mamãe é designada para investigar o lado selvagem de Tubacão para o noticiário, ela percebe que não há nada assustador no melhor amigo de Max. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro! Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pilotos de Luz Localized description: Uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro! Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas. Localized description (long): O Blaze e seus amigos participam de uma corrida especial. Ela acontece durante a noite, no escuro. Mas para poderem competir, precisam de luzes que iluminam a pista para que todos possam enxergar o caminho. Mas uma ladra de luz está a solta deixando toda a cidade do eixo no escuro e roubando as luzes da pista de corrida. Sem luzes na pista, o Blaze e seus amigos não conseguem enxergar o caminho e competir na corrida. Mas a Gabby equipa o Blaze com luzes especiais para ajudá-lo a encontrar a ladra de luz e recuperar as luzes roubadas. No caminho, o Blaze e o AJ encontram galinhas noturnas, que os impedem de atravessar um túnel e seguir atrás da ladra. Mas eles descobrem que as galinhas noturnas não gostam de luz, portanto suas luzes especiais de velocidade afastam as galinhas noturnas para poderem continuar atrás da ladra. Mais à frente na perseguição, o Blaze e o AJ acabam presos no meio de um monte de canos de metal, e para escaparem, precisam de algo forte o suficiente para cortar o metal: O laser. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Light Riders
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Every Breath You Take Localized description: Norma procura irregularidades, fica sabendo por Profiteroli que as câmeras de segurança foram comidas pelos monstros. Filmaeu deixa Norma desconcertada quando explica que ele filma tudo, inclusive ela mesma. Localized description (long): Groco e Ziglo dormem na sala de espera. Norma os acorda, procura irregularidades, quer saber se existem câmeras de segurança no local. Em sua sala, Profiteroli confirma que as câmeras foram comidas pelos monstros. No camarim, Filmaeu explica à Norma que ele filma tudo, o tempo todo, inclusive ela mesma. Norma fica intimidada e, desconcertada, entra em transe. Durante a gravação, Filmaeu capta com sua câmera imagens de todos. Ao final, Norma pede uma selfie com Fernanda. Filmaeu registra tudo. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Every Breath You Take
Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Craque Localized description: Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Localized description (long): Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido. Com a ajuda de Chocolyne, Chocomark descobrirá o que significa ser um verdadeiro craque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Craque
Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Esfera da Tempestade Localized description: Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar. Quer dizer, não ela, mas Rocambole e Goiabada, personagens de uma história que ela conta aos filhos.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Esfera da Tempestade
Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Estrela Cadente Localized description: Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Localized description (long): Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno. Mas será que a família aguentará ficar acordada para ver o fenônemo?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Estrela Cadente
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os Filhotes / As Filhotes Sereias salvam os Turbot Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Mais Uma e Já Era / Os Pequenos Grilos Localized description: Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos! Localized description (long): Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... Felizmente, Barbamama decide revisitar contos infantis com toda a sua imaginação! É tão divertido e aprendemos tantas coisas, que gostaríamos que nunca acabasse. // Barbabela teve uma noite inquieta por causa dos grilos e, para piorar, foi picada por um mosquito e perseguida por uma vespa. Ela já teve o suficiente desses insetos! Mas ela sabe o quão importantes eles são para o equilíbrio da natureza? Felizmente, Barbapapa está lá para explicar e mostrar a ela como protegê-los. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Resgatam Lixo Espacial! / Os Filhotes Param um Cuco Gigante! Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle. Localized description (long): Os Robôs Amigos da Vizinhança tentam limpar o espaço com seu aspirador satélite, mas ele aspira tanto lixo que se rompe. Agora, a Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger, seus gatinhos e seu covil de um enorme saco de lixo espacial. / Humdinger presenteia Baía da Aventura com um enorme relógio cuco que é, na verdade, um drone que ele deseja usar para espiar a Prefeita Goodway. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobô / O Esquadrão da Floresta Vai ao Espaço Localized description: Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Localized description (long): Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. O único problema é que ele é um Dinobô e cabe ao Deer Squad pará-lo! / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
O Blaze visita a "Velocidadelândia" com seus novos amigos carros de corrida na mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corrida de Cem Milhas Localized description: O Blaze visita a "Velocidadelândia" com seus novos amigos carros de corrida na mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar. Localized description (long): O Blaze visita a "Velocidadelândia" para a mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Ele se transforma em um carro de corrida e, junto com seus amigos Rally, Dash e Fender, eles devem percorrer cem milhas para ganharem! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar. Em sua primeira tentativa de impedir que o Blaze ganhe, o Esmagador trapaceia e constrói um atirador de coco gigante! Em resposta à trapaça do Esmagador, o Blaze se transforma em um cortador hidráulico para abrir o caminho entre os cocos e, com seus amigos, poder continuar a corrida. Já tendo passado metade da corrida, O Blaze enfrenta mais uma das artimanhas do Esmagador. Ao apertar um botão, o Esmagador fez com que uma ponte caísse em um pântano e o Blaze, o AJ e seus amigos terão que resolver um quebra-cabeças para chegarem ao outro lado. Como último recurso para ganhar, o Esmagador cria uma aranha prendedora que prende tudo em sua teia, prendendo o Blaze e seus amigos. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Hundred Mile Race
Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Operação Mamães Felizes / Amigos À Primeira Mordida Localized description: Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder. Localized description (long): Enquanto as crianças se preparam para comemorar o Dia das Mães, William começa a se preocupar com o motivo de sua família parecer diferente das famílias dos outros. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Penny Piranha como parar de morder. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O verão do Tubacão Localized description: Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Peixe fora do cardume Localized description: É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O lado selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial. / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel.
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes para um Grande Vazamento; e mais episódios Localized description: Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial. / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel. Localized description (long): Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê de um Robô Pônei descontrolado. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial para a festa da Galinheta / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel encalhado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Big Leak/Pups Save a Baby Anteater/Pups Save a Hatch Day/Pups Save the Munchie Mobile
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: A Varinha Mágica / O Grande Show do Bip Bip Localized description: A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico. Localized description (long): O Grande Frango Vermelho está fazendo um show de mágica, mas ele segura a varinha invertida e lança uma mágica biruta na floresta tropical. Tartarugas voam, bananas usam sapatos e o Grande Frango Vermelho fica pequenino! // Bip Bip e Tico são o mais novo sucesso musical da floresta tropical e eles têm um grande show hoje! Dora encontra Bip Bip bem longe do palco e ele não sabe o caminho certo a seguir. Original series title: DORA Original Episode title: Wonky Wishing Wand / Backpack's Sticky Situation
Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Cuidado com o Barbaclick / Bilionários Localized description: Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos? Localized description (long): Quando os gêmeos visitam o quarto de Barbaclick, eles são surpreendidos a cada momento, pois para cada área do quarto, química, eletrônica e mecânica, Barbaclick tem uma história incrível para contar a eles! // Se eu fosse um bilionário, o que eu faria para alcançar meus sonhos? Cada um dos Barbabebês tem uma ideia muito específica do que fariam. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o corpo de bombeiros / Paddington se associa a um clube Localized description: Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore. Localized description (long): Paddington ficou impressionado com a coragem e dedicação da bombeira Zakira. Ela é chamada para uma emergência, resgatar uma gata presa em cima de uma árvore, mas precisa da ajuda do Paddington. Ele consegue ajudá-la? E quanto à gata? / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore e não deixam Jonathan e Paddington entrarem sem a senha, Paddington consegue descobrir a palavra secreta? Qual é o nome do clube deles? Existe alguma regra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Purê De Nabo/ Redemoinho Magnético Localized description: O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante. Localized description (long): O senhor Steel cria um festival de vegetais e usa uma de suas invenções para controlar o poder do planeta da Lola, mas seu plano não dá muito certo e quase esmaga Platinum City com um nabo gigante. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos para sua cachorrinha Muffin, utilizando um ímã gigante, o Deer Squad precisa pensar fora da Caixa para impedi-lo. Nessa aventura eles vão contar com as super ideias criativas de Bobbi. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip for the Books/Magnet Maelstrom
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta / Segunda Divertida Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
O Danny Audaz X acidentalmente sai dirigindo com ovos de tartaruga. // As ovelhas do Fazendeiro Al fogem e os gatinhos do Prefeito Humdinger desaparecem.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam as tartarugas fujonas / Os filhotes salvam as ovelhas tremendo Localized description: O Danny Audaz X acidentalmente sai dirigindo com ovos de tartaruga. // As ovelhas do Fazendeiro Al fogem e os gatinhos do Prefeito Humdinger desaparecem. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Turtles / Pups Save the Shivering Sheep
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Luke Estrelas / Os Filhotes Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François, o Pinguim / Os Filhotes Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bebê Humdinger / Os Filhotes Salvam uma Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. / Danny Audax X é o novo assistente do Prefeito Humdinger.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam Esquiadores Malucos! / Os Filhotes Salvam o Assistente do Prefeito! Localized description: Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. / Danny Audax X é o novo assistente do Prefeito Humdinger. Localized description (long): Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. Os esquiadores malucos vão precisar da ajuda dos filhotes - e de algumas manobras iradas - pra saírem sãos e salvos dessa aventura! / Danny Audax X conseguiu o emprego de assistente do Prefeito Humdinger e está trabalhando duro para transformar Baixa da Névoa em um parque de diversões radical! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
Quando Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de brinquedo, a Patrulha Canina precisa resgatá-la. / O Prefeito Humdinger confunde uma preguiça com um macaco, e pede a ajuda da Patrulha Canina para encontrá-la para encobrir o seu engano.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Galinha Voadora! / Os Filhotes Salvam uma Preguiça! Localized description: Quando Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de brinquedo, a Patrulha Canina precisa resgatá-la. / O Prefeito Humdinger confunde uma preguiça com um macaco, e pede a ajuda da Patrulha Canina para encontrá-la para encobrir o seu engano. Localized description (long): Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de controle remoto e faz um estrago pelo caminho. Sem entender muito bem a situação, mas sentindo por sua pobre amiguinha, a Prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para resgatá-la antes que ela atinja o farol. / Desesperado para arranjar um bom "Rosto Amigo" para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdinger vai atrás de um novo animal e acaba confundindo uma preguiça com um macaco. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura. // Os Filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger de um projetor fujão do cinema.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Filhote de Urso Polar! / Os Filhotes Salvam um Cinema! Localized description: Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura. // Os Filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger de um projetor fujão do cinema. Localized description (long): Após uma tempestade, um iceberg com um filhote de urso polar é levado até a praia de Baía da Aventura. Agora, Ryder, Everest e o resto dos filhotes precisam atravessar juntos uma estrada toda atingida pela tempestade para levá-lo de volta para sua família. // Todos da cidade estão animados para assistir ao novo filme no cinema ao ar livre de Baía da Aventura, quando o Prefeito Humdinger decide levar o projetor embora e causar uma grande confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Represa Gigante! / A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor após ameaça de tempestade de inundar a cidade. Mas quando a Prefeita Greatway informa que a água está mais alta que o esperado, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para aumentar a altura da represa. // A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bloqueio Criativo / Chá De Confusão Localized description: Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas. Localized description (long): Chegou o dia da competição anual dos inventores, e a rivalidade sadia entre Kai e a Professora Scratch causa uma crise quando ele percebe que está com um bloqueio criativo! A invenção da Scratch cria condições climáticas caóticas quando o Sr. Steel resolve mexer nela. // O Sr. Steel se apaixona por chá perolado, mas acaba quebrando a máquina de fazer chá da Professora Scratch, cobrindo a cidade com pérolas escorregadias. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Inventor's Block / A Sticky Situation
É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington se Torna Jurado do Show de Talentos / Paddington Não Fica Atrás Dos Vizinhos Localized description: É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Localized description (long): É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge/Paddington Keeps Up with The Kamalis
Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / Paddington Joga Golfe Localized description: Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é? Localized description (long): Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando ele fica com Lucky para passar a noite. Mas será que deu tudo certo? Ele conseguiu tirar de letra? / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é, e como se deve segurar um taco, Paddington? Alguém conseguiu ganhar? E o Paddington, ele também jogou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel/Paddington Plays Golf
Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Ama Windsor Gardens / Paddington Ajuda um Ouriço Localized description: Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Localized description (long): Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? Por que
está vendendo a casa? O que será que aconteceu? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Tem algo errado, então Paddington pede para Baaz ajudar.O que eles escobriram? Baaz os ajudou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Loves Windsor Gardens/Paddington Helps a Hedgehog
Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram?
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa de aniversário do Paddington Localized description: Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram? Localized description (long): Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. Paddington vai parar na Torre de Londres e tem um encontro com as joias da coroa, com um guarda e um casal real. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat Part 1/ Part 2
A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Títulos Duende dos Petiscos / Bebê Super Tubarão Localized description: A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas. Localized description (long): A reputação de Goldie como uma grande anfitriã de festas está em jogo quando ela esquece de comprar petiscos para seus convidados./O plano maligno de Vigo para transformar todos os peixes da Baía dos Caçadores em bebês falha terrivelmente quando Super Tubarão e Capitão Coral filhotes acabam dando muito trabalho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Queimadas com Bolhas Radical / Os Ingressos Perdidos Localized description: Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Localized description (long): Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Quando a mamãe perde os ingressos dela e do Bebê Tubarão para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixes Guias Turísticos / Desculpa de Mentira Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Localized description (long): Quando Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem, Bebê Tubarão e William fazem um vídeo para mostrar a cidade! / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Tchau, Rocky Localized description: Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Localized description (long): Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Rocky-Bye
É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Picleslândia Localized description: É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Troféu Super Escorregador Localized description: Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Irrá! Blaze, Aj e Starla estão a caminho de um piquenique no velho oeste! Mas quando o ladrão de lancheiras rouba as lancheiras de todos, cabe aos nossos heróis do velho oeste recuperá-las!!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Heróis do Velho Oeste Localized description: Irrá! Blaze, Aj e Starla estão a caminho de um piquenique no velho oeste! Mas quando o ladrão de lancheiras rouba as lancheiras de todos, cabe aos nossos heróis do velho oeste recuperá-las!! Localized description (long): Neste novo episódio, Irrá! Blaze, Aj e Starla estão a caminho de um piquenique no velho oeste! Mas quando o ladrão de lancheiras rouba as lancheiras de todos, cabe aos nossos heróis do velho oeste recuperá-las!! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus O Fazedor de Bolhas Localized description: Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City! Localized description (long): Neste novo e fantástico episódio, Super Rodas ao resgate! Quando o Fazedor de bolhas começa a prender tudo em suas bolhas problema, Blaze e Sparkle precisam se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker