Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Auto Localized description: Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Car/Motar
Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Słodkawy chleb Localized description: Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Roht/Sweet Bread
Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Urodziny Localized description: Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Birthday/Kaleeza
Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Swatka Localized description: Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Matchmaker/Roybar
Malcolm zaskakuje Calvina i Tinę kupnem motocykla. Tina w strachu o bezpieczeństwo syna zabrania mu jeździć. Dave i Gemma próbują ożywić swoje życie towarzyskie spontaniczną wycieczką do Las Vegas. Niestety już na miejscu ich plan bierze w łeb.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Motocykl Localized description: Malcolm zaskakuje Calvina i Tinę kupnem motocykla. Tina w strachu o bezpieczeństwo syna zabrania mu jeździć. Dave i Gemma próbują ożywić swoje życie towarzyskie spontaniczną wycieczką do Las Vegas. Niestety już na miejscu ich plan bierze w łeb. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Motorcycle
Jeden z sąsiadów chce sprzedać swój dom chciwemu developerowi. Calvin namawia sąsiada na remont i zarzeka się, że znajdzie mu lepszego kupca. Jednak ten pomysł szybko okazuje się problematyczny.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Nieruchomość Localized description: Jeden z sąsiadów chce sprzedać swój dom chciwemu developerowi. Calvin namawia sąsiada na remont i zarzeka się, że znajdzie mu lepszego kupca. Jednak ten pomysł szybko okazuje się problematyczny. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Property
Gemma gubi telefon podczas zakupów. Gdy Dave dzwoni na jej numer, odbiera mężczyzna, który żąda pieniędzy za zwrot. Malcolm i Marty kłócą się o to, który z nic zajmie większą sypialnię w ich nowym domu - do czasu, aż odkrywają pewien ważny szczegół.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Okup Localized description: Gemma gubi telefon podczas zakupów. Gdy Dave dzwoni na jej numer, odbiera mężczyzna, który żąda pieniędzy za zwrot. Malcolm i Marty kłócą się o to, który z nic zajmie większą sypialnię w ich nowym domu - do czasu, aż odkrywają pewien ważny szczegół. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Shakedown
Dave odkrywa, że Calvin od prawie 10 lat nie był na badaniach. Nalega, by sąsiad zapisał się do lekarza. Ku zaskoczeniu Calvina lekarz wysyła go na kolonoskopię. Grover zaprasza Malcolma na szkolny dzień kariery, by ten pochwalił się swoją pracą.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Badanie Localized description: Dave odkrywa, że Calvin od prawie 10 lat nie był na badaniach. Nalega, by sąsiad zapisał się do lekarza. Ku zaskoczeniu Calvina lekarz wysyła go na kolonoskopię. Grover zaprasza Malcolma na szkolny dzień kariery, by ten pochwalił się swoją pracą. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Procedure
Gdy amatorska kapela Dave'a tuż przed koncertem traci wokalistę, Tina oferuje, że go zastąpi. Niestety grupa nie jest zachwycona jej sposobem pracy. Marty ma kłopot, gdy zgadza się przenocować przez kilka dni niespodziewanego gościa.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kapela tatusiów Localized description: Gdy amatorska kapela Dave'a tuż przed koncertem traci wokalistę, Tina oferuje, że go zastąpi. Niestety grupa nie jest zachwycona jej sposobem pracy. Marty ma kłopot, gdy zgadza się przenocować przez kilka dni niespodziewanego gościa. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dad Band
Dave w obawie o bezpieczeństwo domku na drzewie, który Calvin buduje dla Grovera, zatrudnia Marty'ego, by ten w tajemnicy skorygował plan. Tina i Gemma pieką ciastka na kościelną wyprzedaż. Malcolm niechcący wywołuje między nimi kulinarny kryzys.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Domek na drzewie Localized description: Dave w obawie o bezpieczeństwo domku na drzewie, który Calvin buduje dla Grovera, zatrudnia Marty'ego, by ten w tajemnicy skorygował plan. Tina i Gemma pieką ciastka na kościelną wyprzedaż. Malcolm niechcący wywołuje między nimi kulinarny kryzys. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Treehouse
Tina i Gemma idą na zajęcia z malarstwa. Forma tych zajęć jednak nie przypada do gustu Calvinowi, który z zazdrości ucieka się do drastycznych metod. Dave, Marty i Malcolm próbują rozwikłać tajemnicę niedokończonej powieści kryminalnej.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Malowanie dla początkujących Localized description: Tina i Gemma idą na zajęcia z malarstwa. Forma tych zajęć jednak nie przypada do gustu Calvinowi, który z zazdrości ucieka się do drastycznych metod. Dave, Marty i Malcolm próbują rozwikłać tajemnicę niedokończonej powieści kryminalnej. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Art Class
Dave zyskuje szacunek Calvina udaremniając rabunek w zakładzie fryzjerskim. Niestety na fali uznania Dave zaczyna ubarwiać całą historię, przez co zaczyna mieć kłopoty. Gemma pomaga Marty'emu podczas prac w ogrodzie. W trakcie gubi obrączkę.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Bohater Localized description: Dave zyskuje szacunek Calvina udaremniając rabunek w zakładzie fryzjerskim. Niestety na fali uznania Dave zaczyna ubarwiać całą historię, przez co zaczyna mieć kłopoty. Gemma pomaga Marty'emu podczas prac w ogrodzie. W trakcie gubi obrączkę. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Hero
Flick dowiaduje się, że komuniści porwali jego kiełbasę. Domagają się okupu, który René ma zapłacić.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Skradziona kiełbasa Localized description: Flick dowiaduje się, że komuniści porwali jego kiełbasę. Domagają się okupu, który René ma zapłacić. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: The Nicked Knockwurst
Pies Grubera zjada kiełbasę zawierającą obraz. René namawia Grubera, by zrobił kolejną kopię.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Gruber trochę sieka Localized description: Pies Grubera zjada kiełbasę zawierającą obraz. René namawia Grubera, by zrobił kolejną kopię. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: Gruber Does Some Mincing
Maria zostaje uwięziona w zamku von Klinkerhoffena. Generał odkrywa kiełbasę i zawiesza ją w szafie, aby dojrzała.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Kiełbasa w szafie Localized description: Maria zostaje uwięziona w zamku von Klinkerhoffena. Generał odkrywa kiełbasę i zawiesza ją w szafie, aby dojrzała. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: The Sausage In The Wardrobe
René ukrywa 'Upadłą Madonnę' na odwrocie starego obrazu, który jednak zostaje skonfiskowany przez generała. Tymczasem brytyjscy lotnicy dostają nowe przebrania.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: 'Allo 'Allo! Localized episode title: Ładne pokojówki w szeregu Localized description: René ukrywa 'Upadłą Madonnę' na odwrocie starego obrazu, który jednak zostaje skonfiskowany przez generała. Tymczasem brytyjscy lotnicy dostają nowe przebrania. Original series title: 'Allo 'Allo! Original Episode title: Pretty Maids All In A Row
Ferdek wchodzi w posiadanie niepokojących informacji o tym, że jego synowa Jolasia należy do tajemniczej sekty Kopciarzy z Pokucia. Zaczyna prowadzić w tej sprawie prywatne dochodzenie.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Pokuć Localized description: Ferdek wchodzi w posiadanie niepokojących informacji o tym, że jego synowa Jolasia należy do tajemniczej sekty Kopciarzy z Pokucia. Zaczyna prowadzić w tej sprawie prywatne dochodzenie. Localized description (long): Ferdynand Kiepski przypadkowo wchodzi w posiadanie niepokojących informacji o tym, że jego synowa Jolasia należy do tajemniczej sekty Kopciarzy z Pokucia. Ojciec rodziny zaczyna prowadzić w tej sprawie prywatne dochodzenie. Z przerażeniem stwierdza, że coraz więcej podejrzeń, dotyczących jej przynależności do tej sekty, jest zgodnych z prawdą. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Pokuć
Arnold Boczek pomyślnie zdaje egzamin maturalny, tym samym powiększając grono osiedlowych inteligentów. Halina jest dumna z Boczka, wychwala go i zachęca swojego męża Ferdynanda, aby wziął z niego przykład i również podjął zaniedbaną edukację.
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Mała Matura Localized description: Arnold Boczek pomyślnie zdaje egzamin maturalny, tym samym powiększając grono osiedlowych inteligentów. Halina jest dumna z Boczka, wychwala go i zachęca swojego męża Ferdynanda, aby wziął z niego przykład i również podjął zaniedbaną edukację. Localized description (long): Arnold Boczek pomyślnie zdaje egzamin maturalny, tym samym powiększając grono osiedlowych inteligentów. Halina jest dumna z Boczka, wychwala go i zachęca swojego męża Ferdynanda, aby wziął z niego przykład i również podjął zaniedbaną edukację. Boczek przechwala się, że po maturze pójdzie na studia, zrobi doktorat, a być może nawet w przyszłości zostanie profesorem. Ferdek jest zaniepokojony naukowymi ambicjami sąsiada. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Mała Matura
Halina okazyjnie kupuje samochód. Sama, niestety, nie posiada prawa jazdy. Ferdkowi też nie pozwala nim jeździć, tłumacząc, że co prawda prawo jazdy on posiada, ale od 30 lat nie siedział za kierownicą i zbyt często znajduje się pod wpływem alkoholu.
Season: 15 Episode (Season): 5 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Easy Rajder Localized description: Halina okazyjnie kupuje samochód. Sama, niestety, nie posiada prawa jazdy. Ferdkowi też nie pozwala nim jeździć, tłumacząc, że co prawda prawo jazdy on posiada, ale od 30 lat nie siedział za kierownicą i zbyt często znajduje się pod wpływem alkoholu. Localized description (long): Pewnego dnia Halina Kiepska okazyjnie kupuje samochód. Sama, niestety, nie posiada prawa jazdy. Również Ferdkowi nie pozwala nim jeździć, tłumacząc, że co prawda prawo jazdy on posiada, ale od 30 lat nie siedział za kierownicą i zbyt często znajduje się pod wpływem alkoholu. Samochód staje się więc z czasem obiektem kpin sąsiadów i powodem wielu nieporozumień oraz kłótni rodzinnych. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Easy Rajder
Jolasia oznajmia Waldkowi, że zamierza przeprowadzić się do Warszawy i zrobić tam karierę. Waldek jest zrozpaczony i usiłuje ją powstrzymać, bo sam nie wyobraża sobie życia w stolicy. Natomiast Ferdek z zapałem wspiera nowy pomysł na życie synowej.
Season: 15 Episode (Season): 6 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Warszawa Localized description: Jolasia oznajmia Waldkowi, że zamierza przeprowadzić się do Warszawy i zrobić tam karierę. Waldek jest zrozpaczony i usiłuje ją powstrzymać, bo sam nie wyobraża sobie życia w stolicy. Natomiast Ferdek z zapałem wspiera nowy pomysł na życie synowej. Localized description (long): Jolasia oznajmia Waldkowi, że zamierza przeprowadzić się do Warszawy i zrobić tam wielką karierę. Waldek jest zrozpaczony i usiłuje ją powstrzymać, ponieważ sam nie wyobraża sobie życia w stolicy. Natomiast Ferdynand Kiepski z zapałem wspiera nowy pomysł na życie swojej synowej, widząc w nim szansę na pozbycie się jej z domu raz na zawsze. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Warszawa
Marian Paździoch postanawia radykalnie przeciwstawić się szerzącemu się na osiedlu huligaństwu i upadkowi moralnemu. Na początek, postanawia wyeksmitować. Arnolda Boczka, którego uznaje za główną przyczynę bałaganu panującego w ich kamienicy.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Fakty i mity Localized description: Marian Paździoch postanawia radykalnie przeciwstawić się szerzącemu się na osiedlu huligaństwu i upadkowi moralnemu. Na początek, postanawia wyeksmitować. Arnolda Boczka, którego uznaje za główną przyczynę bałaganu panującego w ich kamienicy. Localized description (long): Marian Paździoch postanawia radykalnie przeciwstawić się szerzącemu się na osiedlu huligaństwu i upadkowi moralnemu. Na początek, postanawia wyeksmitować... Arnolda Boczka, którego uznaje za główną przyczynę bałaganu panującego w ich kamienicy. Proponuje Ferdkowi, aby połączyli siły i wspólnie utworzyli w tej sprawie prężnie działający komitet obywatelski. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Fakty i mity
Jolasia i Waldek wpadają w spiralę długów - grozi im eksmisja. Na domiar złego, okazuje się, że dług najpewniej bedą zmuszeni spłacać za nich rodzice. Z pomocą Ferdkowi i Halinie przychodzi Paździoch, składając im ofertę wystąpienia w... filmie porno
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Piętnaście minut Localized description: Jolasia i Waldek wpadają w spiralę długów - grozi im eksmisja. Na domiar złego, okazuje się, że dług najpewniej bedą zmuszeni spłacać za nich rodzice. Z pomocą Ferdkowi i Halinie przychodzi Paździoch, składając im ofertę wystąpienia w... filmie porno Localized description (long): Jolasia i Waldek wpadają w spiralę długów kredytowych - grozi im eksmisja. Na domiar złego, okazuje się, że dług prawdopodobnie bedą zmuszeni spłacać za nich rodzice. Z pomocą Ferdkowi i Halinie przychodzi Marian Paździoch, składając im intratną ofertę wystąpienia w... filmie pornograficznym. Ferdek i Halina są wstrząśnieci niemoralną propozycją. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Piętnaście minut
Prezes Kozłowski wyjeżdża na wakacje. Prosi Ferdka, aby w jego imieniu oddał jednemu z sąsiadów pożyczoną przez niego wiertarkę. Ferdek chwilowo wstawia ją do lombardu, a uzyskane pieniądze wydaje na alkohol. Halina jest oburzona jego postępowaniem.
Season: 15 Episode (Season): 9 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Sekrety i kłamstwa Localized description: Prezes Kozłowski wyjeżdża na wakacje. Prosi Ferdka, aby w jego imieniu oddał jednemu z sąsiadów pożyczoną przez niego wiertarkę. Ferdek chwilowo wstawia ją do lombardu, a uzyskane pieniądze wydaje na alkohol. Halina jest oburzona jego postępowaniem. Localized description (long): Prezes Kozłowski wyjeżdża na wakacje. Prosi Ferdka, aby w jego imieniu oddał jednemu z sąsiadów pożyczoną przez niego wiertarkę. Ferdek chwilowo wstawia ją do lombardu, a uzyskane pieniądze wydaje na alkohol. Halina jest oburzona jego postępowaniem. Ferdek, chcąc załagodzić sytuację, wymyśla szereg nieprawdziwych zdarzeń, które zaczynają go pogrążać i tak wpada w spiralę kłamstw. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Sekrety i kłamstwa
Romek i Gwidon zostają stażystami w nowoczesnym start-upie, którego szefem jest 19-letni informatyczny geniusz. Są upokarzani w pracy przez młodszych pracowników, postanawiają więc im pokazać, jak starzy się bawią.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piękni i bezrobotni Localized episode title: Korpo Localized description: Romek i Gwidon zostają stażystami w nowoczesnym start-upie, którego szefem jest 19-letni informatyczny geniusz. Są upokarzani w pracy przez młodszych pracowników, postanawiają więc im pokazać, jak starzy się bawią. Original series title: Piękni i bezrobotni Original Episode title: Korpo
Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Awaria Localized description: Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Blackout/Parchawi
Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pies Localized description: Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Dog / Spai
Riley cierpi na szumy uszne, ale nie chce sięgnąć po pomoc. Po wielu wysiłkach Ala, Lizzy i Vanessy, Riley w końcu postanawia rozpocząć leczenie oraz wziąć się w garść w sprawach życiowych.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pomoc Localized description: Riley cierpi na szumy uszne, ale nie chce sięgnąć po pomoc. Po wielu wysiłkach Ala, Lizzy i Vanessy, Riley w końcu postanawia rozpocząć leczenie oraz wziąć się w garść w sprawach życiowych.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Help / Komak
Al, Riley, Art, Lizzie i Vanessa walczą z czasem by wydostać z upadającego Kabulu siostrę Ala, Hassinę (w tej roli SITARA ATTAIE).
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Obietnice / Wadaha Localized description: Al, Riley, Art, Lizzie i Vanessa walczą z czasem by wydostać z upadającego Kabulu siostrę Ala, Hassinę (w tej roli SITARA ATTAIE). Original series title: United States of Al Original Episode title: Promises / Wadaha
Mary Louise martwi się, że Ciacho Tata wrócił do byłej żony. Chelsea w trakcie szkolnej potańcówki próbuje zaimponować słynnemu ojcu jednego z uczniów.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Potańcówka Localized description: Mary Louise martwi się, że Ciacho Tata wrócił do byłej żony. Chelsea w trakcie szkolnej potańcówki próbuje zaimponować słynnemu ojcu jednego z uczniów. Original series title: Teachers Original Episode title: Doesy Don't
Po wizycie u ginekologa u Caroline odzywa się zegar biologiczny. Cecelia i Chelsea szykują się do tygodnia egzaminów kuratoryjnych.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Zegar biologiczny Localized description: Po wizycie u ginekologa u Caroline odzywa się zegar biologiczny. Cecelia i Chelsea szykują się do tygodnia egzaminów kuratoryjnych. Original series title: Teachers Original Episode title: Passive Eggressive
Gdy w szkole zanika wi-fi, Chelsea jest zmuszona skorzystać z dawno zapomnianej i rzekomo nawiedzonej biblioteki. Caroline ma niepokojący sen z udziałem dyrektora Pearsona.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Koszmary Fillmore Localized description: Gdy w szkole zanika wi-fi, Chelsea jest zmuszona skorzystać z dawno zapomnianej i rzekomo nawiedzonej biblioteki. Caroline ma niepokojący sen z udziałem dyrektora Pearsona. Original series title: Teachers Original Episode title: Nightmare on Fillmore Street
AJ jest rozdarta pomiędzy zamiłowaniem do marihuany, a uczuciem do policjanta z wydziału antynarkotykowego. Caroline uzależnia się od bingo. Deb próbując rzucić palenie zamienia się w potwora.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Rozterki Localized description: AJ jest rozdarta pomiędzy zamiłowaniem do marihuany, a uczuciem do policjanta z wydziału antynarkotykowego. Caroline uzależnia się od bingo. Deb próbując rzucić palenie zamienia się w potwora. Original series title: Teachers Original Episode title: Dire Straights
Cecelia odkrywa, że jeden z jej uczniów jest wyjątkowo uzdolniony plastycznie. Deb i Caroline przesadzają podczas pracy nad fantami na festyn.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Kto zarobi więcej Localized description: Cecelia odkrywa, że jeden z jej uczniów jest wyjątkowo uzdolniony plastycznie. Deb i Caroline przesadzają podczas pracy nad fantami na festyn. Original series title: Teachers Original Episode title: Let it Flow
Abbi i Ilana doświadczają garderobianej awarii w drodze do galerii i desperacko szukają publicznej toalety.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Awaria za awarią Localized description: Abbi i Ilana doświadczają garderobianej awarii w drodze do galerii i desperacko szukają publicznej toalety. Original series title: Broad City Original Episode title: Two Chainz
Abbi podaje się za Ilanę, żeby zastąpić ją na zmianie w Co-Op. Ilana jedzie na Long Island na ważną wizytę lekarską.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Na zastępstwie Localized description: Abbi podaje się za Ilanę, żeby zastąpić ją na zmianie w Co-Op. Ilana jedzie na Long Island na ważną wizytę lekarską. Original series title: Broad City Original Episode title: Co-Op
Ilana dostaje nową szansę w Deals Deals Deals. Abbi próbuje nie ulec żądzy rywalizacji w Igrzyskach Soulstice.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Koniec gry Localized description: Ilana dostaje nową szansę w Deals Deals Deals. Abbi próbuje nie ulec żądzy rywalizacji w Igrzyskach Soulstice. Original series title: Broad City Original Episode title: Game Over
Jaimé i Ilana postanawiają urządzić płatną imprezę, by odbić sobie duży wydatek na deratyzację. Abbi postanawia poznawać nowych ludzi.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Szczurzy drań Localized description: Jaimé i Ilana postanawiają urządzić płatną imprezę, by odbić sobie duży wydatek na deratyzację. Abbi postanawia poznawać nowych ludzi. Original series title: Broad City Original Episode title: Rat Pack
Ilana odnajduje nowe powołanie, a Abbi mierzy się ze swoim największym koszmarem: musi odnowić prawko.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: 2016 Localized description: Ilana odnajduje nowe powołanie, a Abbi mierzy się ze swoim największym koszmarem: musi odnowić prawko. Original series title: Broad City Original Episode title: 2016
Mary Louise martwi się, że Ciacho Tata wrócił do byłej żony. Chelsea w trakcie szkolnej potańcówki próbuje zaimponować słynnemu ojcu jednego z uczniów.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Potańcówka Localized description: Mary Louise martwi się, że Ciacho Tata wrócił do byłej żony. Chelsea w trakcie szkolnej potańcówki próbuje zaimponować słynnemu ojcu jednego z uczniów. Original series title: Teachers Original Episode title: Doesy Don't
Po wizycie u ginekologa u Caroline odzywa się zegar biologiczny. Cecelia i Chelsea szykują się do tygodnia egzaminów kuratoryjnych.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Zegar biologiczny Localized description: Po wizycie u ginekologa u Caroline odzywa się zegar biologiczny. Cecelia i Chelsea szykują się do tygodnia egzaminów kuratoryjnych. Original series title: Teachers Original Episode title: Passive Eggressive
Gdy w szkole zanika wi-fi, Chelsea jest zmuszona skorzystać z dawno zapomnianej i rzekomo nawiedzonej biblioteki. Caroline ma niepokojący sen z udziałem dyrektora Pearsona.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Koszmary Fillmore Localized description: Gdy w szkole zanika wi-fi, Chelsea jest zmuszona skorzystać z dawno zapomnianej i rzekomo nawiedzonej biblioteki. Caroline ma niepokojący sen z udziałem dyrektora Pearsona. Original series title: Teachers Original Episode title: Nightmare on Fillmore Street
Mateusz Socha wytłumaczy nam, dlaczego Pudzian tanio skóry nie sprzeda, Mieszko Minkiewicz opowie o rodzinnym Białymstoku, w którym nawet menel ma unikalny styl, a Rafał Rutkowski przedstawi argumenty przemawiające za legalizacją marihuany.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 1 Localized description: Mateusz Socha wytłumaczy nam, dlaczego Pudzian tanio skóry nie sprzeda, Mieszko Minkiewicz opowie o rodzinnym Białymstoku, w którym nawet menel ma unikalny styl, a Rafał Rutkowski przedstawi argumenty przemawiające za legalizacją marihuany. Localized description (long): W odcinku Mateusz Socha wytłumaczy nam, dlaczego Pudzian tanio skóry nie sprzeda, Mieszko Minkiewicz opowie o rodzinnym Białymstoku, w którym nawet menel ma unikalny styl, a Rafał Rutkowski przedstawi argumenty przemawiające za legalizacją marihuany. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 1
Jacek Stramik opowie, za co lubi starych ludzi i dlaczego uwielbia jeździć na wczasy all inclusive ze swoją mamą. Magda Kubicka powie o pracy na infolinii bankowej, a Juliusz Sipika obali kilka stereotypów związanych z niepełnosprawnymi.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 2 Localized description: Jacek Stramik opowie, za co lubi starych ludzi i dlaczego uwielbia jeździć na wczasy all inclusive ze swoją mamą. Magda Kubicka powie o pracy na infolinii bankowej, a Juliusz Sipika obali kilka stereotypów związanych z niepełnosprawnymi. Localized description (long): W tym odcinku Jacek Stramik opowie, za co lubi starych ludzi i dlaczego uwielbia jeździć na wczasy all inclusive ze swoją mamą. Magda Kubicka powie o pracy na infolinii bankowej, a Juliusz Sipika obali kilka stereotypów związanych z niepełnosprawnymi. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 2
Dariusz Gadowski sprawi, że dwa razy zastanowicie się, nim odważycie się skorzystać z toalety w pociągu, Cezary Ponttefski zwierzy się, co powiedziała mu mama, a po występie Tomka Jachimka wizyta z dziećmi w zoo już nigdy nie będzie taka sama.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 3 Localized description: Dariusz Gadowski sprawi, że dwa razy zastanowicie się, nim odważycie się skorzystać z toalety w pociągu, Cezary Ponttefski zwierzy się, co powiedziała mu mama, a po występie Tomka Jachimka wizyta z dziećmi w zoo już nigdy nie będzie taka sama. Localized description (long): W odcinku Dariusz Gadowski sprawi, że dwa razy zastanowicie się, zanim odważycie się skorzystać z toalety w pociągu, Cezary Ponttefski zwierzy się, co powiedziała mu mama, a po występie Tomka Jachimka wizyta z dziećmi w zoo już nigdy nie będzie taka sama. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 3
Michał Pałubski wyjaśni, dlaczego dziewczyny zabierają na podryw brzydszą koleżankę, Paulina Potocka opowie o "slow life" i co się dzieje na jej fanpage'u. Tomasz Boras Borkowski zdradzi ile mu płacą za występ w tv i poruszy kilka tematów tabu
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 4 Localized description: Michał Pałubski wyjaśni, dlaczego dziewczyny zabierają na podryw brzydszą koleżankę, Paulina Potocka opowie o "slow life" i co się dzieje na jej fanpage'u. Tomasz Boras Borkowski zdradzi ile mu płacą za występ w tv i poruszy kilka tematów tabu Localized description (long): W odcinku Michał Pałubski wyjaśni, dlaczego dziewczyny zabierają na podryw brzydszą koleżankę, Paulina Potocka opowie o "slow life" i co się dzieje na jej fanpage'u. Tomasz Boras Borkowski zdradzi ile mu płacą za występ w tv i poruszy kilka tematów tabu. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 4
Jakub Poczęty-Błażewicz zdradzi rodzinne tajemnice i powie, dlaczego traktuje dom jak hotel, Karol Modzelewski opowie o porządkach i mieszkaniu z dziewczyną, a Janek Wolańczyk powie czy mimo jąkania się można pracować za barem i w call center.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 5 Localized description: Jakub Poczęty-Błażewicz zdradzi rodzinne tajemnice i powie, dlaczego traktuje dom jak hotel, Karol Modzelewski opowie o porządkach i mieszkaniu z dziewczyną, a Janek Wolańczyk powie czy mimo jąkania się można pracować za barem i w call center. Localized description (long): W odcinku Jakub Poczęty-Błażewicz zdradzi rodzinne tajemnice i powie, dlaczego traktuje dom jak hotel, Karol Modzelewski opowie o porządkach i mieszkaniu z dziewczyną, a Janek Wolańczyk powie czy mimo jąkania się można pracować za barem i w call center. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 5
Comedy Central Family Poland
Available schedules: 05/06/2021 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish