Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma que forma arco-íris e drena as cores de Baía da Aventura.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Amigos Digi e Tal! / Os Filhotes Salvam o Arco-Íris! Localized description: Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma que forma arco-íris e drena as cores de Baía da Aventura. Localized description (long): Digi e Tal são dois robôs "amigos da vizinhança" que chegam em Baía da Aventura para ajudar os moradores, mas a Patrulha Canina precisa salvar o dia quando as máquinas prestativas até demais se comprometem com mais do que conseguem fazer e causam uma confusão pela cidade. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma gigante que forma arco-íris e drena parte das cores de Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Param uma Detectora de Ouro! / Os Filhotes Tiram o Prefeito Humdinger de uma Confusão!! Localized description: A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles. Localized description (long): Na tentativa de ajudar o Tio Otis, os Amigos da Vizinhança Digi e Tal criam uma máquina de escavação. Mas a máquina fira fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. Agora, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e resgatar o Tio Otis! / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles, mas acabam fazendo com que Humdinger fique coberto de geleia. Agora, eles vão precisar da Patrulha Canina para resgatar Humdinger dos animais famintos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Gold Finding Machine / Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam
Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: A Liberty faz um Resgate na Montanha! / Os Filhotes Salvam uma Fazendeira Yumi voadora! Localized description: Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento. Localized description (long): Liberty vem visitar os filhotes na montanha, enquanto os Rodovalhos instalam um radar meteorológico ali pela região. Mas algo dá errado e a Patrulha Canina precisa interromper a festa para fazer um ousado resgate do Capitão Rodovalho antes que ele se machuque. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento para economizar energia, mas fortes ventos fazem o moinho levantar voo com Yumi e Garby dentro. Agora, a Patrulha Canina deve salvá-los e trazer o moinho de volta para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty's Mountain Rescue / Pups Save a Flying Farmer Yumi
Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Enfrentam os Hum-fletores! Localized description: Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. Localized description (long): O Prefeito Humdington decide levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa usando enormes painéis refletores. Mas os drones com esses painéis acabam batendo e caindo, iniciando incêndios que botam a população e os animais em perigo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. The Hum-Flectors
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Represa Gigante! / A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor após ameaça de tempestade de inundar a cidade. Mas quando a Prefeita Greatway informa que a água está mais alta que o esperado, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para aumentar a altura da represa. // A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Chão de Goiaba / Somos os Rabugitos Localized description: Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto. Localized description (long): É a Festa da Banana e o Botas quer comemorar com estilo: ele está usando até uma fantasia de banana! Mas a erupção do Gêiser de Goiaba ameaça arruinar a Festa, então ele e Dora precisam desviar das poças grudentas de goiaba para salvar o dia. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge pouco antes de tirar a foto. Dora e Botas o seguem até um mundo de duendes embaixo da ponte para trazê-lo de volta para tirar a foto. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre!
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Feitiço Mágico do Caos Localized description: Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #723
Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pescaria no parquet / Ataque da bolha Localized description: Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas. Localized description (long): Lola tenta ser a cuidadora do parque por um dia durante a folga de Ian, recebendo uma grande lista de atividades que deverá desempenhar durante esse dia, mas Ricardo tenta sabotar suas atividades e ela percebe que precisa da ajuda dos amigos para cumprir toda a agenda. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas após a máquina ficar descontrolada. Somente os Deer Squad, trabalhando em equipe, conseguirão salvar a Floresta desse pesadelo e acabarão descobrindo que a atividade de limpeza também pode ser divertida. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catfish Capers/Bubble Debacle
Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Grande Decisão/O Clandestino da Praia do Paddington Localized description: Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Localized description (long): Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Judy quer ir ao cinema, enquanto Jonathan quer construir um forte. Paddington tem o voto decisivo. Mas quem pode persuadi-lo que sua ideia é melhor?
Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Por que aquela concha está se movendo sozinha? Paddington descobre uma pequeno caranguejo eremita na casa e o ajuda a encontrar uma casa para ela." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision/Paddington's Beach Stowaway
Paddinton cuida de um pombo machucado chamado Pomboton, mas ele vai soltá-lo? / A família toda tem sua lista de tarefas, menos Paddington. Então, para não ser excluído o Sr Brown cria uma lista para ele seguir, mas Paddington pega a lista errada.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington encontra um pombo/ Paddington e a lista de tarefas Localized description: Paddinton cuida de um pombo machucado chamado Pomboton, mas ele vai soltá-lo? / A família toda tem sua lista de tarefas, menos Paddington. Então, para não ser excluído o Sr Brown cria uma lista para ele seguir, mas Paddington pega a lista errada. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
Barbalala e a vida familiar! // Barbabravo e Barbabele criaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que utiliza óleo biológico.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um Biodesastre Localized description: Barbalala e a vida familiar! // Barbabravo e Barbabele criaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que utiliza óleo biológico. Localized description (long): Barbalala é uma grande compositora e a música é sua vida inteira! Sim, mas às vezes você também tem que arrumar seu quarto, fazer lição de casa e ajudar seus irmãos e irmãs quando os pais lhes dão pequenas tarefas. Isso também é parte da vida em família! // Barbabravo e Barbabele projetaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que usa óleo biológico. Ao verem sua criação, Barbapapa decide contar-lhes uma aventura memorável com Lolita, durante a qual descobriu o processo de fabricação deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Mais Uma e Já Era / Os Pequenos Grilos Localized description: Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos! Localized description (long): Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... Felizmente, Barbamama decide revisitar contos infantis com toda a sua imaginação! É tão divertido e aprendemos tantas coisas, que gostaríamos que nunca acabasse. // Barbabela teve uma noite inquieta por causa dos grilos e, para piorar, foi picada por um mosquito e perseguida por uma vespa. Ela já teve o suficiente desses insetos! Mas ela sabe o quão importantes eles são para o equilíbrio da natureza? Felizmente, Barbapapa está lá para explicar e mostrar a ela como protegê-los. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
Quando Tubacão e Dennis ficam presos juntos (literalmente!), Max precisa encontrar uma maneira de separá-los antes da grande competição de surf.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A competição de surf Localized description: Quando Tubacão e Dennis ficam presos juntos (literalmente!), Max precisa encontrar uma maneira de separá-los antes da grande competição de surf. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Surf's Up, Sharkdog!
Quando Tubacão rouba a cena no novo comercial do aquário, Max precisa superar um sério caso de ciúmes.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O famoso Tubacão Localized description: Quando Tubacão rouba a cena no novo comercial do aquário, Max precisa superar um sério caso de ciúmes. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Star Fish Is Born
Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O sequestro Localized description: Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Pequena Aventura Localized description: Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles! Localized description (long): Blaze, AJ e Zeg escutam vozes vindo da grama. Eles descobrem que são insetos: uma lagarta, uma abelha e uma joaninha. Os insetos estão indo para a casa deles na Cidade dos Insetos. Blaze, AJ e Zeg os seguem. Para entrarem nessa minúscula cidade, eles precisam se transformar em insetos também. Blaze se transforma em uma formiga e Zeg em um gafanhoto. Lá eles encontram um casal de vagalumes passando com o ovo deles. Uma ventania varre a Cidade e o ovo sai pela cidade em seu carrinho. Blaze, AJ e Zeg saem correndo atrás do ovo. Ao seguirem o ovo, precisam passar por um túnel com seus portões fechados e têm que derrubar os portões para alcançarem o ovo. Eles se deparam com um prédio por ondo o ovo está passando. Zeg precisa usar suas grandes patas traseiras de gafanhoto para pular até chegar no topo. Blaze, AJ e Zeg encontram uma fábrica de mel. Vão atrás do ovo pelos escorregadores cheios de mel. Com a ajuda das abelhas, precisam pegar o ovo, levá-lo de volta para o pai e a mãe antes que o ovo ecloda! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Ant-venture
Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Primavera Localized description: Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros. Localized description (long): Norma, a fiscal da Ordem dos Monstros do Brasil, está apaixonada. Anda suspirando pelos cantos, sentindo calores e achando tudo lindo. Groco, Ziglo, Cridêncio e Largatixa desconfiam quando Norma aparece saltitante, cantarolando e estranhamente bem-humorada. Durante a gravação da música "Primavera", com a banda Pato Fu, percebe-se que ela gosta do Profiteroli, que tenta se desviar a todo custo. Filmaeu captura algumas cenas, e coloca filtro de coraçõezinhos nas imagens. Norma não aceita a negativa de Profiteroli. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Lago de Chocolate Azul Localized description: Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Localized description (long): Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Os irmãos e seu amigo Max, ficam com muita vontade de conhecer esse lugar. No entanto, seus pais acham melhor não irem pois poderia ser prejudicial aos crispies de Chocomark. Então, Chocomark e Chocolyne juntamente com seu amigo Max e a cadelinha
Docecookie, vão ao lago escondidos dos pais Chocolix. Lá, as crianças passam por maus bocados e aprendem uma lição. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Lago de Chocolate Azul
Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Festa Mágica Localized description: Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá "chocoamor", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Localized description (long): Don Cacau decide fazer uma festa para todos os amigos do Reino da Chocolândia em retribuição a calorosa acolhida. Dona Branca servirá ""chocoamor"", cuja receita é um segredo de família para todos os convidados. Para animar a festa, convidam o mágico Fred e seu incrível coelho Flex, o mais flexível do mundo. Entretanto, no meio da festa o coelho e Docecookie somem. As crianças decidem investigar para descobrir onde eles foram parar. Por fim, os dois são encontrados na Sala do Gelo em Pé escorregando, animadamente, na máquina de gelo. Com Flex finalmente de volta ao palco, o mágico Fred consegue fazer sua presentação, alegrando a todos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Festa Mágica
Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Fadinha Florida Localized description: Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Localized description (long): Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Entretanto, a atrapalhada Fadinha Florida aparece, saindo de seu armário, dizendo que está perdida. Ao perceber que Chocolyne está chateada, decide ajudá-la a encontrar um talento para o show da escola. A fadinha lhe ensina a dança das
fadas e, depois de umas trapalhadas, consegue ajudar Chocolyne na apresentação, onde é muito aplaudida. Como retribuição, Chocolyne dá a pedra do desejo à Fadinha Florida que, finalmente consegue chegar à seu destin o, o Reino da Rosalândia. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Fadinha Florida
Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Alienígena / Os Filhotes Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Festa Real no Jardim da Isa / A Surpresa do Sammy Localized description: A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial. Localized description (long): Dora e Botas visitam Isa, que está empolgada para receber a Rainha dos Répteis, mas nem tudo está arrumado, então Dora e Botas ajudam Isa a decorar o jardim e aperfeiçoar o número musical das Rosetas para que tudo fique perfeito para a Queen! // Dora e Botas se despedem dos animaizinhos que vão acampar e conhecem uma adorável preguiça chamada Sammy que precisa chegar ao acampamento. Dora e Botas ajudam Sammy a passar por vários obstáculos no caminho até o acampamento. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invasão / A Guerra das Brincadeiras Localized description: Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Localized description (long): Barbalala recebeu um pacote enviado por seu correspondente brasileiro, dentro dela descobre dois lindos animais rosas que ela nomeia de SQUEAKIES. Em pouco tempo, os SQUEAKIES se multiplicam e acabam invadindo toda a casa. Barbapapa então explica que certas espécies de animais e plantas devem permanecer em seu habitat natural para evitar perturbar o equilíbrio ecológico. Vamos embarcar em uma aventura, precisamos devolver os SQUEAKIES ao Brasil! // Chega! Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Precisamos organizar a brincadeira mais incrível para vencer a guerra das brincadeiras. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Linguado Desaparecido! / Os Filhotes Salvam o Pequeno Vovô e o Senhor Alex! Localized description: Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão. Localized description (long): O barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas. Para encontrar o barco desaparecido, a Patrulha Canina deve se aventurar no Triângulo da Baía da Aventura, um lugar misterioso no meio do mar coberto por névoa, onde diversas embarcações sumiram ao longo do anos. // Quando Alex e o Senhor Porter invertem os papéis no Dia de Trocar de Lugar, a Patrulha Canina é acionada para tirar o Senhor Porter do escorregador onde ele ficou preso e encontrar os Minipatrulheiros, que se assustaram e fugiram, se espalhando pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Disappearing Flounder / Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pescaria no parquet / Ataque da bolha Localized description: Lola tenta ser a cuidadora do parquet por um dia durante a folga de Ian, mas as coisas não saem de acordo com o planejado. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas. Localized description (long): Lola tenta ser a cuidadora do parque por um dia durante a folga de Ian, recebendo uma grande lista de atividades que deverá desempenhar durante esse dia, mas Ricardo tenta sabotar suas atividades e ela percebe que precisa da ajuda dos amigos para cumprir toda a agenda. // Senhor Steel tenta limpar a Floresta com uma máquina gigante de bolhas, mas ele cria um pesadelo das bolhas após a máquina ficar descontrolada. Somente os Deer Squad, trabalhando em equipe, conseguirão salvar a Floresta desse pesadelo e acabarão descobrindo que a atividade de limpeza também pode ser divertida. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catfish Capers/Bubble Debacle
No Reino dos Carros Cavaleiros, o Blaze descobre uma máquina que seus amigos medievais usam para se recarregarem. Mas quando um dragão apanha a estação de carga, o Blaze lidera a busca para recuperar a máquina.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Nobres Cavaleiros Localized description: No Reino dos Carros Cavaleiros, o Blaze descobre uma máquina que seus amigos medievais usam para se recarregarem. Mas quando um dragão apanha a estação de carga, o Blaze lidera a busca para recuperar a máquina. Localized description (long): No Reino dos Carros Cavaleiros, o Blaze descobre uma máquina que seus amigos medievais usam para se recarregarem. Mas quando um dragão apanha a estação de carga, o Blaze lidera a busca para recuperar a máquina. Eles precisam dela, senão todos cairão em sono profundo sem energia. Junto com seus amigos cavaleiros, o Blaze parte atrás do dragão. Eles precisam ir rápido, pois um a um, os cavaleiros vão ficando sem energia e acabam dormindo no caminho. Mas não é fácil seguir por terra um dragão alado. O Blaze, o AJ e os cavaleiros precisam primeiro passar por um labirinto de lodo cheio de vinhas de lodo. Após saírem do labirinto, nossos amigos avistam o dragão novamente. Dessa vez, precisam subir um penhasco com a ajuda de polias. Mas não bastam somente as polias, eles precisam também da ajuda de amigos sapos. Quando finalmente alcançam o dragão, eles ainda precisam recuperar a estação de carga, e para isso o Blaze se transforma em uma besta, um arco medieval que lança flechas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Knighty Knights
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O show de talentos Localized description: Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Jogo de Futebol / Os Filhotes Salvam uma Coleira da sorte Localized description: Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Chão de Goiaba / Somos os Rabugitos Localized description: Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto. Localized description (long): É a Festa da Banana e o Botas quer comemorar com estilo: ele está usando até uma fantasia de banana! Mas a erupção do Gêiser de Goiaba ameaça arruinar a Festa, então ele e Dora precisam desviar das poças grudentas de goiaba para salvar o dia. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge pouco antes de tirar a foto. Dora e Botas o seguem até um mundo de duendes embaixo da ponte para trazê-lo de volta para tirar a foto. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Boris/Selvagem por natureza Localized description: Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal. Localized description (long): Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Juntos eles se divertem de montão. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? Como Barbapapai e Barbamamãe reagirão ao Boris? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal e de conviver com outros da sua espécie. Os Barbapapais decidem levá-lo de volta à África. Ao chegar lá eles ajudam Boris a se aclimatar.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris/Born To Be Wild
Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington escolhe o melhor amigo / Paddington e o poste Localized description: Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber. Localized description (long): Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? É Jonathan, Judy, Mateo ou o Sr Gruber? É hora de descobrir. Como ele vai escolher seu melhor amigo? É com certeza uma escolha difícil porque todos eles são amigos do Paddington. / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber, mas a Câmara Municipal condenou o poste. Onde Pomboton vai morar agora? Paddington decide encontrar um novo lar para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate. / O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Perucão em Fuga / Luzes, Câmera, Ação Localized description: Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate. / O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot. Localized description (long): Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate. / O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot quando as filmagens do Sr. Steel se transformam em um filme-catástrofe! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were wig on the the loose/Lights Camera Action
Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixes Guias Turísticos / Desculpa de Mentira Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Localized description (long): Quando Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem, Bebê Tubarão e William fazem um vídeo para mostrar a cidade! / As desculpas de mentira de Shadow prejudicam sua amizade com Bait e Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dancinha dos Filhotes / Os Filhotes no Nevoeiro Localized description: Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Chão de Goiaba / Somos os Rabugitos Localized description: Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto. Localized description (long): É a Festa da Banana e o Botas quer comemorar com estilo: ele está usando até uma fantasia de banana! Mas a erupção do Gêiser de Goiaba ameaça arruinar a Festa, então ele e Dora precisam desviar das poças grudentas de goiaba para salvar o dia. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge pouco antes de tirar a foto. Dora e Botas o seguem até um mundo de duendes embaixo da ponte para trazê-lo de volta para tirar a foto. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote de Ganso / Para o Alto e Bem Longe Localized description: Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes na Neve / Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Ellie, a bebê elefanta fugiu do circo. O Ryder e a Patrulha Canina saem à sua procura. // A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Circo / O Resgate da Galinheta Localized description: Ellie, a bebê elefanta fugiu do circo. O Ryder e a Patrulha Canina saem à sua procura. // A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
Ryder e a Patrulha Canina ajudam Alex a consertar seu triciclo, mas não imaginavam a confusão que isso iria causar. // Marshall prova ser um verdadeiro herói quando desiste de bater um recorde para combater um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a Equipe Mecânica / O Recorde do Filhote Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Canina ajudam Alex a consertar seu triciclo, mas não imaginavam a confusão que isso iria causar. // Marshall prova ser um verdadeiro herói quando desiste de bater um recorde para combater um incêndio.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Biscoitos / Os Filhotes no Teleférico Localized description: A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Ganham um Rubble / Os Filhotes Salvam uma Morsa Localized description: Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fuga das Baleias / A Ogra de Gelo Localized description: As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar. Localized description (long): As peripécias submarinas do Sr. Steel fazem uma bebê baleia se separar do seu grupo, causam uma debandada de baleias, e resultam numa perseguição no fundo do mar. O Deer Squad precisa salvar o dia, mas, para isso, Kai deve entender que a ecolocalização da baleia não é o problema, mas a solução! // Enquanto Jade e Wufu chamam o Deer Squad para investigar a lendária Ogra de Gelo, o Sr. Steel visita a Montanha do Gelo para refrescar o seu suco de laranja, mas os Robotons acabam prendendo o Deer Squad na neve! Será que eles descobrirão o que há por trás dos longos pelos e infelizes rugidos da Ogra? E será que ela poderá ajudar o Deer Squad a salvar o Sr. Steel de uma bola de neve? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
Paddington consegue salvar as fritas das gaivotas? / Paddingon ajuda quando o farol quebra.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington Contra As Gaivotas / Paddington E O Farol Localized description: Paddington consegue salvar as fritas das gaivotas? / Paddingon ajuda quando o farol quebra. Localized description (long): Paddington descobre que as gaivotas adoram fritas e fará qualquer coisa para ficar com elas, mas ele vai conseguir levar o almoço enquanto ainda está quente? / A luz do farol quebrou, e também em uma noite com nevoeiro, Paddington vai conseguir salvar o barco no mar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Ao Tesouro Pirata Do Paddington / O Castelo De Areia Impressionante Do Paddington Localized description: Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia? Localized description (long): Paddington lidera uma caça ao tesouro para encontrar o tesouro do Capitão Barba Verde, mas eles vão continuar amigos e compartilhar? / Todos estão entusiasmados para vencer a competição do castelo de areia e desfrutar do prêmio do sorvete especial, mas o trabalho em equipe é a solução. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Resgate Do Papagaio Do Mar Do Paddington / Paddington Vai Ao Fundo Do Mar Localized description: Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar. Localized description (long): Paddington e os Browns salvam filhotes do papagaio do mar, que em vez de fazerem seu primeiro voo, se perdem no acampamento. / Paddington curte a aventura de mergulhar com Jonathan e Judy, mas onde o colar da Judy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Limpeza Da Praia Do Paddington / A Despedida Das Férias Do Paddington Localized description: Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir. Localized description (long): A praia está uma bagunça, mas todo o lixo será retirado a tempo da festa na praia que todos estão esperando ansiosos? / As férias de verão chegaram ao fim, então é hora de se despedir dos novos amigos deles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Vencendo o Medo / Legais Demais Para Seguir Regras Localized description: Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up/2 Cool 4 Rules
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Mar de Gosma Localized description: Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais. Localized description (long): Determinados a vencer o Concurso de Jovens Cientistas da Baía dos Caçadores, William e Vola levam a sua rivalidade longe demais. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Deep Goo Sea
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ônibus Escolar Blaze! Localized description: BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Localized description (long): BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Mas, quando os alunos precisam de ajuda para chegar à escola, cabe a Blaze salvar o dia tornando-se o... ÔNIBUS ESCOLAR BLAZE! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #726
Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Força Motora Localized description: Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles.
Localized description (long): Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo e precisarão de sua ajuda a todo momento para cumprir com mais essa missão. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles. Os amigos vão fazer de tudo para ajudar Starla e devolver a paz à cidade de Axle. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Driving Force
Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem quando precisam de algum reparo. Mas, quando o Esmagador rouba todas suas ferramenta, Gabby precisará da ajuda do Blaze para recuperá-las.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Duelo das Ferramentas Localized description: Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem quando precisam de algum reparo. Mas, quando o Esmagador rouba todas suas ferramenta, Gabby precisará da ajuda do Blaze para recuperá-las.
Localized description (long): Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem quando precisam de algum reparo. Mas, quando o Esmagador rouba todas suas ferramenta, Gabby precisará da ajuda de Blaze para recuperá-las. Blaze, por sua vez, pede ajuda a você e ao seu fiel escudeiro AJ para conseguir encontrar as ferramentas de sua amiga Gabby para que ela possa continuar reparando os Monter Machines da cidade de Axle. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tool Duel
Quando Zeg, o carro dinossauro, coloca um conjunto de super pneus puladores, ele sai pulando sem controle pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pneus Puladores Localized description: Quando Zeg, o carro dinossauro, coloca um conjunto de super pneus puladores, ele sai pulando sem controle pela cidade.
Localized description (long): Quando Zeg, o carro dinossauro, chega à oficina de Gabby com todos seus pneus estragados e cheios de buracos, ele recebe acidentalmente um jogo de super pneus puladores para substituir os seus, e começa a pular descontroladamente. A princípio, tudo parecia divertido, porém, Gabby adverte Zeg que as novas rodas nunca deixarão de saltar e, por isso, Zeg sai pulando sem controle por toda cidade de Axle. Blaze e AJ necessitam de sua ajuda para conseguirem socorrer Zeg e tirar dele esses pneus puladores de uma vez por todas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires