Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red e Jalissa Localized description: Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Após sair de uma relação tóxica, Alfred está ansioso para encontrar Adonis, o esquivo homem dos seus sonhos. Mas enquanto procuram respostas, a notícia que Nev e Kamie estão na cidade leva ao maior confronto da história de 'Catfish'.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antonnio e Alfred Localized description: Após sair de uma relação tóxica, Alfred está ansioso para encontrar Adonis, o esquivo homem dos seus sonhos. Mas enquanto procuram respostas, a notícia que Nev e Kamie estão na cidade leva ao maior confronto da história de 'Catfish'. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Alfred & Adonis
As 119 mulheres que restam têm uma hora para aprender uma coreografia com pompons e a famosa linha de pontapés; o stress de dominar a coreografia em tão pouco tempo leva a vários erros.
Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Semis Localized description: As 119 mulheres que restam têm uma hora para aprender uma coreografia com pompons e a famosa linha de pontapés; o stress de dominar a coreografia em tão pouco tempo leva a vários erros. Localized description (long): The 119 remaining women have one hour to learn a power pom routine and the famous kickline; the stress of mastering the choreography in such a short time leads to numerous mistakes. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Semis
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo descobrem que não é preciso lutar para ser AFETADO PELA LUTA, riem-se com alguns NAMORADOS DE RAMO assustados, e mostram como ter CONVERSAS A LONGA DISTÂNCIA baratas.
Season: 27 Episode (Season): 18 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo descobrem que não é preciso lutar para ser AFETADO PELA LUTA, riem-se com alguns NAMORADOS DE RAMO assustados, e mostram como ter CONVERSAS A LONGA DISTÂNCIA baratas. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo caem de cu em DE RABO ESPALMADO, revivem os seus DIAS DE GLÓRIA e descobrem que o dinheiro não compra maturidade em PIADAS CARAS.
Season: 28 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo caem de cu em DE RABO ESPALMADO, revivem os seus DIAS DE GLÓRIA e descobrem que o dinheiro não compra maturidade em PIADAS CARAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXIII
Neko é amigo de Kara há 10 anos e, quando há um ano começaram a namorar, confiava completamente nela. Desde que Kara se tornou barbeira stripper, Neko começou a suspeitar que ela anda a ultrapassar os limites com os clientes que mais bem pagam.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Temos cães em casa Localized description: Neko é amigo de Kara há 10 anos e, quando há um ano começaram a namorar, confiava completamente nela. Desde que Kara se tornou barbeira stripper, Neko começou a suspeitar que ela anda a ultrapassar os limites com os clientes que mais bem pagam. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: We Have Dogs at Home
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam endireitar-se em ALINHAMENTO DESALINHADO, dão uma volta por ESTRADAS RURAIS LETAIS e partilham alguns sorrisos com AGRADÁVEIS SURPRESAS.
Season: 28 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo tentam endireitar-se em ALINHAMENTO DESALINHADO, dão uma volta por ESTRADAS RURAIS LETAIS e partilham alguns sorrisos com AGRADÁVEIS SURPRESAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXIV
Danny quer criar uma família com a sua lindíssima paixão online, apesar do seu passado violento. Mas quando ele pede ajuda a Nev e Max para a conhecer pessoalmente, eles descobrem que ela pode estar ligada a um episódio anterior!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Danny e Rosa Localized description: Danny quer criar uma família com a sua lindíssima paixão online, apesar do seu passado violento. Mas quando ele pede ajuda a Nev e Max para a conhecer pessoalmente, eles descobrem que ela pode estar ligada a um episódio anterior! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danny & Rosa
Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Larissa e Anthony Localized description: Enganada na Internet por uma amizade de secundário, Larissa procura conforto com outro amigo online, Anthony. A amizade transforma-se em amor, mas atitudes duvidosas de Anthony levam-na a desconfiar que ele possa também estar a mentir. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Larissa & Anthony
Quando a namorada de Blaire, Markie, lhe partiu o coração e acabou com ela, ela seguiu em frente com outra pessoa. Agora Markie voltou e quer conhecê-la. Blaire precisa da ajuda de Nev e Mark para se encontrar com ela e revelar o segredo de Markie.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Blaire e Markie Localized description: Quando a namorada de Blaire, Markie, lhe partiu o coração e acabou com ela, ela seguiu em frente com outra pessoa. Agora Markie voltou e quer conhecê-la. Blaire precisa da ajuda de Nev e Mark para se encontrar com ela e revelar o segredo de Markie. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Blaire & Markie
Kirsten conheceu Alex há um mês, enquanto estava em quarentena com o ex-noivo. Depois Alex confessa ser um vigarista e desaparece. Quem era e porquê? Kirsten não consegue deixar de pensar: seria alguém que ela conhece?
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kirsten e Alex Localized description: Kirsten conheceu Alex há um mês, enquanto estava em quarentena com o ex-noivo. Depois Alex confessa ser um vigarista e desaparece. Quem era e porquê? Kirsten não consegue deixar de pensar: seria alguém que ela conhece? Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kirsten & Alex
Passaram sete anos desde que April conheceu Dean numa sala de chat aos 13 anos. Durante esses anos, Dean chegava a desaparecer durante meses. Agora, Nev e Max têm de ajudar April a encontrar Dean antes que ele volte a desaparecer!
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: April e Dean Localized description: Passaram sete anos desde que April conheceu Dean numa sala de chat aos 13 anos. Durante esses anos, Dean chegava a desaparecer durante meses. Agora, Nev e Max têm de ajudar April a encontrar Dean antes que ele volte a desaparecer! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: April & Dean
Lisa e o filho, Tee, sempre tiveram uma relação próxima mas, ultimamente, ele tem agido de forma diferente e bloqueou-a nas redes sociais. Ela exige saber porque está a ser escondida, mas será que o segredo de Tee vai separá-los?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Socorro! Estou Numa Relação Secreta! Localized episode title: Lisa e Tee Localized description: Lisa e o filho, Tee, sempre tiveram uma relação próxima mas, ultimamente, ele tem agido de forma diferente e bloqueou-a nas redes sociais. Ela exige saber porque está a ser escondida, mas será que o segredo de Tee vai separá-los? Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Lisa & Tee
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino torcem por VITÓRIAS ESTRANHAS, ajudam alguns PAIS DESAJEITADOS e seguem algumas LOUCAS PERSEGUIÇÕES POLICIAIS.
Season: 36 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino torcem por VITÓRIAS ESTRANHAS, ajudam alguns PAIS DESAJEITADOS e seguem algumas LOUCAS PERSEGUIÇÕES POLICIAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS.
Season: 34 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR.
Season: 34 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek perdem o equilíbrio com uma data de DEBBIES TONTAS, tentam afastar-se de alguns PESADELOS DE VIZINHOS e suspiram ao ouvir PIADAS MÁS.
Season: 34 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek perdem o equilíbrio com uma data de DEBBIES TONTAS, tentam afastar-se de alguns PESADELOS DE VIZINHOS e suspiram ao ouvir PIADAS MÁS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XIV
Matt e Angel recebem um novo membro na família! Jack faz uma GRANDE promessa a Chloe e E-H. Whitney e Elizabeth selam o seu vínculo. A relação de Isha e Jamie atinge novos altos e baixos - literalmente!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: TEEN MOM UK Next Generation Localized episode title: Novos Altos Localized description: Matt e Angel recebem um novo membro na família! Jack faz uma GRANDE promessa a Chloe e E-H. Whitney e Elizabeth selam o seu vínculo. A relação de Isha e Jamie atinge novos altos e baixos - literalmente! Original series title: Teen Mom UK: Next Generation Original Episode title: New Highs
Na sufocante selva de Yucatán, os últimos quatro pares testam as relações que construíram e são levados aos seus limites físicos, mentais e emocionais, enquanto correm até à meta, por um grande prémio de 500 mil dólares que mudará as suas vidas.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: São precisos dois Localized description: Na sufocante selva de Yucatán, os últimos quatro pares testam as relações que construíram e são levados aos seus limites físicos, mentais e emocionais, enquanto correm até à meta, por um grande prémio de 500 mil dólares que mudará as suas vidas. Localized description (long): In the stifling Yucatan jungle, the final four pairs test the relationships they've built and are pushed to their physical, mental, and emotional limits as they race to the finish for a life-changing $500,000 grand prize. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: It Takes Two
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo passam-se no estrangeiro com MANOS EUROPEUS, têm dúvidas em NÃO TOTALMENTE CONVENCIDO, e comem tudo ATÉ À ÚLTIMA MIGALHA.
Season: 28 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo passam-se no estrangeiro com MANOS EUROPEUS, têm dúvidas em NÃO TOTALMENTE CONVENCIDO, e comem tudo ATÉ À ÚLTIMA MIGALHA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre andar de borla em SEM BILHETE, adultos que tentam enganar miúdos pequenos em GRANDE DEMAIS PARA BRINCAR, e as detenções mais engraçadas de sempre em DETENÇÕES HILARIANTES.
Season: 28 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre andar de borla em SEM BILHETE, adultos que tentam enganar miúdos pequenos em GRANDE DEMAIS PARA BRINCAR, e as detenções mais engraçadas de sempre em DETENÇÕES HILARIANTES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apanham alguns aproveitadores em SÓ AS GORJETAS, preparam-se para o amor com MACACOS ROMÂNTICOS e veem o fim do amor em ACABAR A MAL.
Season: 28 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apanham alguns aproveitadores em SÓ AS GORJETAS, preparam-se para o amor com MACACOS ROMÂNTICOS e veem o fim do amor em ACABAR A MAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo aprendem que os confetes podem ser perigosos com CANHÕES DESGOVERNADOS, comem algumas coisas duvidosas em DESGUSTAÇÃO e percebem que cada um tem a sua forma de fazer as coisas À SUA MANEIRA.
Season: 28 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo aprendem que os confetes podem ser perigosos com CANHÕES DESGOVERNADOS, comem algumas coisas duvidosas em DESGUSTAÇÃO e percebem que cada um tem a sua forma de fazer as coisas À SUA MANEIRA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXVI
Com a viagem ao Algarve a chegar ao fim, as ações de Louis continuam a causar drama entre os Geordies, e Holly finalmente tem respostas para a grande questão que todos tinham na cabeça.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore: The Reunion Series Localized episode title: A Resposta à Grande Questão Localized description: Com a viagem ao Algarve a chegar ao fim, as ações de Louis continuam a causar drama entre os Geordies, e Holly finalmente tem respostas para a grande questão que todos tinham na cabeça. Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Answer to the Big Question
"Marnie e Casey recebem um novo membro da família! Vem aí mais um dia monumental e os Geordies estão em Ibiza a preparar-se para o dia de casamento de Holly! Será que o amor estará no ar para todos ou os eventos recentes irão ofuscar o grande dia?"
Season: 23 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore: The Reunion Series Localized episode title: O Som dos Sinos de Casamento! Localized description: "Marnie e Casey recebem um novo membro da família! Vem aí mais um dia monumental e os Geordies estão em Ibiza a preparar-se para o dia de casamento de Holly! Será que o amor estará no ar para todos ou os eventos recentes irão ofuscar o grande dia?" Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Pitter Patter of Wedding Bells!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apostam em quem se vai aleijar em FAÇAM AS VOSSAS APOSTAS, tentam encontrar alimento em PROCURA DE ALIMENTOS URBANA, e descobrem o que acontece quando se usam atalhos em ATALHOS FALSOS.
Season: 27 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apostam em quem se vai aleijar em FAÇAM AS VOSSAS APOSTAS, tentam encontrar alimento em PROCURA DE ALIMENTOS URBANA, e descobrem o que acontece quando se usam atalhos em ATALHOS FALSOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music