Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Halloween Localized description: Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: It's the Great Pancake, Cleveland Brown
Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Leckt Euch Selbst Localized description: Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Poolparty Localized description: Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Copa-Bob-Bana
Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Dein Leben & ich Localized description: Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Closet Case
Für Phil gibt es nur noch die drei verwaisten Enteneier, die er gefunden hat. Claire muss unterdessen neue Ideen präsentieren und fürchtet, dass sie nicht gut bei ihrem Vater und dem Kreativteam ankommen werden.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ent-Man Localized description: Für Phil gibt es nur noch die drei verwaisten Enteneier, die er gefunden hat. Claire muss unterdessen neue Ideen präsentieren und fürchtet, dass sie nicht gut bei ihrem Vater und dem Kreativteam ankommen werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: She Crazy
Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Fahrerflucht Localized description: Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Malcolms Hochbegabten-Klasse feiert ein Sommerfest, und die Familien der Schüler sind auch eingeladen. Es dauert nicht lange, bis Reese sich mit Malcolms Kollegen anlegt und sich dabei jede Menge Ärger von deren großen Brüdern einhandelt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Begabten-Chaos Localized description: Malcolms Hochbegabten-Klasse feiert ein Sommerfest, und die Familien der Schüler sind auch eingeladen. Es dauert nicht lange, bis Reese sich mit Malcolms Kollegen anlegt und sich dabei jede Menge Ärger von deren großen Brüdern einhandelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Krelboyne Picnic
Malcolm, Dewey und Reese wollen Lois von der Arbeit abholen, aber kaum sind sie da, herrscht Ausnahmezustand im Supermarkt: Die drei fummeln an einem Schaumreiniger herum und schäumen fast den ganzen Laden ein.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ohne Moos nichts los Localized description: Malcolm, Dewey und Reese wollen Lois von der Arbeit abholen, aber kaum sind sie da, herrscht Ausnahmezustand im Supermarkt: Die drei fummeln an einem Schaumreiniger herum und schäumen fast den ganzen Laden ein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois vs. Evil
Mike und Vanessa wollen Eve für die 5000-Meter-Rennteams ihrer Colleges.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Polarlauf Localized description: Mike und Vanessa wollen Eve für die 5000-Meter-Rennteams ihrer Colleges. Localized description (long): Als Mike und Vanessa bei ihren jährlichen 5000-Meter-Rennen der College-Absolventen einen Teilnehmer brauchen, gehen sie bis ans Limit, um zu sehen, wer Eve für sich gewinnen kann. Unterdessen spürt Kristin, dass die Arbeit schwierig werden könnte, als Ed seine Freundin Wendi als neue Wirtin im Outdoor Man Grill einstellt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Polar Run
Da Eve nicht in West Point angenommen wurde, nimmt Mike sie mit zu Outdoor Man.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Probieren geht über studieren Localized description: Da Eve nicht in West Point angenommen wurde, nimmt Mike sie mit zu Outdoor Man. Localized description (long): Da Eve nicht an der West Point Academy angenommen wurde, hofft Mike, dass er ihr verschiedene Karriereoptionen beim Outdoor Man aufzeigen kann. Doch sowohl Mike als auch Vanessa sind verblüfft über den unerwarteten Einfluss, den der Automechaniker Joe auf sie hat. Unterdessen gibt Mandy Kristin das Gefühl, dass sie nichts mehr gemeinsam haben. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mike and the Mechanics
Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: South Park-Saurier Localized description: Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich. Original series title: South Park Original Episode title: Jakovasaurs
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Localized description (long): Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit Ihren Maschinen ständig noch lauter und provozierender durch die Straßen cruisen, nur um aufzufallen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Prolotreiben für höchst schwuchtelhaft und beschließen, die Biker aus der Stadt zu ekeln: u.a. platzieren sie überall in der Stadt Graffitis mit der Aufforderung "Verschwindet ihr Schwuchteln!" Verständlicherweise fühlen sich die Harley-Fahrer davon zunächst überhaupt nicht angesprochen, sondern allein die ansässigen Schwulen - was sofort Politiker und den Schwulenverband auf den Plan ruft... Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Als Steve beginnt, ein verzogenes Verhalten an den Tag zu legen, nimmt Stan ihn mit zu seinem eingekerkerten Großvater (Gaststar Danny Glover), der ihm die Geschichte erzählen soll, wie Minstrel Krampus von ihm Besitz ergriff...
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die wahre Geschichte von Baby Franny Localized description: Als Steve beginnt, ein verzogenes Verhalten an den Tag zu legen, nimmt Stan ihn mit zu seinem eingekerkerten Großvater (Gaststar Danny Glover), der ihm die Geschichte erzählen soll, wie Minstrel Krampus von ihm Besitz ergriff... Localized description (long): Als Steve beginnt, ein verzogenes Verhalten an den Tag zu legen, nimmt Stan ihn mit zu seinem eingekerkerten Großvater (Gaststar Danny Glover), der ihm die Geschichte erzählen soll, wie Minstrel Krampus von ihm Besitz ergriff. Dieser ist ein legendärer Dämon, der unartige Kinder an Weihnachten bestraft. Stan glaubt, der einzige Weg, Steves Verhalten zu ändern, ist, Krampus freizulassen. Doch als Krampus Steve entführt, müssen Stan und Roger ihn zurückholen. Währenddessen übernimmt Hayley einen Job am Flughafen und stellt fest, dass sie für den Kundendienst nicht geeignet ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: National Treasure 4: Baby Franny: She's Doing Well: The Hole Story
Francine ermutigt die Familienmitglieder, ihre Laster aufzugeben, was diese jedoch sogleich dazu veranlasst, sich auf Rogers Mardi Gras-Party gnadenlos zu betrinken und einen grauenhaften Pakt mit Bullock einzugehen...
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fingerfood Localized description: Francine ermutigt die Familienmitglieder, ihre Laster aufzugeben, was diese jedoch sogleich dazu veranlasst, sich auf Rogers Mardi Gras-Party gnadenlos zu betrinken und einen grauenhaften Pakt mit Bullock einzugehen... Localized description (long): Francine ermutigt die Familienmitglieder, ihre Laster aufzugeben, was diese jedoch sogleich dazu veranlasst, sich auf Rogers Mardi Gras-Party gnadenlos zu betrinken und einen grauenhaften Pakt mit Bullock einzugehen.
Auf dem Dachboden findet Roger unterdessen einen Nippelaufkleber und macht sich im Stile von Aschenputtel auf die Suche nach dem passenden Busen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Finger Lenting Good
Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Abenteuer von Twill Ongenbone und seinem Assistenten Jabari Localized description: Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung. Localized description (long): Roger, der gerade sein Abschlusszeugnis im Archäologiestudium erhalten hat, bekommt von der Familie eine harte Abfuhr. Niemand würdigt seine Erfolge, denn sie seien alle nur erlogen und erschummelt.
Francine beruhigt Roger und unterstützt ihn dabei für den bevorstehenden Marathon zu trainieren. Dies wäre der erste richtige "Erfolg" in Rogers Leben.
Steve muss währenddessen Stan für eine Schularbeit befragen. Stan will und wird ihm jedoch keine der Fragen beantworten. Auf den Rat seiner Freunde hin, seinen Dad am Telefon zu befragen, erhält Steve nur noch verstörendere Antworten.
Der unsportliche Alien gewinnt durch eine List den Marathon, verliert aber das Vertrauen von Francine, welche ihm den Franny, eine Medaille den sie ihm gebastelt hat, wegnimmt. Um beides letztendlich zurückzugewinnen, inszeniert Roger ein Abenteuer, das sein Können als Archäologe beweisen soll. Natürlich verläuft nichts nach Plan, aber Francine erkennt an, dass Roger sehr wohl hart arbeiten kann, wenn er nur will. Die Reise endet mit dem Tod von Cuba Gooding Jr., dem Francine einen Stalakniten in die Brust rammt.
Kurz darauf soll Steve vor der Klasse den Aussatz über seinen Dad verlesen. Anstatt dessen, ruft er einfach seinen Dad an und lässt ihn für sich reden.
Die Folge endet damit, dass Roger seinen Franny zurückgewinnt und Stan den Tod Cuba Gooding Jr.s betrauert. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Adventures of Twill Ongenbone and His Boy Jabari
Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Valentinstag 3000 Localized description: Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Localized description (long): Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Und so wird er Zeuge eines Rendezvous', das Amy am Valentinstag mit einem anderen hat ... Leela verabredet sich ebenfalls zu einem Date, und zwar mit einem Typen, den sie über Benders "Partner-Service" kennen gelernt hat ... Original series title: Futurama Original Episode title: Put Your Head On My Shoulder
Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wahl zur Miss Universum Localized description: Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag. Localized description (long): Während einer Reise in die Vergangenheit lernt Fry Flexo kennen, der fast ein Doppelgänger von Bender sein könnte. Kurz nachdem die Freunde Flexo in ihre Reihen aufgenommen haben, bekommen sie einen neuen Auftrag: Sie sollen ein äußerst seltenes und teures Atom-Diadem auf den Planeten Tova Neun bringen. Das Diadem ist als Preis eines Schönheitswettbewerbs gedacht, verschwindet allerdings bei der Landung des Raumschiffs. Sofort fällt nun der Verdacht auf Flexo ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Lesser Of Two Evils
Die jährliche Kunst-Meile findet statt und Lindas labile Schwester Gayle ist zu Besuch. Um sie zu fördern, genehmigt Linda eine Ausstellung ihrer Bilder im Burger Grill.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kunst-Meile Localized description: Die jährliche Kunst-Meile findet statt und Lindas labile Schwester Gayle ist zu Besuch. Um sie zu fördern, genehmigt Linda eine Ausstellung ihrer Bilder im Burger Grill. Localized description (long): Die jährliche Kunst-Meile findet statt und Lindas labile Schwester Gayle ist zu Besuch. Um sie zu fördern, genehmigt Linda eine Ausstellung ihrer Bilder im Burger Grill. Bob ist alles andere als begeistert von den Gemälden, denn Gayle mal ausschließlich Tier-Rosetten. Als Edith, die Leiterin der Kunst-Meile und selbst begeisterte Malerin Wind von der Ausstellung bekommt, setzt sie alles daran, Gayles Ausstellung zu entfernen. Diese Bevormundung regt Bob allerdings so auf, dass auch er zum Pinsel greift - mit verheerenden Folgen. Louise hat unterdessen eine ganz eigene Möglichkeit gefunden, aus der Kunst-Meile Kapital zu schlagen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Art Crawl
Bobs Vermieter, Mr. Fischoeder teilt Bob mit, dass sein Erzrivale Jimmy Pesto das Burger-Restaurant übernehmen wird, falls er nicht bald seine Miete bezahlt.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Burger-Krieg Localized description: Bobs Vermieter, Mr. Fischoeder teilt Bob mit, dass sein Erzrivale Jimmy Pesto das Burger-Restaurant übernehmen wird, falls er nicht bald seine Miete bezahlt. Localized description (long): Bobs Vermieter, Mr. Fischoeder teilt Bob mit, dass sein Erzrivale Jimmy Pesto das Burger-Restaurant übernehmen wird, falls er nicht bald seine Miete bezahlt. Bob lässt daraufhin zwar nichts unversucht, um Kunden in seinen Laden zu locken, aber irgendwie will nichts so recht gelingen. Irgendwann ist er so verzweifelt, dass er in Jimmy Pestos Restaurant sogar Burger-Proben verteilen geht. Jimmy ist außer sich und es kommt zum Kampf - einem Kampf, in den sich schließlich auch Mr. Fischoeder einmischt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Burger War
In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weißt-du-noch-Beeren Localized description: In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Skankhunt Localized description: Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus. Original series title: South Park Original Episode title: Skank Hunt
Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stock-Car-Rennen Localized description: Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stock Car Races
Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sündenbock Localized description: Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Funeral
Phils neueste Immobilie hat alles, was das Herz begehrt. Das macht alle neugierig. Als Erste will Haley heimlich den Whirlpool testen. Doch Andy, der das Objekt vorbereitet, erwischt sie dabei.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Phils Haus ist einfach zu sexy Localized description: Phils neueste Immobilie hat alles, was das Herz begehrt. Das macht alle neugierig. Als Erste will Haley heimlich den Whirlpool testen. Doch Andy, der das Objekt vorbereitet, erwischt sie dabei. Original series title: Modern Family Original Episode title: Phil's Sexy, Sexy House
Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Räum deine Ramsch-Schublade auf Localized description: Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean Out Your Junk Drawer
Eve erzählt der Familie, dass ihre nervige Freundin bei ihnen einziehen muss.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Nervensäge Localized description: Eve erzählt der Familie, dass ihre nervige Freundin bei ihnen einziehen muss. Localized description (long): Als Eve der Familie erzählt, dass ihre nervige beste Freundin Cammy bei ihnen einziehen muss, wird Mike aktiv und überlegt sich, wie er Cammy zu den Larabees verfrachten kann. In der Zwischenzeit bittet Kristin Mandy, die neuen Uniformen für den Outdoor Man Grill zu entwerfen, aber sie streiten sich über Mandys Arbeitsweise. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Big Sleepover
Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss.
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Am Lande ist gut schiffen Localized description: Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss. Localized description (long): Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Frigate Me Knot
Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen.
Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Soße ist teurer als der Braten Localized description: Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Localized description (long): Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sauce Side Story
Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Rhythmus-Rückerstattung Localized description: Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Localized description (long): Der Beamte Hermes steht kurz vor der Beförderung. Leider erleidet er einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Bender ist der einzige Zeuge dieser Affäre und droht, es den anderen zu erzählen. Morgan gerät daraufhin in Panik und entfernt Benders Gehirndiskette ... Original series title: Futurama Original Episode title: How Hermes Requisitioned His Groove Back
Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie der Vater, so der Klon Localized description: Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Localized description (long): Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Als Farnsworth verschwindet, macht sich die Mannschaft auf die Suche nach ihm. Die Crewmitglieder finden ihn schließlich in dem Sterberaumschiff, befreien ihn und kehren zur Erde zurück. Dort gelingt es Qbert, den Professor wieder in den Zustand eines 140-Jährigen zurückzuversetzen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clone Of My Own
Scott Malkinson will unbedingt seine neue Mitschülerin beeindrucken.
Season: 23 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Verkabelung Localized description: Scott Malkinson will unbedingt seine neue Mitschülerin beeindrucken. Original series title: South Park Original Episode title: Basic Cable
Santa Claus raubt den Bewohnern von South Park die Freude.
Season: 23 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Weihnachtsschnee Localized description: Santa Claus raubt den Bewohnern von South Park die Freude. Original series title: South Park Original Episode title: Christmas Snow
Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben. Localized description (long): Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht. Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist, den nur er sehen kann. Leider verplappert sich Klaus und der Schwindel fliegt auf. Stan, der jetzt Angst um seine Familie hat, da die CIA ihm etwas antun könnte, wenn die rausbekommen, dass er einen Außerirdischen im Haus hat, will einen von beiden erschießen.
Jeff, weil er das Geheimnis garantiert nicht für sich behalten kann oder Roger, dann hat er ja kein Geheimnis mehr. Da Roger Angst um sein Leben hat, entschließt er, die Erde zu verlassen. Aber Roger wär' nicht Roger, wenn er nicht noch einen kleinen Trick auf Lager hätte. Original series title: American Dad! Original Episode title: Naked to the Limit, One More Time
Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun...
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In Dunkler Mission Localized description: Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun... Localized description (long): Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun. In der Rolle des Tearjerker, einem ehemaligen Bösewicht, den Stan aus dem Gefängnis holt, sieht man natürlich Roger.
Stan soll Black Villain zur Strecke bringen, weil er alle Haartrockner geklaut hat und tonnenweise Sand. Keiner weiß, warum. Durch seine unermüdliche Detektivarbeit findet er heraus, dass Black Villain vorhat, alle Haartrockner an den Nordpol zu packen und dort laufen zu lassen, damit das Eis schmilzt, es eine Flutwelle gibt, die bis nach Amerika reicht, genauer gesagt bis nach Detroit, wo Black Villain sein Haus hat.
Mit Hilfe des Sandes, den er geklaut hat, wird er ein Strandhaus mit einer Stadt haben, was er teuer verkaufen kann. Aber ohne Frage wird Stan Smith ihm einen Strich durch die Rechnung machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: For Black Eyes Only
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Als der Anwalt einwilligt, Bill Ponderosa wegen Liam McPoyles verlorenem Auge zu verklagen, tritt alter Groll wieder zutage.
Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: McPoyle vs. Ponderosa: Der Prozess des Jahrhunderts Localized description: Als der Anwalt einwilligt, Bill Ponderosa wegen Liam McPoyles verlorenem Auge zu verklagen, tritt alter Groll wieder zutage. Localized description (long): Als der Anwalt einwilligt, Bill Ponderosa wegen Liam McPoyles verlorenem Auge zu verklagen, tritt alter Groll wieder zutage. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: McPoyle vs. Ponderosa: The Trial of the Century
Anne kommt zu Besuch auf Gut Bruck. Sie macht Bastian klar, dass ihre Beteiligung an der Impf-Aktion nicht rauskommen darf und sie nichts mehr mit ihm zu tun haben will. Auch Bastians finanzielle Lage sieht düster aus.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Labyrinth der Gefühle Localized description: Anne kommt zu Besuch auf Gut Bruck. Sie macht Bastian klar, dass ihre Beteiligung an der Impf-Aktion nicht rauskommen darf und sie nichts mehr mit ihm zu tun haben will. Auch Bastians finanzielle Lage sieht düster aus. Localized description (long): Anne kommt zu Besuch auf Gut Bruck. Sie macht Bastian klar, dass ihre Beteiligung an der Impf-Aktion nicht rauskommen darf und sie nichts mehr mit ihm zu tun haben will. Auch Bastians finanzielle Lage sieht düster aus. Bei seinem Vater ist ebenfalls nichts zu holen: Volker vermietet bereits sein Haus in Bonn an Studenten unter. Und für seine Serie bekommt Bastian bislang auch kein Geld, da die Dreharbeiten durch seine Schuld auf Eis liegen. Doch Anke Engelke hat die Lösung, wie ein schnelles Ende gedreht werden kann. Zuhause wird Svenja misstrauisch: Wieso schreit Mafalda plötzlich, wenn Bastian in der Nähe ist? Und was ist das für eine Spritze, die sie da am Hühnerstall gefunden hat? Original series title: Pastewka Original Episode title: Labyrinth der Gefühle
Eve erzählt der Familie, dass ihre nervige Freundin bei ihnen einziehen muss.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Nervensäge Localized description: Eve erzählt der Familie, dass ihre nervige Freundin bei ihnen einziehen muss. Localized description (long): Als Eve der Familie erzählt, dass ihre nervige beste Freundin Cammy bei ihnen einziehen muss, wird Mike aktiv und überlegt sich, wie er Cammy zu den Larabees verfrachten kann. In der Zwischenzeit bittet Kristin Mandy, die neuen Uniformen für den Outdoor Man Grill zu entwerfen, aber sie streiten sich über Mandys Arbeitsweise. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Big Sleepover
Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ungeschickt zum Ziel Localized description: Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Verdict
Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Antreibender Zweifel Localized description: Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt. Original series title: Modern Family Original Episode title: The More You Ignore Me
Malcolm übernachtet bei Stevie, doch der Spaß, den sich die beiden davon versprechen, wird ihnen von Stevies Mutter bald vermiest: Sie schickt die beiden um acht Uhr ins Bett. Das finden Malcolm und Stevie gar nicht lustig.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Ausreißer Localized description: Malcolm übernachtet bei Stevie, doch der Spaß, den sich die beiden davon versprechen, wird ihnen von Stevies Mutter bald vermiest: Sie schickt die beiden um acht Uhr ins Bett. Das finden Malcolm und Stevie gar nicht lustig. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Sleepover
Malcolms großer Bruder Francis ist heftig in Beebee verliebt und will nun mit ihr durchbrennen. Er flüchtet aus der Militärakademie und versteckt sich vorerst hinter dem Garten seines Elternhauses. Malcolm versorgt ihn heimlich mit Lebensmitteln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Francis auf der Flucht Localized description: Malcolms großer Bruder Francis ist heftig in Beebee verliebt und will nun mit ihr durchbrennen. Er flüchtet aus der Militärakademie und versteckt sich vorerst hinter dem Garten seines Elternhauses. Malcolm versorgt ihn heimlich mit Lebensmitteln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Francis Escapes
Jimmy findet und den gefrorenen Al Capone in Moose Jaw und erweckt ihn wieder zum Leben.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Al Capone trägt Damenunterwäsche Localized description: Jimmy findet und den gefrorenen Al Capone in Moose Jaw und erweckt ihn wieder zum Leben. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Horny Bastard
Markus Barth liebt seine Heimatstadt Köln, obwohl ihn ein paar Sachen irritieren. Im Italienurlaub mit seinem Mann merkt er schnell, dass auch er Vorurteile hat. Fazit: auch auf dem Campingplatz sind alle Menschen gleich.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Markus Barth Localized description: Markus Barth liebt seine Heimatstadt Köln, obwohl ihn ein paar Sachen irritieren. Im Italienurlaub mit seinem Mann merkt er schnell, dass auch er Vorurteile hat. Fazit: auch auf dem Campingplatz sind alle Menschen gleich. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Markus Barth
Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Soziale Medien Localized description: Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Soziale Medien
Twayne und Callie müssen eine geheime Zauberer-Anlage infiltrieren, in der Leonard seinen Schüler trainiert.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das höllisch heiße Sommer-Camp Localized description: Twayne und Callie müssen eine geheime Zauberer-Anlage infiltrieren, in der Leonard seinen Schüler trainiert. Localized description (long): Twayne und Callie müssen eine geheime Zauberer-Anlage infiltrieren, in der Leonard seinen Schüler trainiert. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Wet Hot Demonic Summer
Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Wer killt Opa? Localized description: Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Localized description (long): Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Denn selber schafft er es nicht, weil er schon viel zu schwach ist. Natürlich ist niemand bereit, den lebensmüden Opa umzubringen. Der ist furchtbar enttäuscht über die Kinder, die sich heutzutage sogar weigern, ihre eigenen Großeltern ins jenseits zu befördern. Außerdem verursacht in South Park eine Fernsehserie viel Wind, in der sich irgendein Terence und ein gewisser Philipp gegenseitig vergnüglich anfurzen. Klar ist diese Sendung bei den Kindern besonders beliebt. Die Eltern aber laufen Sturm gegen dieses Programm. Ihre Kinder sollen diese von Fäkalhumor verunreinigte Serie nun wirklich nicht mehr sehen. Denn schließlich gibt es doch so pädagogisch wertvolle Ersatzsendungen wie "Jesus und seine Kumpels", die voller Botschaften des Friedens und der Freundschaft sind. Original series title: South Park Original Episode title: Death
Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Localized description (long): Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German