Als der Star-Pitcher aus Clevelands Team für den Rest der Saison ausfällt, heuert der seinen kleinen Freund Holt an, der die Growlers zum Sieg führen soll.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Kleiner Mann ganz groß Localized description: Als der Star-Pitcher aus Clevelands Team für den Rest der Saison ausfällt, heuert der seinen kleinen Freund Holt an, der die Growlers zum Sieg führen soll. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Little Man on Campus
Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Zahnfee-Mafia & Co Localized description: Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000
Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Zermatschte Tomate Localized description: Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Blutspende Localized description: Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Heartbreak Hotel-oween
Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ozean Fest Localized description: Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids
Kurz vor Weihnachten erhält Bob eine unerwartete Essensbestellung von Mr. Fischoeder. Bob liefert das Essen aus, und schon bald geht es darum, wer das schönste Lebkuchenhaus baut. Linda und Teddy verbreiten derweil Weihnachtsstimmung.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das letzte Lebkuchenhaus auf der linken Seite Localized description: Kurz vor Weihnachten erhält Bob eine unerwartete Essensbestellung von Mr. Fischoeder. Bob liefert das Essen aus, und schon bald geht es darum, wer das schönste Lebkuchenhaus baut. Linda und Teddy verbreiten derweil Weihnachtsstimmung. Localized description (long): Kurz vor Weihnachten erhält Bob eine unerwartete Essensbestellung von Mr. Fischoeder. Bob liefert das Essen aus, und schon bald geht es darum, wer das schönste Lebkuchenhaus baut. Linda und Teddy verbreiten derweil Weihnachtsstimmung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Last Gingerbread House On the Left
Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ungeschickt zum Ziel Localized description: Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Verdict
Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Antreibender Zweifel Localized description: Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt. Original series title: Modern Family Original Episode title: The More You Ignore Me
Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die zehnte Klasse Localized description: Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stock-Car-Rennen Localized description: Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stock Car Races
Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sündenbock Localized description: Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Funeral
Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Antrag im Käsekuchen Localized description: Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht. Localized description (long): Als Ed Kyle bittet, heimlich einen Verlobungsring zum Anprobieren mitzunehmen, erwischt Mike ihn damit. Nun denken er und Vanessa, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag machen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Ring
Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Trautes Heim, Klotz am Bein Localized description: Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Localized description (long): Mike hat Kristin und Ryan überzeugt, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Aber als er die ideale Bleibe für sie gefunden hat, überrascht Ryan alle mit einem Sinneswandel und macht einen Rückzieher. Währenddessen will Mandy Eve nicht im Keller haben, der ihr auch als Arbeitsraum dient, aber Kyle verteidigt ihr Recht, dort zu sein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Home Sweet Loan
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Localized description (long): Butters rastet aus, und das hat offenbar etwas mit seiner Herkunft zu tun. Es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Vor Ort wird er von seinesgleichen, den Ureinwohnern von Hawaii aufgenommen. Sie scheinen sich mit Zugereisten und Touristen im ständigen Clinch zu befinden. Und als Butters versehentlich ein Kreuzfahrtschiff versenkt, kommt es zum Krieg. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern.
Season: 16 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Junggesellenabschied Localized description: Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Men II Boyz
Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt.
Season: 16 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Farm Tough Localized description: Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt. Original series title: American Dad! Original Episode title: First, Do No Farm
Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie.
Season: 16 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger braucht Dick Localized description: Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Needs Dick
Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie ein wilder Bender Localized description: Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind... Localized description (long): Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Als er dann aber erfährt, dass alle Kämpfe manipuliert sind und grundsätzlich der beliebteste Kämpfer als Sieger aus dem Ring steigt, ist er entsetzt. Prompt verliert Bender an Popularität. Man fordert ihn auf, den nächsten Kampf absichtlich zu verlieren. Bender platzt der Kragen. Jetzt will er erst recht allen beweisen, dass er ein ehrlicher Kämpfer ist. Original series title: Futurama Original Episode title: Raging Bender
Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Futurama Localized episode title: Hochzeitstag auf Cyclopia Localized description: Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar. Localized description (long): Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar. Leela ist Feuer und Flamme: Mit ihm will sie ihr ausgestorbenes Volk wieder aufleben lassen und Kinder zeugen. Fry traut der ganzen Sache nicht und stellt Nachforschungen an. Tatsächlich ist Alcazar ein Schwindler, der seine Form verändern kann, wie es ihm beliebt ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Bicyclops Built For Two
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Verdammten Localized description: Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter. Original series title: South Park Original Episode title: The Damned
Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Einlauf und Dänische Delikatessen Localized description: Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben. Localized description (long): Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht. Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist, den nur er sehen kann. Leider verplappert sich Klaus und der Schwindel fliegt auf. Stan, der jetzt Angst um seine Familie hat, da die CIA ihm etwas antun könnte, wenn die rausbekommen, dass er einen Außerirdischen im Haus hat, will einen von beiden erschießen.
Jeff, weil er das Geheimnis garantiert nicht für sich behalten kann oder Roger, dann hat er ja kein Geheimnis mehr. Da Roger Angst um sein Leben hat, entschließt er, die Erde zu verlassen. Aber Roger wär' nicht Roger, wenn er nicht noch einen kleinen Trick auf Lager hätte. Original series title: American Dad! Original Episode title: Naked to the Limit, One More Time
Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun...
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In Dunkler Mission Localized description: Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun... Localized description (long): Stan Smith ist Stan Smith, aber in dieser Folge ist er eine Art James Bond. Er bekommt von Bullock den Auftrag, Black Villain zur Strecke zu bringen, der gespielt wird von Principal Lewis. Francine ist Stans Gespielin und heißt Sexpun. In der Rolle des Tearjerker, einem ehemaligen Bösewicht, den Stan aus dem Gefängnis holt, sieht man natürlich Roger.
Stan soll Black Villain zur Strecke bringen, weil er alle Haartrockner geklaut hat und tonnenweise Sand. Keiner weiß, warum. Durch seine unermüdliche Detektivarbeit findet er heraus, dass Black Villain vorhat, alle Haartrockner an den Nordpol zu packen und dort laufen zu lassen, damit das Eis schmilzt, es eine Flutwelle gibt, die bis nach Amerika reicht, genauer gesagt bis nach Detroit, wo Black Villain sein Haus hat.
Mit Hilfe des Sandes, den er geklaut hat, wird er ein Strandhaus mit einer Stadt haben, was er teuer verkaufen kann. Aber ohne Frage wird Stan Smith ihm einen Strich durch die Rechnung machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: For Black Eyes Only
Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cheerleader Localized description: Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cheerleader
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ihr Kinderlein kommet, o kloppt euch doch all'! Localized description: Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit. Original series title: Modern Family Original Episode title: White Christmas
Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Beinahe Barbra Streisand Localized description: Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Playdates
Boyds Hockeyteam braucht einen neuen Trainer, und Mike empfiehlt Ryan für diese Aufgabe.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Dr. Jekyll und Mr. Hyde Localized description: Boyds Hockeyteam braucht einen neuen Trainer, und Mike empfiehlt Ryan für diese Aufgabe. Localized description (long): Als Boyds Hockeyteam einen neuen Trainer braucht, überrascht Mike alle, als er Ryan für den Job vorschlägt, weil er in der High School ein All-Star-Hockey-Spieler war. Unterdessen versteht Vanessa nicht, warum die Musterschülerin Eve in Chemie versagt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Puck Stops Here
Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob-Tage Localized description: Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob-Tage
Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Synchronschwimmen Localized description: Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Synchronschwimmen
Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: Kennen Sie Popplers? Localized description: Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht. Localized description (long): Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers, so zumindest nennen die Freunde diese Mahlzeit. Zurück auf der Erde, wird Popplers in kürzester Zeit zum Verkaufsschlager. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht, und zwar aus den Jungen der Omicronier. Diese sind bald zur Stelle und verlangen einen Ausgleich für ihre Jungen. Original series title: Futurama Original Episode title: The Problem With Popplers
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Muttertag Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Localized description (long): Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Ihre Söhne wollen dem Handeln Einhalt gebieten und wenden sich an den Professor. Ihre Idee ist, dass Farnsworth Mum noch einmal verführen soll. Während des Schäferstündchens versuchen sie dann, die Fernbedienung der Roboter zu entwenden. Original series title: Futurama Original Episode title: Mother's Day
Randy wird sich über seine Rolle beim Covid-19-Ausbruch klar, und die Pandemie stellt South Park vor Herausforderungen.
Season: 24 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Pandemie-Special Localized description: Randy wird sich über seine Rolle beim Covid-19-Ausbruch klar, und die Pandemie stellt South Park vor Herausforderungen. Localized description (long): Randy wird sich über seine Rolle beim Covid-19-Ausbruch klar, und die Pandemie stellt South Park vor Herausforderungen.
Die Kinder gehen wieder zur Schule, aber nichts ist so wie vorher, weder die Lehrer noch die Klassenräume, und auch Eric Cartman nicht.
Original series title: South Park Original Episode title: The Pandemic Special
Francine entdeckt Steves Talent fürs Buchstabieren, welches ihn auf eine tolle Schule bringen soll. Sie fürchtet allerdings, dass er von Hikos Schwester Akiko abgelenkt wird, und tut alles, um seinen Sieg beim Buchstabierwettbewerb zu sichern.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Buchstabensalat Localized description: Francine entdeckt Steves Talent fürs Buchstabieren, welches ihn auf eine tolle Schule bringen soll. Sie fürchtet allerdings, dass er von Hikos Schwester Akiko abgelenkt wird, und tut alles, um seinen Sieg beim Buchstabierwettbewerb zu sichern. Localized description (long): Hiko scheucht ihren Sohn Toshi und dessen Schwester Akiko von einer außerschulischen Aktivität zur anderen, denn sie will unbedingt, dass ihre Kinder auf ein Elite-College kommen. Francine beobachtet das und setzt jetzt alles daran, dass Steve auch auf ein solches College kommen kann. Im Gegensatz zu Hikos Kindern, die superbegabt sind, kann Steve natürlich gar nichts. Außer super buchstabieren.
Also schickt Francine ihn auf jeden nur erdenklichen Buchstabier-Wettbewerb. Aber auch Akiko wird von ihrer Mutter auf diese Wettbewerbe geschickt. Steve und Akiko sind darüber gar nicht glücklich und treffen sich heimlich an einem Wasserfall. Francine ahnt die starke Konkurrenz und entführt Akiko, damit Steve keine Konkurrenz bei den Wettbewerben hat.
Akikos Mutter, Hiko, befreit ihre Tochter und es kommt zu einem großen Show-Down, der aber eine ungeahnte Wendung nimmt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Spelling Bee My Baby
Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist...
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der fehlende Kick Localized description: Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist... Localized description (long): Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist. Er zitiert die Bibel und verbannt Francine in einen Wald, aus dem er sie erst wieder abholt, wenn sie verspricht, von ihren perversen Gelüsten abzulassen. Stan beichtet sein Problem
Roger und der zeigt Stan die Welt der Fetische. Stan ist so begeistert, dass er gleich alles ausprobieren will und eine lange Liste macht, die er mit Francine abarbeiten will. Er holt sie wieder aus dem Wald zurück und los geht's. Francine spielt am Anfang noch mit, aber als es ihr zu viel wird, bittet sie Roger um Hilfe. Und Roger hilft. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Missing Kink
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Vat of Acid Episode Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Vat of Acid Episode
Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlie fängt einen Kobold Localized description: Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen. Localized description (long): Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Charlie Catches a Leprechaun
Um von sich abzulenken, beschuldigt Bastian Kim harte Drogen zu nehmen. Die ganze Familie konfrontiert Kim mit den Vorwürfen, die diese natürlich abstreitet.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Und keiner darf es wissen Localized description: Um von sich abzulenken, beschuldigt Bastian Kim harte Drogen zu nehmen. Die ganze Familie konfrontiert Kim mit den Vorwürfen, die diese natürlich abstreitet. Localized description (long): Um von sich abzulenken, beschuldigt Bastian Kim harte Drogen zu nehmen. Die ganze Familie konfrontiert Kim mit den Vorwürfen, die diese natürlich abstreitet. In seiner Not willigt Bastian ein, Kim 30000 Euro zu zahlen, damit sie mitspielt. Bastian und Kim gelingt es, die Familie zu überzeugen, dass Bastian bei Kim einen kalten Entzug durchführt. Um Kim bezahlen zu können, muss Bastian erneut bei Chris Tall vorstellig werden, denn auch für seine Serie bekommt Bastian immer noch kein Geld: Da das neue Krimi-Ende so gut angekommen ist, hat der Sender beschlossen alles noch einmal neu zu drehen. Original series title: Pastewka Original Episode title: Und keiner darf es wissen
Mike versucht, seiner Familie den wahren Geist von Weihnachten näher zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Neu-Nachten Localized description: Mike versucht, seiner Familie den wahren Geist von Weihnachten näher zu bringen. Localized description (long): Mike, verärgert darüber, wie weit sich seine Familie vom wahren Geist der Weihnacht entfernt hat, sagt ihnen, dass er sich in diesem Jahr keine materiellen Geschenke wünscht. Stattdessen möchte er einfach, dass jeder von ihnen eine "gute Tat" für ihn vollbringt. In der Zwischenzeit wird Chuck für die Saison zum Weihnachtsmann für den Outdoor Man-Laden nominiert. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Gift of the Wise Man
Phils neueste Immobilie hat alles, was das Herz begehrt. Das macht alle neugierig. Als Erste will Haley heimlich den Whirlpool testen. Doch Andy, der das Objekt vorbereitet, erwischt sie dabei.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Phils Haus ist einfach zu sexy Localized description: Phils neueste Immobilie hat alles, was das Herz begehrt. Das macht alle neugierig. Als Erste will Haley heimlich den Whirlpool testen. Doch Andy, der das Objekt vorbereitet, erwischt sie dabei. Original series title: Modern Family Original Episode title: Phil's Sexy, Sexy House
Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Räum deine Ramsch-Schublade auf Localized description: Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean Out Your Junk Drawer
Malcolms Hochbegabten-Klasse feiert ein Sommerfest, und die Familien der Schüler sind auch eingeladen. Es dauert nicht lange, bis Reese sich mit Malcolms Kollegen anlegt und sich dabei jede Menge Ärger von deren großen Brüdern einhandelt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Begabten-Chaos Localized description: Malcolms Hochbegabten-Klasse feiert ein Sommerfest, und die Familien der Schüler sind auch eingeladen. Es dauert nicht lange, bis Reese sich mit Malcolms Kollegen anlegt und sich dabei jede Menge Ärger von deren großen Brüdern einhandelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Krelboyne Picnic
Malcolm, Dewey und Reese wollen Lois von der Arbeit abholen, aber kaum sind sie da, herrscht Ausnahmezustand im Supermarkt: Die drei fummeln an einem Schaumreiniger herum und schäumen fast den ganzen Laden ein.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ohne Moos nichts los Localized description: Malcolm, Dewey und Reese wollen Lois von der Arbeit abholen, aber kaum sind sie da, herrscht Ausnahmezustand im Supermarkt: Die drei fummeln an einem Schaumreiniger herum und schäumen fast den ganzen Laden ein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois vs. Evil
John und Kate greifen überraschend nach mehr Macht, Christian spürt den Zorn eines missmutigen ehemaligen Mitarbeiters, und Jake und Matt versuchen die Karriereleiter hochzuklettern.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Corporate Localized episode title: Der Wind Gottes Localized description: John und Kate greifen überraschend nach mehr Macht, Christian spürt den Zorn eines missmutigen ehemaligen Mitarbeiters, und Jake und Matt versuchen die Karriereleiter hochzuklettern. Original series title: Corporate Original Episode title: Wind of God
Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy".
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Sex auf Eis Localized description: Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy". Original series title: Fugget About It Original Episode title: Sex on Ice
Die Highlights aus der vierten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Zwerchfellmassage vom aller Feinsten!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Episode 3 CC Presents - BEST OF Localized description: Die Highlights aus der vierten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Zwerchfellmassage vom aller Feinsten! Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Episode 3 CC Presents - BEST OF
Shahak Shapira mag Greta Thunberg lieber als Mario Barth, beneidet Frauen um ihre Vagina, weil sie die besseren Sextoys haben und berichtet von einer Talkshow, bei der er von einem Bodyguard beschützt wurde.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Shahak Shapira Localized description: Shahak Shapira mag Greta Thunberg lieber als Mario Barth, beneidet Frauen um ihre Vagina, weil sie die besseren Sextoys haben und berichtet von einer Talkshow, bei der er von einem Bodyguard beschützt wurde. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Shahak Shapira
Wir bauen das Auto. Für uns spielt die Mannschaft. Und wir haben die komplizierteste Sprache der Welt. Aber was genau bedeutet es eigentlich deutsch zu sein? Braucht Deutschland vielleicht ein Rebranding? Und was ist eigentlich ein Ausbürgerungstest?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Deutsch Localized description: Wir bauen das Auto. Für uns spielt die Mannschaft. Und wir haben die komplizierteste Sprache der Welt. Aber was genau bedeutet es eigentlich deutsch zu sein? Braucht Deutschland vielleicht ein Rebranding? Und was ist eigentlich ein Ausbürgerungstest? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Deutsch
Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Callie und ihre Schwester Localized description: Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Localized description (long): Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Callie and Her Sister
Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Localized description (long): Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Fettwanst in Äthiopien Localized description: South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Localized description (long): South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt und Truthähne für das eigene Festmahl eingekauft. Doch plötzlich probt das Geflügel einen Aufstand. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo - erst als Belohnung, dann lieb. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Comedy Central Germany
Available schedules: 03/24/2021 - 05/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German