O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães param o lixo espacial / Os cães param o cuco gigante Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger. Localized description (long): Quando os robôs da boa vizinhança tentam limpar o lixo com o seu aspirador-satélite, o aparelho aspira tanta tralha que se avaria. Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger, os gatos e o covil dele de um saco cheio de lixo espacial. // O Humdinger oferece um relógio de cuco à câmara municipal que esconde um drone que pretende usar para espiar a Goodway e a Baía da Aventura. Mas o cuco fica descontrolado e o Travis Viajante fica pendurad. O Ryder e os cães têm de salvar o Travis e controlar o cuco para salvar o Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Hum-Nhata / Os cães param o céu nublado Localized description: A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia. Localized description (long): A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme feita à imagem do presidente e acaba por ser arrastado por um lobo que procura guloseimas. // O presidente Humdinger tenta arruinar o festival de papagaios de papel ao levar o nevoeiro para a Baía da Aventura, e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais perdidos nas nuvens e salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um caribu bebé / Os cães salvam o Luke e o sósia dele Localized description: Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
Quando a Mamã Porquinha ajuda no quartel dos bombeiros da Menina Coelha, acaba por ter de ir apagar o fogo no churrasco descontrolado do Papá Porquinho.
Season: 3 Episode (Season): 118 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Carro De Bombeiros Localized description: Quando a Mamã Porquinha ajuda no quartel dos bombeiros da Menina Coelha, acaba por ter de ir apagar o fogo no churrasco descontrolado do Papá Porquinho. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fire Engine
A Avó e o Avô Porquinho vão a um jantar com a Mamã e o Papá Porquinho. Peppa e Jorge estão demasiado cansados para se irem deitar, até que ouvem uma história.
Season: 3 Episode (Season): 119 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Princesa Peppa Localized description: A Avó e o Avô Porquinho vão a um jantar com a Mamã e o Papá Porquinho. Peppa e Jorge estão demasiado cansados para se irem deitar, até que ouvem uma história. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Princess Peppa
Peppa traz um ursinho da creche para casa para tomar conta dele, mas fica preocupada que ele não se vá divertir.
Season: 3 Episode (Season): 120 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Teddy Brincalhão Localized description: Peppa traz um ursinho da creche para casa para tomar conta dele, mas fica preocupada que ele não se vá divertir. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Playgroup
Toda a gente na cidade da Peppa está entusiasmada para ver o Sr. Batata que vem à cidade para abrir um novo pavilhão desportivo.
Season: 3 Episode (Season): 122 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Batata Vem À Cidade Localized description: Toda a gente na cidade da Peppa está entusiasmada para ver o Sr. Batata que vem à cidade para abrir um novo pavilhão desportivo. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Potato Comes to Town
O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Panquecas / O Paddington Joga Futebol Localized description: O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O diário de Barbazoo / O Grande Repórter Localized description: O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter! Localized description (long): Um dia à maneira do Barbazoo é sempre cheio. Com três irmãos e três irmãs cheios de imaginação, uma variedade de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever num só diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada a tornar-se numa Grande Repórter! Mas como pode ela criar um jornal com artigos interessantes que chamem a atenção de todos quando ela é muito nova para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Mergulha Localized description: O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
O Blaze e o Stripes transformam-se em ferozes felinos da selva para poderem participar no Campeonato da Ilha dos Animais! Mas para ganharem, eles têm de derrotar o Crusher disfarçado de chita. Será que as suas garras os irão guiar até à vitória?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Aos lugares, Reparar, Rugir! Localized description: O Blaze e o Stripes transformam-se em ferozes felinos da selva para poderem participar no Campeonato da Ilha dos Animais! Mas para ganharem, eles têm de derrotar o Crusher disfarçado de chita. Será que as suas garras os irão guiar até à vitória? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ready, Set, Roar!
Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa dos Animais Localized description: Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jake / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sino de Mergulho / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de lhe ser instalada uma atualização errada, o Aquabot 3000 institui a proibição de dançar na cidade e coloca todos os infratores de castigo. O Baby e o William querem seguir as regras, mas a proibição de dançar não lhes parece justa. Cansados da situação, decidem mostrar os seus melhores passos de dança, na esperança de convencer o Aquabot a mudar as regras. // Ernie sente-se triste por não ter um melhor amigo e pede ajuda ao Baby e ao William. Eles tentam ajudá-lo da maneira que sabem, mas os seus conselhos não parecem resultar. Eventualmente percebem que, se querem encontrar um peixinho com os mesmos gostos do Ernie, têm de se pôr na pele do Ernie! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Localized description (long): Quando os gémeos visitam o quarto do Barbaclic, ficam surpreendidos a cada vez por causa de cada zona do quarto, química, eletrónica e mecânica... O Barbaclic tem uma história incrível para lhes contar! // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Cada um dos barbabebés tem uma ideia muito específica do que gostariam de fazer. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o spa de elefantes / Os cães salvam o Otis debaixo de água Localized description: Ao tentar salvar o Travis Viajante, o Ryder e os cães encontram o lendário spa dos elefantes. // O tio Otis pensa que encontrou ouro. Quando o pirata Sid tenta ficar com o ouro, o Otis fica preso num contentor debaixo de água. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
O Gasquatch está de volta e tem andado a poupar para comprar o mais recente brinquedo, o Mega Robot de Lama. Mas quando as suas moedas desaparecem, cabe ao Blaze ajudar o seu amigo a recuperá-las antes que a loja de brinquedos feche.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Mega Robot de Lama Localized description: O Gasquatch está de volta e tem andado a poupar para comprar o mais recente brinquedo, o Mega Robot de Lama. Mas quando as suas moedas desaparecem, cabe ao Blaze ajudar o seu amigo a recuperá-las antes que a loja de brinquedos feche. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Mega Mud Robot
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Loucura dos Meteoros Localized description: O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Minipatrulha do Alex / Os Cães Salvam um Dente Perdido Localized description: Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes! Localized description (long): Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua própria minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. Mas as ações deles chamam a atenção de uma águia esfomeada e o Alex tem de salvar a sua própria equipa. // O Alex perde o primeiro dente e depois perde-o a sério. Não o encontra em lado nenhum! A Patrulha Pata segue o rasto do dente e estão todos decididos a encontrá-lo antes da chegada da Fada dos Dentes! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Do grão ao pão / De semente em semente Localized description: O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Primeira Neve do Paddington / O Paddington e o Detetor de Metais Localized description: Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chovem Ursos de Peluche / Todos Vão à Festa Localized description: A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining Teddies / Party People
Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. // Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Coelhos / EspetaCãolar Localized description: A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. // Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo. // A Patrulha salva a estátua do trisavó da Presidente Goodway.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Baía / Os Cães Salvam a Goodway Localized description: A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo. // A Patrulha salva a estátua do trisavó da Presidente Goodway. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay / Pups Save a Goodway
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Localized description (long): Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Agora os cachorros terão um dia de recolha de gado mesmo como no faroeste. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento do gato da agricultora Yumi. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Piscina / Cães de Circo Localized description: Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Supercão / Os Cães Salvam o Robô do Ryder Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e as Macacadas / Os Cães Salvam uma Coruja Localized description: Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão com Monstros/ Ligar a Estação Especial Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Localized description (long): Quando Wavey Jones prepara uma festa disco, descobre que perdeu a sua bola de espelhos. Sem ela, Wavey a sua festa pode ser um falhanço e nenhum peixinho vai querer ser seu amigo! Felizmente, os tubarões ajudam Wavey a encontrar a bola de espelhos perdida antes dos convidados chegarem, mesmo que isso implique nadar até às profundezas ainda mais profundas. // Jozi, madrasta de Hank, descobre a Coroa de Flowseidon e deixa-a em exposição na Camara Nadadora. Acidentalmente o Hank leva a coroa para casa, embora tenha prometido ter cuidado. O Baby aconselha Hank a ser sincero, mas este tem medo de ficar em maus lençóis. Em vez disso, Hank planeia uma missão secreta para devolver a coroa antes dos outros peixinhos notarem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Coach Grandma
Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Truque Mania! Localized description: Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Velejar Épico! Localized description: O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio das Equipas Camiões Localized description: É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Trompa da Selva Localized description: O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn