No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Maci fica chocada ao saber que Ryan teve uma sessão com o terapeuta de Bentley. Mackenzie pressiona Josh a se mudar para a Flórida de vez, enquanto Amber busca aconselhamento.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Ilumine o Caminho Localized description: Maci fica chocada ao saber que Ryan teve uma sessão com o terapeuta de Bentley. Mackenzie pressiona Josh a se mudar para a Flórida de vez, enquanto Amber busca aconselhamento. Localized description (long): Cheyenne e Zach fazem uma festa de revelação de gênero e finalmente recebem os resultados do teste genético de Zach. Maci fica chocada ao saber que Ryan teve uma sessão com o terapeuta de Bentley. Mackenzie pressiona Josh a se mudar para a Flórida de vez, enquanto Amber busca aconselhamento. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Light the Way
Mackenzie vai para casa em Oklahoma para surpreender seu pai e descobre que ele ainda está lutando contra a depressão. Cheyenne e Zach têm uma briga feia após uma consulta médica.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Não Desista de Mim Localized description: Mackenzie vai para casa em Oklahoma para surpreender seu pai e descobre que ele ainda está lutando contra a depressão. Cheyenne e Zach têm uma briga feia após uma consulta médica. Localized description (long): Catelynn e Tyler ficam chocados quando descobrem o sexo de seu bebê com um teste caseiro. Mackenzie vai para casa em Oklahoma para surpreender seu pai e descobre que ele ainda está lutando contra a depressão. Cheyenne e Zach têm uma briga feia após uma consulta médica. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Don't Give Up On Me
Ant tem más notícias para Louis. Chloe sai com um modelo e a casa enfrenta a maior despedida de todas.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Só um beijo? Localized description: Ant tem más notícias para Louis. Chloe sai com um modelo e a casa enfrenta a maior despedida de todas. Localized description (long): Neste episódio, Ant tem más notícias para Louis. Chloe sai com um modelo e a casa enfrenta a maior despedida de todas. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Just a Kiss?
Marty e Chloe vão a um encontro, Louis não consegue ficar de boca fechada e um anuncio chocante é dado, antes da grande noite.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Negócios inacabados Localized description: Marty e Chloe vão a um encontro, Louis não consegue ficar de boca fechada e um anuncio chocante é dado, antes da grande noite. Localized description (long): Neste episódio, Ant precisa descobrir de quem ele gosta e verá que nem sempre seguir o coração pode dar certo. Chloe e Marty saem para um encontro, mas ela ainda tem medo que ele aja como no passado. Louis tenta a sorte com Kelsey. Nathan tem um encontro com Harrison e coloca em cheque seus sentimos por Devon, que por sua vez, decidi jogar duro para conquistar o coração do Nathan. Pela primeira vez, os Geordies irão para uma festa fora da casa, mas uma ligação muda todo o rumo da noite. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Unfinished Business
Com a chegada de seu ex, Cinthia tem segredos estranhos do passado revelados e a confusão está armada. Rebecca e Cinthia fazem uma piada com relação ao ex que chegou para brincar com Naka que a casa não gosta e Stefani e Picon têm problemas.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Com a chegada de seu ex, Cinthia tem segredos estranhos do passado revelados e a confusão está armada. Rebecca e Cinthia fazem uma piada com relação ao ex que chegou para brincar com Naka que a casa não gosta e Stefani e Picon têm problemas. Localized description (long): Com a chegada de seu ex, Cinthia tem segredos estranhos do passado revelados e a confusão está armada. Rebecca e Cinthia fazem uma piada com relação ao ex que chegou para brincar com Naka que a casa não gosta e Stefani e Picon têm problemas e discussões durante a festa. O date do dia deixa todo mundo confuso.
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 2
A casa fica em choque com a revelação do tablet durante o date de Rebecca e Picon. Uma ex linda e loira sai do mar para acabar com a paz de um casal da casa e deixar Any com a consciência pesada e, para ajudar, Lipe vai parar na suíte master.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 3 Localized description: A casa fica em choque com a revelação do tablet durante o date de Rebecca e Picon. Uma ex linda e loira sai do mar para acabar com a paz de um casal da casa e deixar Any com a consciência pesada e, para ajudar, Lipe vai parar na suíte master. Localized description (long): A casa fica em choque com a revelação do tablet durante o date de Rebecca e Picon. Uma ex linda e loira sai do mar para acabar com a paz de um casal da casa e deixar Any com a consciência pesada e, para ajudar, Lipe vai parar na suíte master pela segunda vez consecutiva. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 3
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Não É Assim que se Trata uma Mulher Localized description: Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais. Localized description (long): Nesse novo episódio, Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais. Bella é uma linda mulher transgênero que, além de desconfiar do parceiro, precisa descobrir a verdade, pois isso vai causar um grande impacto em sua vida. Com a equipe de investigação a postos, Tami Roman e Ken Canion estão de volta para tentar desvendar mais um caso. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: No Way to Treat a Lady
Kiaira pede ajuda para Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas têm até mesmo um bebê, mas Cortney sempre tem desculpas para não se encontrarem.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Kiaira e Cortney Localized description: Kiaira pede ajuda para Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas têm até mesmo um bebê, mas Cortney sempre tem desculpas para não se encontrarem. Localized description (long): Kiaira é uma jovem que precisa da ajuda de Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas moram na mesma cidade e se falam há anos, porém mesmo tendo um filho juntas com a ajuda de uma barriga de aluguel, elas nunca se encontraram e Kiaira nunca teve a oportunidade de ver o bebê, nem mesmo por foto. Será que elas conseguirão ser felizes para sempre? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kiaira & Cortney
Tony conversa com Tiana há dois anos, no entanto, não fazem video chamadas. Tony é fã do Catfish e um dia, assistindo ao programa, algo o fez pensar que sua relação com Tiana pode ser uma mentira.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish Localized episode title: Tony & Tiana Localized description: Tony conversa com Tiana há dois anos, no entanto, não fazem video chamadas. Tony é fã do Catfish e um dia, assistindo ao programa, algo o fez pensar que sua relação com Tiana pode ser uma mentira. Localized description (long): Tony tem 25 anos e mora em Cincinatti. Ele enviou uma mensagem direta para o Catfish, pois está conversando com Tiana há dois anos. Ela tem 22 anos, trabalha na Marinha, mora na Costa Oeste e tem um filho de dois anos. Eles conversam muito por mensagem e por telefone. No entanto, não fazem video chamadas. Toda vez que Tony pede, Tiana inventa uma desculpa. Tony é fã do Catfish. Um dia, assistindo ao programa, algo o fez pensar que sua relação com Tiana pode ser uma mentira. Por isso ele buscou a ajuda de Nev e Kamie. O que será que eles vão descobrir sobre Tiana? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tony & Tiana
Nev e a co-apresentadora Slick Woods ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão à busca.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish Localized episode title: Aubri & Brian Localized description: Nev e a co-apresentadora Slick Woods ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão à busca. Localized description (long): Nev e a co-apresentadora e modelo Americana, Slick Woods, ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar com ela e isso fez Aubri entrar em contato com o Catfish atrás de ajuda. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão ao campus para buscar por respostas. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aubri & Brian
DeJuan tem 26 anos e está se preparando para estudar direito. Há dois anos ele conheceu Tynea no Tinder e os dois não pararam mais de se falar. Mas, ultimamente, as coisas andam meio estranhas.
Season: 8 Episode (Season): 27 Localized series title: Catfish Localized episode title: DeJuan & Tynea Localized description: DeJuan tem 26 anos e está se preparando para estudar direito. Há dois anos ele conheceu Tynea no Tinder e os dois não pararam mais de se falar. Mas, ultimamente, as coisas andam meio estranhas. Localized description (long): Eles receberam um e-mail de DeJuan. Há dois anos ele conheceu Tynea no Tinder. A conexão foi imediata e ele sente que ambos irão passar o resto da vida juntos. Mas há três meses, Tynea ignorou um pedido dele para fazer uma chamada de vídeo e o bloqueou no Instagram. Além disso, Tynea tem uma filha e ele não sabia, mesmo depois de tanto tempo conversando. Talvez a filha fosse o motivo de Tynea não querer encontrá-lo. Será que Nev e Kamie conseguirão entender o que está acontecendo com Tynea? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: DeJuan & Tynea
Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford, ajudam Mathan a encontrar Leah, uma garota que ele conversa por uma década, mas ainda não se viram! Leah tem segredos chocantes, que você nem imagina e que irão guiar eles em uma das mais difíceis perseguições
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish Localized episode title: Mathan & Leah Localized description: Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford, ajudam Mathan a encontrar Leah, uma garota que ele conversa por uma década, mas ainda não se viram! Leah tem segredos chocantes, que você nem imagina e que irão guiar eles em uma das mais difíceis perseguições Localized description (long): Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford, atriz, apresentadora de TV e modelo, ajudam Mathan a encontrar Leah, uma garota com quem ele conversa por uma década, mas Mathan e seu amor de adolescência ainda não se encontraram! Mas Leah tem segredos chocantes em seu passado, que você nem imagina, e que irão guiar eles em uma das mais difíceis perseguições! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Casey acredita que conheceu o amor da sua vida, a Telsea, uma bruxa moderna. Casey quer pedi-la em casamento, mas não pode seguir em frente até que chegue ao fundo do porquê Telsea o está escondendo.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Namoro no Sigilo Localized episode title: Casey e Telsea Localized description: Casey acredita que conheceu o amor da sua vida, a Telsea, uma bruxa moderna. Casey quer pedi-la em casamento, mas não pode seguir em frente até que chegue ao fundo do porquê Telsea o está escondendo. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Casey & Telsea
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino se importam muito em COMPETITIVOS DEMAIS, aceleram até o fim em DESEMBESTADOS e conhecem gente com TREJEITO ESTRANHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood se divertem com BRINCANDO NAS ESCADAS, veem como um exército pode ser ultrajante com IMPRECISÃO MILITAR, e levantam as mãos diante do absurdo que desafia a gravidade de PRESO NAS ALTURAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Jordan é um simpático barbeiro trans, fã de samba rock e da beleza afro. Pra acabar com sua solidão, Valen apresenta um brejo perfeito de pererecas: Marina, Duda e Anabe. Só tem um problema... esse príncipe é libriano, e escolher não é seu forte!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: JORDAN Localized description: Jordan é um simpático barbeiro trans, fã de samba rock e da beleza afro. Pra acabar com sua solidão, Valen apresenta um brejo perfeito de pererecas: Marina, Duda e Anabe. Só tem um problema... esse príncipe é libriano, e escolher não é seu forte! Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: JORDAN
Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Caminho para a final Localized description: Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição. Localized description (long): Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição. Original series title: Ink Master Original Episode title: Road to the Finale
40 lendas retornam, eles brindam a uma monumental quadragésima temporada do jogo e se mudam para sua nova casa.
Season: 40 Episode (Season): 1 Localized series title: The Challenge: Batalha das Eras Localized episode title: Somente Eras Localized description: 40 lendas retornam, eles brindam a uma monumental quadragésima temporada do jogo e se mudam para sua nova casa. Localized description (long): 40 lendas chegam ao belo Vietnã para dar início à monumental 40ª temporada do The Challenge. Os competidores foram divididos em quatro equipes pela era em que entraram no jogo. Temporadas 1 - 10, 1 - 20, 21 - 30 e 31 - 39. No entanto, antes do jogo começar, melhores amigos e rivais se reúnem para uma festa emocionante brindando a uma temporada comemorativa e, eventualmente, se mudam para sua nova casa. Original series title: The Challenge Original Episode title: The Challenge
Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo respiram aliviados em ENTRANDO EM PÂNICO, testemunham o desprezo em ABSURDAMENTE RUDE e contratam desajeitados em PAPAI CONSERTA TUDO.
Season: 27 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXVII Localized description: Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo respiram aliviados em ENTRANDO EM PÂNICO, testemunham o desprezo em ABSURDAMENTE RUDE e contratam desajeitados em PAPAI CONSERTA TUDO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Chanel Westcoast e Steelo Brim, Rob, Chanel e Steelo respiram aliviados em ENTRANDO EM PÂNICO, testemunham crimes de desprezo em ABSURDAMENTE RUDE e contratam alguns desajeitados em PAPAI CONSERTA TUDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVII
Rob, Chanel e Steelo são proibidos de entrar em BANIDOS, tropeçam em DESCOBERTAS CHOCANTES e curtem um skate familiar em SKATE EM CASA.
Season: 27 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXVIII Localized description: Rob, Chanel e Steelo são proibidos de entrar em BANIDOS, tropeçam em DESCOBERTAS CHOCANTES e curtem um skate familiar em SKATE EM CASA. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo são proibidos de entrar em BANIDOS, tropeçam em DESCOBERTAS CHOCANTES e curtem um skate familiar em SKATE EM CASA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVIII
Rob, Chanel e Steelo bebem e viajam no TELETRANSPORTE BÊBADO, dão um close na dor com CÂMERA DOLOROSA e realmente mercem seus salários nos TRABALHOS MAIS PERIGOSOS DO MUNDO.
Season: 27 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXIX Localized description: Rob, Chanel e Steelo bebem e viajam no TELETRANSPORTE BÊBADO, dão um close na dor com CÂMERA DOLOROSA e realmente mercem seus salários nos TRABALHOS MAIS PERIGOSOS DO MUNDO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo bebem e viajam no TELETRANSPORTE BÊBADO, dão um close na dor com CÂMERA DOLOROSA e realmente mercem seus salários nos TRABALHOS MAIS PERIGOSOS DO MUNDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIX
Chanel e Steelo falam sobre as pessoas se machucando enquanto filmam CAÇAPA PERDEDORA, treinos sensuais em FETICHE FITNESS e as maneiras loucas que as pessoas podem sair em SAÍDAS EXTREMAS.
Season: 27 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXII Localized description: Chanel e Steelo falam sobre as pessoas se machucando enquanto filmam CAÇAPA PERDEDORA, treinos sensuais em FETICHE FITNESS e as maneiras loucas que as pessoas podem sair em SAÍDAS EXTREMAS. Localized description (long): Em um episódio inédito de Ridiculousness Rob, Chanel e Steelo falam sobre as pessoas se machucando enquanto filmam CAÇAPA PERDEDORA, treinos sensuais em FETICHE FITNESS e as maneiras loucas que as pessoas podem sair em SAÍDAS EXTREMAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXII
Marnie Simpson planeja o casamento dos sonhos, enquanto Charlotte Crosby, Holly Hagan e Sophie Kasaei fofocam sobre gravidez, maternidade e novos amores.
Season: 24 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Os Geordies Voltaram! Localized description: Marnie Simpson planeja o casamento dos sonhos, enquanto Charlotte Crosby, Holly Hagan e Sophie Kasaei fofocam sobre gravidez, maternidade e novos amores. Localized description (long): Marnie Simpson planeja o casamento dos sonhos. Charlotte Crosby agora é mãe da bebê Alba. Sophie Kasaei está em um relacionamento feliz com a estrela de "The Only Way is Essex", Jordan Brook. Holly Hagan está esperando o seu primeiro bebê. Ao voltar do exterior, Marnie planeja uma lua de mel elaborada. Chloe Ferry continua solteira e na esperança de encontrar um homem no grande dia da Marnie. Enquanto isso, Sophie ainda não sabe se será madrinha do casamento da sua prima. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Geordie's Are Back!
Marnie Simpson e Casey Johnson se casam, mas o drama dos Geordies os persegue.
Season: 24 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: O Grande Dia! Localized description: Marnie Simpson e Casey Johnson se casam, mas o drama dos Geordies os persegue. Localized description (long): O grande dia finalmente chegou! Marnie vai se casar com o seu parceiro de longa data e pai dos seus filhos, Casey Johnson! O dia não começa bem quando Casey esquece o terno de casamento em casa, forçando a noiva a fazer uma parada de emergência! Mais tarde, após terem bebido o dia todo, Marnie, Chloe Ferry e Nathan Henry fofocam atrás de portas fechadas, onde revelam as mágoas que sentem da sua velha amiga e convidada, Charlotte. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Big Day!
Rob, Chanel e Steelo descobrem PERIGOS DOS PARQUINHOS, se sentem realmente mal por estarem DECEPCIONANDO A MAMÃE e pegam a estrada com estilo em uma CASA SOBRE RODAS.
Season: 27 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXI Localized description: Rob, Chanel e Steelo descobrem PERIGOS DOS PARQUINHOS, se sentem realmente mal por estarem DECEPCIONANDO A MAMÃE e pegam a estrada com estilo em uma CASA SOBRE RODAS. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo descobrem PERIGOS DOS PARQUINHOS, se sentem realmente mal por estarem DECEPCIONANDO A MAMÃE e pegam a estrada com estilo em uma CASA SOBRE RODAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXI
Rob, Chanel e Steelo conhecem pessoas desprovidas de alegria em MAL-HUMORADO DE NASCENÇA, são resgatados por melhores amigos em AMIGOS DO PEITO e testemunham a loucura a milhas de altura em AVIÕES SÃO OS NOVOS ÔNIBUS.
Season: 27 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXIII Localized description: Rob, Chanel e Steelo conhecem pessoas desprovidas de alegria em MAL-HUMORADO DE NASCENÇA, são resgatados por melhores amigos em AMIGOS DO PEITO e testemunham a loucura a milhas de altura em AVIÕES SÃO OS NOVOS ÔNIBUS. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo conhecem algumas pessoas desprovidas de alegria em MAL-HUMORADO DE NASCENÇA, são resgatados por melhores amigos em AMIGOS DO PEITO e testemunham a loucura a milhas de altura em AVIÕES SÃO OS NOVOS ÔNIBUS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIII
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV