Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Becker e Jake descobrem que Reggie foi rainha do baile através de Bob, que chega ao café e declara que é casado, bem-sucedido e não precisa mais da aprovação de Reggie. Mais tarde, Bob retorna para perdoar Reggie, mas acaba por insultá-la.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: O Homem Planeja E Deus Ri Localized description: Becker e Jake descobrem que Reggie foi rainha do baile através de Bob, que chega ao café e declara que é casado, bem-sucedido e não precisa mais da aprovação de Reggie. Mais tarde, Bob retorna para perdoar Reggie, mas acaba por insultá-la. Localized description (long): Enquanto Becker está no café com Jake e Reggie, chega um homem estranho chamado Bob. Referindo-se a si mesmo na terceira pessoa, Bob alega ser o antigo colega de escola de Reggie. Claramente amargo, ele declara energicamente que é casado, bem-sucedido e não precisa mais da aprovação da rainha do baile. Depois que ele sai, Becker e Jake zombam Reggie impiedosamente por ter sido rainha do baile. Mais tarde, Bob retorna com a intenção de perdoar Reggie, mas acaba por insultá-la. Original series title: Becker Original Episode title: Man Plans, God Laughs
Becker fica furioso quando é acordado por um poste de luz piscando do lado de fora de sua janela e deixa uma mensagem de ameaça para a obra pública. Reggie sugere circular uma petição para a prefeitura.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: Luzes Da Cidade Localized description: Becker fica furioso quando é acordado por um poste de luz piscando do lado de fora de sua janela e deixa uma mensagem de ameaça para a obra pública. Reggie sugere circular uma petição para a prefeitura. Localized description (long): Becker fica furioso quando é acordado por um poste de luz piscando do lado de fora de sua janela. Ao invés de relatar a falta de luz de maneira educada, ele deixa uma mensagem de ameaça para a obra pública. Enquanto a prefeitura ignora o pedido de Becker, Jake aponta que o governo faz de tudo pelos deficientes visuais. Becker pede que Jake ligue para a prefeitura, mas Reggie sugere circular uma petição em vez disso. Original series title: Becker Original Episode title: City Lights
Becker machuca as costas em casa ao tentar fechar uma janela emperrada e tenta pedir ajuda para todos antes de recorrer à Reggie, que admite ter ficado impressionada com sua casa.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: Doutor Cura-te A Ti Mesmo Localized description: Becker machuca as costas em casa ao tentar fechar uma janela emperrada e tenta pedir ajuda para todos antes de recorrer à Reggie, que admite ter ficado impressionada com sua casa. Localized description (long): Becker machuca as costas em casa ao tentar fechar uma janela emperrada. Incapacitado, ele liga para Margaret, mas ela se recusa a ajudar porque é sexta à noite. Então ele liga para Jake, que finge estar doente, mas na verdade está na cama com sua corretora de imóveis. Enojado, Becker recorre à Reggie. Quando ela chega, Reggie admite que sempre presumiu que ele vivia num porão e admite ter ficado impressionada com a casa. Original series title: Becker Original Episode title: Physician, Heal Thyself
Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Daphne Hates Sherry Localized description: Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin. Localized description (long): Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: Daphne Hates Sherry
Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Are You Being Served? Localized description: Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele. Localized description (long): Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele. Original series title: Frasier Original Episode title: Are You Being Served?
Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Dirigir Localized description: Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola. Localized description (long): As coisas tomam um rumo literalmente ruim quando um Chris, sem permissão para dirigir, se oferece para mover o carro de seu pai e acaba dirigindo todo o caminho para a escola, na tentativa de impressionar Tasha. Enquanto isso, Rochelle passa um dia interessante no Tribunal de Trânsito com Drew e Tonya. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Cachorro Localized description: Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis. Localized description (long): A casa da família Rock é roubada, e então Chris sugere que comprem um cão de guarda para proteger a casa. Julius e Rochelle permitem, mas será Chris que deverá cuidar do cachorro, que recebe o nome de Neguinho. Enquanto isso, Julius e Rochelle recorrem ao seguro de eletrodomésticos, na tentativa de recuperar os móveis perdidos. Já Drew e Tonya, se divertem passando trotes telefônicos. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Idiota do Oxigênio Localized description: Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar. Localized description (long): Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Oxy Moron
Doug se torna uma testemunha para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Homem do Depósito Localized description: Doug se torna uma testemunha para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly. Localized description (long): Doug se torna uma testemunha especialista para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Depo Man
Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ovário em ação Localized description: Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Localized description (long): Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ovary Action
Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Ask Me No Questions Localized description: Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda. Localized description (long): Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda. Original series title: Frasier Original Episode title: Ask Me No Questions
Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Odd Man Out Localized description: Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele. Localized description (long): Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele. Original series title: Frasier Original Episode title: Odd Man Out
Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Amor! Mentiras! Sangue! Localized description: Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Localized description (long): Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto, como sempre. Enquanto todos estão conversando, a discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Original series title: Becker Original Episode title: Love! Lies! Bleeding!
Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: O Pai De Becker Localized description: Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Localized description (long): Becker teme que anões lhe tragam má sorte e fica com medo do novo cara da água, que por acaso é baixinho. Ele está convencido de que o azar virá em seguida, e acha que sua teoria está correta quando encontra seu pai, Fred, esperando em seu consultório. Becker dá a seu pai distante uma recepção glacial, mas depois concorda em encontrá-lo para almoçar. No almoço, Becker fica perturbado ao saber que Fred agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Original series title: Becker Original Episode title: Becker The Elder
Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: E Larry Disse... Larry E Deus Localized description: Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Localized description (long): Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco e liga para a filha dele para contar as más notícias. Quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Depois disso, o Sr. Fowler inesperadamente sofre outro ataque e a filha diz a Margaret que ela está muito ocupada para ir. Becker é forçado a mentir para o Sr. Fowler, dizendo-lhe que ela visitou e foi embora enquanto ele dormia. Original series title: Becker Original Episode title: Larry Spoke
Timmy convence Russell de que ele precisa de um orçamento quando os serviços de seu apartamento são desligados. Enquanto isso, Audrey tem um aprendiz que quer ver seu escritório e aprender sobre editoriais.
Season: 5 Episode (Season): 59 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Recusando o Orçamento Localized description: Timmy convence Russell de que ele precisa de um orçamento quando os serviços de seu apartamento são desligados. Enquanto isso, Audrey tem um aprendiz que quer ver seu escritório e aprender sobre editoriais. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Refusing to Budget
Quando Russel decide pegar emprestado o conceito de presentear de Adam de um feriado, Adam e seus colegas de trabalho ficam surpresos. Enquanto isso, Audrey quer fazer as pessoas rirem na festa de Jeff.
Season: 5 Episode (Season): 60 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Garotinho chato Localized description: Quando Russel decide pegar emprestado o conceito de presentear de Adam de um feriado, Adam e seus colegas de trabalho ficam surpresos. Enquanto isso, Audrey quer fazer as pessoas rirem na festa de Jeff. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Little Bummer Boy
Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Orientador Localized description: Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Localized description (long): Neste primeiro episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Enquanto isso, Julius arranja roupa nova (usada) para os filhos em um brechó. O que vai acontecer? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Guidance Counselor
Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Caruso Localized description: Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Localized description (long): Caruso abandona seu papel de valentão na escola depois que eles o incomodam. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Caruso
Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Festas de arromba Localized description: Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Localized description (long): Vista seus trapos alegres e pegue os balões porque o Idiotando tem tudo a ver com os "Festas de arromba". Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes, tem de tudo, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Pais Perigosos Localized description: Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Localized description (long): Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a Katherine Ryan para ver o melhor pai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais magoados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Um monstro aterroriza a Fenda do Bikini até que Patrick se torna um grande amigo dessa enorme criatura. // Bob Esponja e o resto dos cidadãos da Fenda do Bikini desaparecem no Triângulo da Fenda do Bikini.
Season: 7 Episode (Season): 140 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Monstro Que Veio Para a Fenda do Bikini / Bem-vindo ao Triângulo da Fenda do Bikini Localized description: Um monstro aterroriza a Fenda do Bikini até que Patrick se torna um grande amigo dessa enorme criatura. // Bob Esponja e o resto dos cidadãos da Fenda do Bikini desaparecem no Triângulo da Fenda do Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Monster Who Came to Bikini Bottom / Welcome to the Bikini Bottom Triangle
Ren e Stimpy vão acampar e aprendem a lidar com as feras da natureza. / Ren acha que pode ficar rico transformando as bolas de pelo de Stimpy em ouro. Ele faz o Stimpy tossir sem parar para fazer sua fortuna.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Ao Ar Livre / O Gato do Vômito de Ouro Localized description: Ren e Stimpy vão acampar e aprendem a lidar com as feras da natureza. / Ren acha que pode ficar rico transformando as bolas de pelo de Stimpy em ouro. Ele faz o Stimpy tossir sem parar para fazer sua fortuna. Localized description (long): Ren e Stimpy vão acampar e aprendem a lidar com as feras da natureza. / Ren acha que pode ficar rico transformando as bolas de pelo de Stimpy em ouro. Ele faz o Stimpy tossir sem parar para fazer sua fortuna. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: The Great Outdoors / The Cat that Laid the Golden Hairball
A competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Meninas na mesa Localized description: A competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", a competição anual das Mulheres Fortes vai levar todos aos seus limites, enquanto as crianças na escola conhecem novas pessoas interessadas em seu "clube de gamers machos dos dados". Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar.
Season: 5 Episode (Season): 69 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Foto de Jeff Localized description: Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Jeff Photo
Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota.
Season: 5 Episode (Season): 70 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Aposta Dupla Localized description: Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Double Down
Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Olhos Vendados Localized description: Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação. Localized description (long): Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sight Gag
Doug está prestes a quebrar o recorde da IPS de 951 dias consecutivos de entregas perfeitas. Enquanto isso, Carrie tem dificuldade em lidar com o fato de que Holly, a passeadora de cães, gosta de passar tempo com Arthur.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Record Localized description: Doug está prestes a quebrar o recorde da IPS de 951 dias consecutivos de entregas perfeitas. Enquanto isso, Carrie tem dificuldade em lidar com o fato de que Holly, a passeadora de cães, gosta de passar tempo com Arthur. Localized description (long): Doug está prestes a quebrar o recorde da IPS de 951 dias consecutivos de entregas perfeitas. Enquanto isso, Carrie tem dificuldade em lidar com o fato de que Holly, a passeadora de cães, gosta de passar tempo com Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mean Streak
Doug bate na traseira do carro de Kelly e Deacon, e ele e Carrie insistem em pagar pessoalmente pelos danos e que possam deixar a companhia de seguros de fora, mas o orçamento leva a um desentendimento entre as famílias.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Acidente Localized description: Doug bate na traseira do carro de Kelly e Deacon, e ele e Carrie insistem em pagar pessoalmente pelos danos e que possam deixar a companhia de seguros de fora, mas o orçamento leva a um desentendimento entre as famílias. Localized description (long): Doug bate na traseira do carro de Kelly e Deacon, e ele e Carrie insistem em pagar pessoalmente pelos danos e que possam deixar a companhia de seguros de fora, mas o orçamento leva a um desentendimento entre as famílias. Enquanto isso, Spence está cuidando do Kirby e toma um susto quando Kirby descobre que é alérgico a amendoim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Friender Bender
Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Falta de Inspiração Localized description: Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente. Localized description (long): Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Para agravar sua irritação, ele chega ao consultório e descobre que Linda está dormindo lá à noite, pois temporariamente não tem onde ficar. A contragosto, ele dá a ela permissão para morar no consultório por alguns dias até que ela vá para seu novo apartamento. Original series title: Becker Original Episode title: Scriptus Interruptus
Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Amor! Mentiras! Sangue! Localized description: Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Localized description (long): Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto, como sempre. Enquanto todos estão conversando, a discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Original series title: Becker Original Episode title: Love! Lies! Bleeding!
Kenan resolve processar uma empresa de peixes depois de quase se afogar com um parafuso que estava dentro de sua lata de atum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Parafuso no atum Localized description: Kenan resolve processar uma empresa de peixes depois de quase se afogar com um parafuso que estava dentro de sua lata de atum. Localized description (long): Kenan e Kel estão se preparando para passar um sábado tranquilo vendo televisão, mas Kenan termina se engasgando com um parafuso enquanto comia um sanduíche de atum. Assim, os amigos resolvem processar a marca do atum por causa do incidente, pedindo 10 milhões de dólares. O plano parece ser perfeito até que Kel faz uma confissão que muda todo o desfecho dessa história. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Tainting of the Screw
Lisa consegue um emprego no refeitório do colégio, mas seu comportamento acaba deixando Tia extremamente envergonhada.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Moça da Cafeteria Localized description: Lisa consegue um emprego no refeitório do colégio, mas seu comportamento acaba deixando Tia extremamente envergonhada. Localized description (long): Neste novo episódio: Lisa consegue um emprego no refeitório do colégio, mas seu comportamento acaba deixando Tia extremamente envergonhada. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Cafeteria Lady
Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Três Vias do Coração Localized description: Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados. Localized description (long): Neste novo episódio: Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Three the Heart Way
Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ovário em ação Localized description: Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Localized description (long): Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ovary Action
Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Guerra Alimentar Localized description: Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Localized description (long): Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Food Fight
Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bed-Stuy Localized description: Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola. Localized description (long): Chris percebe que não fez nada de importante nos últimos anos na escola, e então decide entrar para o grupo do jornal. Mas ele não sabe nada sobre o que escrever. Então, inventa uma história sobre um serial killer e acaba causando pânico no bairro. Enquanto isso, Rochelle pretende votar em Lamar Jhonson e faz campanhas sobre seu governo; entretanto, Sr. Omar é contra as ideias de Rochelle. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bad Boys Localized description: Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo mundo odeia o Chris", quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "bandidos", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Enquanto isso, Júlio ganha comida de graça depois de ser eleito como funcionário do mês, mas assim que chegam ao local, as coisas não correm como fizeram. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Ataque dos insetos Localized description: Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa! Localized description (long): Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa, roubam todos os móveis do andar de baixo enquanto Kenan e Kel nem suspeitam, pois estão jogando seu jogo sobre pinguins. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Attack of the Bug Man
Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Evandro Santo Localized description: Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Evandro Santo
Em tempos de aflição e grande desespero, um jovem de South Park decide manter a ordem na cidade. Surge Guaxinim, que se torna o vigilante solitário de South Park.
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Coon Localized description: Em tempos de aflição e grande desespero, um jovem de South Park decide manter a ordem na cidade. Surge Guaxinim, que se torna o vigilante solitário de South Park. Localized description (long): Em tempos de aflição e grande desespero, um jovem de South Park decide manter a ordem na cidade. Surge Guaxinim, que se torna o vigilante solitário de South Park, até que um super-herói rival, Mysteroon, aparece em cena e desafia o direito de Guaxinim ser um farol para os moradores da cidade. Original series title: South Park Original Episode title: The Coon
Enquanto a cidade está ocupada apontando culpados pela crise econômica, Randy apresenta uma solução para as dificuldades financeiras.
Season: 13 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Margaritaville Localized description: Enquanto a cidade está ocupada apontando culpados pela crise econômica, Randy apresenta uma solução para as dificuldades financeiras. Localized description (long): Enquanto a cidade está ocupada apontando culpados pela crise econômica, Randy apresenta uma solução para as dificuldades financeiras. Com a ajuda de todos os moradores, a cidade passa a viver sem qualquer economia. Em outro lugar, o último sacrifício é feito por um salvador inesperado, numa tentativa de resolver os problemas do local. Original series title: South Park Original Episode title: Margaritaville
Em um novo e divertido episódio de South Park, os garotos são vítimas de uma brincadeira da televisão para o Primeiro de Abril e as coisas não acabam bem.Butters fica mal, Cartman está furioso e o resto dos meninos está com medo que aconteça de novo.
Season: 13 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Coma, reze e solte puns Localized description: Em um novo e divertido episódio de South Park, os garotos são vítimas de uma brincadeira da televisão para o Primeiro de Abril e as coisas não acabam bem.Butters fica mal, Cartman está furioso e o resto dos meninos está com medo que aconteça de novo. Localized description (long): Em um novo e divertido episódio de South Park, os garotos são vítimas de uma brincadeira da televisão para o Primeiro de Abril e as coisas não acabam bem. Butters fica mal, Cartman está furioso e o resto dos meninos está com medo que aconteça de novo. Original series title: South Park Original Episode title: Eat, Pray, Queef
Jimmy Valter cria a piada mais engraçada do mundo. Entretanto, Cartman leva metade do crédito da piada. Enquanto isso, Kanye West não entende a piada, mas acha que foi uma indireta para ele.
Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Tirinhas de peixe Localized description: Jimmy Valter cria a piada mais engraçada do mundo. Entretanto, Cartman leva metade do crédito da piada. Enquanto isso, Kanye West não entende a piada, mas acha que foi uma indireta para ele. Localized description (long): Neste novo e imperdível episódio de South Park, Jimmy Valter cria a piada mais engraçada do mundo. Entretanto, é Cartman quem leva metade do crédito da tal piada. Enquanto isso, Kanye West não entende a piada, mas acha que foi uma indireta para ele. Original series title: South Park Original Episode title: Fishsticks
Chegou a hora da corrida de pinhos em South Park e Stan e Randy estão trabalhando duro para construir o melhor carro. Enquanto trabalha no carro, Randy adquire um componente muito especial.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Corrida de pinhos Localized description: Chegou a hora da corrida de pinhos em South Park e Stan e Randy estão trabalhando duro para construir o melhor carro. Enquanto trabalha no carro, Randy adquire um componente muito especial. Localized description (long): Chegou a tão esperada hora da corrida de pinhos em South Park e Stan e Randy estão trabalhando duro para construir o melhor carro. Enquanto trabalha no carro de corrida, Randy adquire um componente muito especial para garantir o primeiro lugar de Stan. Original series title: South Park Original Episode title: Pinewood Derby
O sonho de Cartman de viver a vida de um pirata se tornará realidade, se ele conseguir chegar à Somália.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: O barba gorda Localized description: O sonho de Cartman de viver a vida de um pirata se tornará realidade, se ele conseguir chegar à Somália. Localized description (long): Cartman percebe que sua vida é um lixo, e sai em busca de aventuras. No caminho ele recruta um pequeno "grupo" para ajudar no seu sonho de viver na Somália, onde ele acha que poderá ser um pirata. O problema é... Será que ele conseguirá chegar até a Somália? Original series title: South Park Original Episode title: Fatbeard
Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward).
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier's Imaginary Friend Localized description: Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward). Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier's Imaginary Friend
A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Gift Horse Localized description: A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: The Gift Horse
A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Halloween Localized description: A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai. Original series title: Frasier Original Episode title: Halloween
Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Kid Localized description: Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz. Original series title: Frasier Original Episode title: The Kid
Duas senhoras idosas lutam contra Satanás, as coisas dão errado quando um homem vai comprar um colchão, e os donos de um clube noturno são forçados a enfrentar a verdade sobre si mesmos.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Velhas e Satanás Localized description: Duas senhoras idosas lutam contra Satanás, as coisas dão errado quando um homem vai comprar um colchão, e os donos de um clube noturno são forçados a enfrentar a verdade sobre si mesmos. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Georgina And Esther And Satan
É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Famílias Localized description: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: EUA Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mamíferos loucos Localized description: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias europeias Localized description: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Localized description (long): Neste novo episódio: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Greg James vai em um passeio pelas catástrofes mais engraçadas do continente. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Localized description (long): Neste novo episódio: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Viciados em adrenalina Localized description: O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles! Localized description (long): O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta, com uma nova apresentadora, Katherine Ryan. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies
Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos para trazer para você os melhores clipes de esporte da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esporte Localized description: Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos para trazer para você os melhores clipes de esporte da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre. Localized description (long): Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos enquanto Katherine Ryan traz para você os melhores clipes de esportes da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Festas de arromba Localized description: Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Localized description (long): Vista seus trapos alegres e pegue os balões porque o Idiotando tem tudo a ver com os "Festas de arromba". Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes, tem de tudo, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jogando duro para conseguir Localized description: David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos. Localized description (long): David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos e agora ele precisa consertar a confusão que gerou para sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Natal do papai Localized description: Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal. Localized description (long): Amy precisa trabalhar na vespera de Natal, e, por isso, David promete se ocupar de toda a organização da noite. Mas o estresse de fazer com que a festa seja perfeita para as crianças se apodera de David e, por um momento, ele esquece a verdadeira essência do Natal. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aprendizado do papai Localized description: Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Localized description (long): Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Assim, a família se junta para ensinar David alguns feitos históricos importantes para prepara-lo para ganhar a competição. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled