Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A campanha do papai Localized description: Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer. Localized description (long): Quando David descobre que Emily está concorrendo para ser presidente da classe e seu concorrente é o filho de seu rival de longa data, ele decide se envolver na campanha para ajuda-la a ganhar. Mas Emily o surpreende ao contar com a superestrela Ricky Adams para conseguir os votos que necessita. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foi atacado pela monstrinha Localized description: Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Localized description (long): Amy precisa trabalhar no final de semana, exatamente quando Emily e Mary se preparam para sua festa de formatura. Assim, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Agora, eles precisam encontrar uma maneira de que as garotas tenham uma festa inesquecível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla
Reggie ganha um par de ingressos para um jogo de hóquei e Becker, Jake e Bob competem pelo ingresso extra.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Becker Localized episode title: A Escolha Localized description: Reggie ganha um par de ingressos para um jogo de hóquei e Becker, Jake e Bob competem pelo ingresso extra. Localized description (long): Já de mau humor, Becker desabafa sua frustração para um homem em seu celular, cuja esposa está em trabalho de parto. Para comemorar o nascimento do bebê, o homem dá a Reggie um par de ingressos para um jogo de hóquei e ignora Becker completamente. Imediatamente, Becker e Jake imploram a ela pelo ingresso extra. Becker argumenta que, ao contrário de Jake, ele apreciará o jogo. Bob entra em cena anunciando seu "novo visual" e tenta ganhar o ingresso de Reggie também. Original series title: Becker Original Episode title: Choose Me
Becker está com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Ele insulta um asiático-americano que bateu em seu carro, e presume que seu paciente indiano tenha feito algo para merecer um soco no nariz.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Becker Localized episode title: Politicamente Correto Localized description: Becker está com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Ele insulta um asiático-americano que bateu em seu carro, e presume que seu paciente indiano tenha feito algo para merecer um soco no nariz. Localized description (long): Becker entra no café com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Para piorar sua raiva, alguém bate em seu carro. Ele insulta repetidamente o responsável asiático-americano, e um transeunte curioso parece fascinado por sua demonstração de malícia. No consultório, Becker trata um taxista indiano que levou um soco no nariz e presume que ele fez algo para merecer aquilo. Original series title: Becker Original Episode title: P.C. World
Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Falta de Inspiração Localized description: Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente. Localized description (long): Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Para agravar sua irritação, ele chega ao consultório e descobre que Linda está dormindo lá à noite, pois temporariamente não tem onde ficar. A contragosto, ele dá a ela permissão para morar no consultório por alguns dias até que ela vá para seu novo apartamento. Original series title: Becker Original Episode title: Scriptus Interruptus
Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward).
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier's Imaginary Friend Localized description: Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward). Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier's Imaginary Friend
A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Gift Horse Localized description: A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: The Gift Horse
Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bed-Stuy Localized description: Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola. Localized description (long): Chris percebe que não fez nada de importante nos últimos anos na escola, e então decide entrar para o grupo do jornal. Mas ele não sabe nada sobre o que escrever. Então, inventa uma história sobre um serial killer e acaba causando pânico no bairro. Enquanto isso, Rochelle pretende votar em Lamar Jhonson e faz campanhas sobre seu governo; entretanto, Sr. Omar é contra as ideias de Rochelle. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bad Boys Localized description: Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo mundo odeia o Chris", quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "bandidos", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Enquanto isso, Júlio ganha comida de graça depois de ser eleito como funcionário do mês, mas assim que chegam ao local, as coisas não correm como fizeram. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Guerra Alimentar Localized description: Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Localized description (long): Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Food Fight
Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Depressão Dupla Localized description: Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Localized description (long): Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Double Downer
Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Embalos do Dougie Localized description: Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Localized description (long): Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Nights
A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Halloween Localized description: A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai. Original series title: Frasier Original Episode title: Halloween
Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Kid Localized description: Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz. Original series title: Frasier Original Episode title: The Kid
A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Arque Com Suas Escolhas Localized description: A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela. Localized description (long): Reggie fica encantada quando uma autora promove seu livro na televisão e sua teoria sobre empoderar outras para que tomem suas próprias decisões na vida. Becker descarta a mulher como apenas mais uma charlatã, até perceber que a autora é sua ex-esposa, Sandra. Para piorar, ele descobre que ela baseou o livro no dano psicológico que ele infligiu a ela. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Regras E Limites Localized description: Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Localized description (long): Becker grita com uma mulher por deixar seu filho chorar incontrolavelmente, depois reclama de sua falta de habilidade como mãe. Ele acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que é a sociedade como um todo que paga por isso. Quando Becker chega ao consultório, uma mulher implora desesperadamente que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Original series title: Becker Original Episode title: Limits And Boundaries
Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Lei Parcial Localized description: Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia. Localized description (long): Indignado, Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob acha que é uma grande oportunidade para ele explorar a seguradora, e Jake concorda. Reggie fica horrorizada que eles pudessem enganar alguém intencionalmente e dá seus argumentos, até que eles apontam o golpe dela de substituir a costeleta de vitela por peru no cardápio. Original series title: Becker Original Episode title: Partial Law
Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano.
Season: 5 Episode (Season): 61 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Alongamento Doméstico Localized description: Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Home Stretch
Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê.
Season: 5 Episode (Season): 62 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Oh, é Mágica Localized description: Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Uh-Oh It's Magic
Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Dirigir Localized description: Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola. Localized description (long): As coisas tomam um rumo literalmente ruim quando um Chris, sem permissão para dirigir, se oferece para mover o carro de seu pai e acaba dirigindo todo o caminho para a escola, na tentativa de impressionar Tasha. Enquanto isso, Rochelle passa um dia interessante no Tribunal de Trânsito com Drew e Tonya. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Cachorro Localized description: Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis. Localized description (long): A casa da família Rock é roubada, e então Chris sugere que comprem um cão de guarda para proteger a casa. Julius e Rochelle permitem, mas será Chris que deverá cuidar do cachorro, que recebe o nome de Neguinho. Enquanto isso, Julius e Rochelle recorrem ao seguro de eletrodomésticos, na tentativa de recuperar os móveis perdidos. Já Drew e Tonya, se divertem passando trotes telefônicos. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Velozes e dolorosos Localized description: Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet. Localized description (long): Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e Estúpidos. Katherine Ryan está no comando do melhor pandemônio baseado na gasolina da Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Madame Hagfish lança uma maldição ao Siri Cascudo por não receber seu hambúrguer de siri. // Bob Esponja e Patrick vão em busca de um legendário ralo no solo marinho que no passado devastou a cidade da Fenda do Bikini.
Season: 7 Episode (Season): 141 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Feitiço da Bruxa / O Ralo Principal Localized description: Madame Hagfish lança uma maldição ao Siri Cascudo por não receber seu hambúrguer de siri. // Bob Esponja e Patrick vão em busca de um legendário ralo no solo marinho que no passado devastou a cidade da Fenda do Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: It's A Dog's Life / Egg Yolkeo Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: It's A Dog's Life / Egg Yolkeo
Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola.
Season: 23 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Pacote cabo básico Localized description: Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Scott Malkinson fica desperado para impressionar a garota nova da escola, com quem ele compartilha algo especial. Não perca este episódio incrível e divertido! Original series title: South Park Original Episode title: Basic Cable
Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens.
Season: 5 Episode (Season): 71 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Casal Poderoso Localized description: Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Power Couple
Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão.
Season: 5 Episode (Season): 72 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Último dos Amantes das Red Hat Localized description: Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Last of the Red Hat Lovers
Doug fica incomodado quando um fim de semana com Carrie no retiro da empresa não tem televisão.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Retiro Localized description: Doug fica incomodado quando um fim de semana com Carrie no retiro da empresa não tem televisão. Localized description (long): Doug fica incomodado quando um fim de semana com Carrie no retiro da empresa não tem televisão. Enquanto isso, Arthur, sozinho em casa no Queens, acaba destruindo o quarto de Doug e Carrie e implora a Deacon que o ajude a esconder os danos antes de voltarem para casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: No Retreat
Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Doces ou Travessuras Localized description: Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina. Localized description (long): Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ticker Treat
Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Mentiras Bem Intencionadas Localized description: Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono. Localized description (long): Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono. Ela faz algumas descobertas interessantes enquanto procura a máscara. Enquanto isso, Doug faz amizade com um estranho peculiar no hospital e logo se arrepende. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lyin' Hearted
Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: E Larry Disse... Larry E Deus Localized description: Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Localized description (long): Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco e liga para a filha dele para contar as más notícias. Quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Depois disso, o Sr. Fowler inesperadamente sofre outro ataque e a filha diz a Margaret que ela está muito ocupada para ir. Becker é forçado a mentir para o Sr. Fowler, dizendo-lhe que ela visitou e foi embora enquanto ele dormia. Original series title: Becker Original Episode title: Larry Spoke
A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Arque Com Suas Escolhas Localized description: A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela. Localized description (long): Reggie fica encantada quando uma autora promove seu livro na televisão e sua teoria sobre empoderar outras para que tomem suas próprias decisões na vida. Becker descarta a mulher como apenas mais uma charlatã, até perceber que a autora é sua ex-esposa, Sandra. Para piorar, ele descobre que ela baseou o livro no dano psicológico que ele infligiu a ela. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao Nome Secreto Localized description: O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Localized description (long): Neste novo episódio da série de televisão "A Boa Vizinhança": o nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Name Drop
Um rato anda aterrorizando a Rigby's, mas Kel insiste em querer salvá-lo antes de ser exterminado. Com isso ele e Kenan passam por poucas e boas para capturá-lo antes que seja exterminado.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Seu rato imundo! Localized description: Um rato anda aterrorizando a Rigby's, mas Kel insiste em querer salvá-lo antes de ser exterminado. Com isso ele e Kenan passam por poucas e boas para capturá-lo antes que seja exterminado. Localized description (long): Há um rato solto pelo Rigby's que está comendo toda a comida do mercado e espantando todos os clientes. Enquanto Chris quer chamar um exterminador para se ver livre do bicho, Kel insiste em salva-lo e se mete em todos os tipos de vida para ajudar o ratinho. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: You Dirty Rat
Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Ataque dos insetos Localized description: Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa! Localized description (long): Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa, roubam todos os móveis do andar de baixo enquanto Kenan e Kel nem suspeitam, pois estão jogando seu jogo sobre pinguins. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Attack of the Bug Man
Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Embalos do Dougie Localized description: Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Localized description (long): Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Nights
Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Nada de Orleans Localized description: Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Localized description (long): Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Original series title: The King of Queens Original Episode title: No Orleans
"Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere."
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Casa De Solteiro Localized description: "Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere." Localized description (long): Todos na casa de Chris estão doentes, então ele irá passar uns dias na casa do senhor Omar. Tonya finge que está doente, porque esqueceu de estudar para a prova de matemática, e está com medo que Rochelle descubra. Na escola, Greg sugere que Chris convide Tasha para que os dois fiquem sozinhos em casa. Mas as coisas ficam fora de controle quando a noticia de sua indepedência se espalha. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Bachelor Pad
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: LIL VINICIM Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: LIL VINICIM
Ike está sendo atormentado por forças paranormais. Kyle traz caçadores de fantasma profissionais para ajudar a salvar o seu irmãozinho.
Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Celebridades mortas Localized description: Ike está sendo atormentado por forças paranormais. Kyle traz caçadores de fantasma profissionais para ajudar a salvar o seu irmãozinho. Localized description (long): salvar o seu irmãozinho. Enquanto isso, Michael Jackson possui o corpo de Ike e os meninos tentam salvá-lo. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Celebrities
Butters está cansado de ser zoado pelos seus amigos e resolve de uma vez por todas a dar o seu primeiro beijo em alguma garota. A situação se descontrola e ele acaba se tornando um cafetão.
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters cafetão Localized description: Butters está cansado de ser zoado pelos seus amigos e resolve de uma vez por todas a dar o seu primeiro beijo em alguma garota. A situação se descontrola e ele acaba se tornando um cafetão. Localized description (long): Em um novo e divertido episódio de South Park, Butters está definitivamente determinado a dar o seu primeiro beijo para que os amigos não peguem mais no seu pé com esse assunto. No entanto, ele acaba se tornando o mais novo cafetão da cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Butter's Bottom Bitch
Depois de assistirem uma competição de luta livre, todos os garotos querem ser lutadores profissionais.
Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Federação de Luta Livre Localized description: Depois de assistirem uma competição de luta livre, todos os garotos querem ser lutadores profissionais. Localized description (long): Os rapazes estão inspirados após participarem de um evento da WWE, e agora eles querem ser lutadores profissionais. Eles se inscrevem em um clube de luta, entretanto, logo descobrem que o tipo de luta que ensinam na escola não é como eles esperavam. Original series title: South Park Original Episode title: W.T.F.
Stan se mobiliza para impedir que os japoneses matem todas as baleias e os golfinhos do mundo.
Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Prostituta de Baleias Localized description: Stan se mobiliza para impedir que os japoneses matem todas as baleias e os golfinhos do mundo. Localized description (long): Stan e sua família estão no Aquário de Denver, e querem nadar com os golfinhos. Entretanto, os japoneses estão em uma enorme caçada para matar aniquilar todos os golfinhos e as baleias do planeta. Stan resolve tomar medidas drásticas para parar os japoneses antes que eles matem todas as baleias e golfinhos do mundo. Original series title: South Park Original Episode title: Whale Whores
A galerinha de South Park luta contra os motociclistas barulhentos e detestáveis que andam perturbando a tranquilidade dos moradores da cidade.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: A palavra com "V" Localized description: A galerinha de South Park luta contra os motociclistas barulhentos e detestáveis que andam perturbando a tranquilidade dos moradores da cidade. Localized description (long): Neste novo e divertidíssimo episódio de South Park, veja como a galerinha de South Park está lutando bravamente contra uns motociclistas barulhentos e extremamente detestáveis que andam perturbando a tranquilidade de todos os habitantes da cidade. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na escola de South Park.
Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Danças com Smurfs Localized description: Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na escola de South Park. Localized description (long): Neste novo e imperdível episódio de South Park, Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na Escola Primária. Ele se dá conta que conforme faz mais perguntas difíceis para Wendy, vai ganhando cada vez mais seguidores. Seria esta uma boa maneira de se vingar? Original series title: South Park Original Episode title: Dances with Smurfs
A inveja de Niles e vários contratempos podem impedir Frasier de participar das festas em homenagem ao seu milésimo programa de rádio.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The 1000th Show Localized description: A inveja de Niles e vários contratempos podem impedir Frasier de participar das festas em homenagem ao seu milésimo programa de rádio. Original series title: Frasier Original Episode title: The 1000th Show
Para distrair Niles dos problemas matrimoniais, Frasier o convida para um cruzeiro no Alasakan, mas esquece de dizer a Niles que também convidou Maris - "surpresa"!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Viagem dos Amaldiçoados Localized description: Para distrair Niles dos problemas matrimoniais, Frasier o convida para um cruzeiro no Alasakan, mas esquece de dizer a Niles que também convidou Maris - "surpresa"! Original series title: Frasier Original Episode title: Voyage of the Damned
Frasier se apaixona por uma advogada poderosa, cuja carreira de sucesso e a atitude empoderada transformam Frasier em um "banana".
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: My Fair Frasier Localized description: Frasier se apaixona por uma advogada poderosa, cuja carreira de sucesso e a atitude empoderada transformam Frasier em um "banana". Original series title: Frasier Original Episode title: My Fair Frasier
Frasier leva um fora da poderosa namorada, Sam, e faz papel de bobo para tentar reconquistá-la.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Desperately Seeking Closure Localized description: Frasier leva um fora da poderosa namorada, Sam, e faz papel de bobo para tentar reconquistá-la. Original series title: Frasier Original Episode title: Desperately Seeking Closure
Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Dar tapas na bunda: Em reabilitação Localized description: Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slap-Ass: In Recovery
Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Pais Perigosos Localized description: Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Localized description (long): Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a Katherine Ryan para ver o melhor pai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais magoados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Polícia e ladrão Localized description: Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos. Localized description (long): Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez veremos os policiais e ladrões no Idiotando da Internet. A juíza Katherine Ryan está presidindo um caso de clipes hilariantes apresentando os criminosos mais idiotas e policiais ainda mais ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cops and Robbers
Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Estamos indo para a cova do Leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Homem x Animal Localized description: Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Estamos indo para a cova do Leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet. Localized description (long): Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Katherine Ryan está indo para a cova do leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Man Vs Beast
Pegue seu protetor solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Apresentamos os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet, de palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias feridas Localized description: Pegue seu protetor solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Apresentamos os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet, de palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder. Localized description (long): Pegue seu fator solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Junte-se a Katherine Ryan enquanto ela traz para você os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet. De palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Horrible Holidays
Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao ar livre Localized description: Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Localized description (long): Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está indo para o parque para um pouco de ar livre. Junte-se a Katherine Ryan enquanto ela bebe uma garrafa de cidra e assiste aos vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai no dia das mães Localized description: David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena. Localized description (long): David e a turma querem surpreender Amy organizando um dia das mães especial para que ela faça tudo o que quiser, mas seus planos são arruinados quando a mãe narcisista de David aparece na casa e se transforma imediatamente no centro das atenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Férias improvisadas Localized description: David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado? Localized description (long): David decide levar sua família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto para ir junto na viagem, David tem exatamente seis horas para fazer as malas e levar todos junto ao ponto de encontro sem que nenhum acidente acontece. Afinal, o que poderia dar errado? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O êxtase de papai Localized description: Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto. Localized description (long): Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite educadamente. Entretanto, quando David descobre que o pai dela é seu grande herói do golfe, ele se deixa levar por seu fanatismo e se esquece de ajudar seu filho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon