Jeden Tag produzieren wir Berge von Müll und transportieren ihn in Dritte-Welt-Länder. Manche Produkte werden von den Herstellern direkt für die Tonne produziert. Wie uns Konzerne zu Umweltsündern machen und wie wir uns wehren, das verrät uns Ingmar.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Wegwerfgesellschaft Localized description: Jeden Tag produzieren wir Berge von Müll und transportieren ihn in Dritte-Welt-Länder. Manche Produkte werden von den Herstellern direkt für die Tonne produziert. Wie uns Konzerne zu Umweltsündern machen und wie wir uns wehren, das verrät uns Ingmar. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Wegwerfgesellschaft
Donnas egoistische Schwester Janet besucht die Browns zu Thanksgiving. Sie fängt eine Affäre mit Holt an und lässt ihre verzogenen Kinder bei Cleveland und Donna, während sie mit Holt nach Las Vegas abhaut.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving wird noch schlimmer Localized description: Donnas egoistische Schwester Janet besucht die Browns zu Thanksgiving. Sie fängt eine Affäre mit Holt an und lässt ihre verzogenen Kinder bei Cleveland und Donna, während sie mit Holt nach Las Vegas abhaut. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Another Bad Thanksgiving
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Verdammten Localized description: Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter. Original series title: South Park Original Episode title: The Damned
Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Einlauf und Dänische Delikatessen Localized description: Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Yacht-liche Weihnachten Localized description: Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Yachty or Nice
Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Valentinstag Localized description: Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Romancing the Beef
Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ihr Kinderlein kommet, o kloppt euch doch all'! Localized description: Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit. Original series title: Modern Family Original Episode title: White Christmas
Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Beinahe Barbra Streisand Localized description: Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Playdates
Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Waschsalon Localized description: Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Mike baut Vanessa auf ihrem Hof einen freistehenden Schuppen, den er "Frauenschuppen" nennt.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Frauenschuppen, Herrenschuppen Localized description: Mike baut Vanessa auf ihrem Hof einen freistehenden Schuppen, den er "Frauenschuppen" nennt. Localized description (long): Mike ist der Meinung, dass Vanessa zu viel von seinem Platz zu Hause für ihre Arbeit einnimmt, also baut er ihr einen freistehenden Schuppen in ihrem Garten, den er "Frauenschuppen" nennt. Derweil muss Kyle damit fertig werden, dass Kristin unerwartet zur Mitarbeiterin des Monats beim Outdoor Man ernannt wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: He Shed, She Shed
Mike trifft sich mit einer Ex, um ihre Kletterausrüstungsmarke bei Outdoor Man zu verkaufen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Outdoor Woman Localized description: Mike trifft sich mit einer Ex, um ihre Kletterausrüstungsmarke bei Outdoor Man zu verkaufen. Localized description (long): Mike trifft sich mit der berühmten Felsklettererin und ehemaligen Freundin Billie Cassidy, um Outdoor Man davon zu überzeugen, ihre Kletterausrüstungsmarke zu verkaufen. Billie stimmt dem Deal zu, aber Mike ist ihr gegenüber misstrauisch, was eine Bedingung angeht: dass er mit ihr auf Promotour gehen muss. Derweil hilft Mandy Kristin und Ryan, ihre alten Besitztümer zu verkaufen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Outdoor Woman
Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Zahnfee-Mafia & Co Localized description: Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000
Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Lied von Arsch und Feuer Localized description: Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache. Localized description (long): Cartmans Armee der Xbox-Anhänger wird ständig größer und dennoch sucht er nach weiteren Verbündeten, um den Sieg zu sichern. Beide Parteien finden große Unterstützer. Die Anhänger der Xbox bekommen Hilfe von Bill Gates, die Anhänger der Playstation vom Chef der Sony Corporation. Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist...
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der fehlende Kick Localized description: Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist... Localized description (long): Francine langweilt der Sex mit Stan. Immer nur die Missionarsstellung ist ihr zu wenig. Und als sie Stan beichtet, dass sie es mag wenn er ihren Hintern versohlt, rastet Stan völlig aus, weil das für ihn moralisch nicht vertretbar ist. Er zitiert die Bibel und verbannt Francine in einen Wald, aus dem er sie erst wieder abholt, wenn sie verspricht, von ihren perversen Gelüsten abzulassen. Stan beichtet sein Problem
Roger und der zeigt Stan die Welt der Fetische. Stan ist so begeistert, dass er gleich alles ausprobieren will und eine lange Liste macht, die er mit Francine abarbeiten will. Er holt sie wieder aus dem Wald zurück und los geht's. Francine spielt am Anfang noch mit, aber als es ihr zu viel wird, bittet sie Roger um Hilfe. Und Roger hilft. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Missing Kink
Stan gibt sich große Mühe, die 'richtige' Paaraktivität für sich und Francine zu finden. Hayley und Steve entdeckten seltsame Markierungen am Türrahmen.
Season: 16 Episode (Season): 21 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verdammt, Stan! Localized description: Stan gibt sich große Mühe, die 'richtige' Paaraktivität für sich und Francine zu finden. Hayley und Steve entdeckten seltsame Markierungen am Türrahmen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dammmm, Stan!
Als jemand eine Beschwerde über Steves chaotisches Privatleben einreicht, droht das Jugendamt damit, Steve aus der Familie zu nehmen.
Season: 19 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve gleich Chaos Localized description: Als jemand eine Beschwerde über Steves chaotisches Privatleben einreicht, droht das Jugendamt damit, Steve aus der Familie zu nehmen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Between a Ring and a Hardass
Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: Kennen Sie Popplers? Localized description: Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht. Localized description (long): Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers, so zumindest nennen die Freunde diese Mahlzeit. Zurück auf der Erde, wird Popplers in kürzester Zeit zum Verkaufsschlager. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht, und zwar aus den Jungen der Omicronier. Diese sind bald zur Stelle und verlangen einen Ausgleich für ihre Jungen. Original series title: Futurama Original Episode title: The Problem With Popplers
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Muttertag Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Localized description (long): Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Ihre Söhne wollen dem Handeln Einhalt gebieten und wenden sich an den Professor. Ihre Idee ist, dass Farnsworth Mum noch einmal verführen soll. Während des Schäferstündchens versuchen sie dann, die Fernbedienung der Roboter zu entwenden. Original series title: Futurama Original Episode title: Mother's Day
Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Zeitkapsel Localized description: Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fast Time Capsules at Wagstaff School
Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ozean Fest Localized description: Die Familie überlegt, wie das Restaurant nach Bobs Ausraster am Morgen des Festes auf der Ocean Avenue geöffnet bleiben kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids
Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Witzig Localized description: Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will.
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Ende der Serialisierung Wie Wir Sie Kennen Localized description: Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will. Original series title: South Park Original Episode title: The End of Serialization as We Know It
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verkehrsstau Localized description: Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Jam (Part 2)
Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Geburtstag Localized description: Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Birthday
Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hör mal, wer da klopft! Localized description: Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau. Original series title: Modern Family Original Episode title: Thunk In The Trunk
Wegen eines Sturms fällt in großen Teilen der Stadt der Strom aus. Alle versammeln sich bei Jay und Gloria, die einen Generator haben. Doch Jay will eigentlich zu einem Treffen mit seinen alten Freunden aus der Navy.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sturm und Drang Localized description: Wegen eines Sturms fällt in großen Teilen der Stadt der Strom aus. Alle versammeln sich bei Jay und Gloria, die einen Generator haben. Doch Jay will eigentlich zu einem Treffen mit seinen alten Freunden aus der Navy. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Storm
Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Antrag im Käsekuchen Localized description: Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht. Localized description (long): Als Ed Kyle bittet, heimlich einen Verlobungsring zum Anprobieren mitzunehmen, erwischt Mike ihn damit. Nun denken er und Vanessa, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag machen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Ring
Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Unfeiner Feinschmecker Localized description: Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Unfeiner Feinschmecker
Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bigfoot Localized description: Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bigfoot
Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Krieg auf Spheron Eins Localized description: Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Localized description (long): Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Leela wird - obwohl als Mann verkleidet - von Commander Brannigan angemacht. Fry bekommt den Auftrag, mit Ex-Außenminister Henry Kissinger zum Planeten Spheron Eins zu reisen, um mit den Anführern ihrer Feinde zu verhandeln. Dort stellt sich heraus, dass es sich um Bälle handelt! Es wird ein Friedensabkommen geschlossen ... Original series title: Futurama Original Episode title: War Is The H-Word
Die Jungs entdecken Airsoft für sich, müssen sich dabei aber einer neuen Herausforderung stellen: Teenagern.
Season: 25 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Hilfe, mein Teenager hasst mich! Localized description: Die Jungs entdecken Airsoft für sich, müssen sich dabei aber einer neuen Herausforderung stellen: Teenagern. Original series title: South Park Original Episode title: Help, My Teenager Hates Me!
Butters ist geschockt, als er erfährt, dass die Bewohner von South Park gar nicht wissen, worum es beim St. Patrick's Day geht.
Season: 25 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Credigree Weed St. Patrick's Day Special Localized description: Butters ist geschockt, als er erfährt, dass die Bewohner von South Park gar nicht wissen, worum es beim St. Patrick's Day geht. Original series title: South Park Original Episode title: Credigree Weed St. Patrick's Day Special
Aus Sorge, er könnte nicht intelligent genug für Hayley sein, unterzieht sich Jeff einem Experiment bei der CIA. Roger holt Steve in`s Team, um Schlangengift zu sammeln.
Season: 17 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu schlau für die Welt? Localized description: Aus Sorge, er könnte nicht intelligent genug für Hayley sein, unterzieht sich Jeff einem Experiment bei der CIA. Roger holt Steve in`s Team, um Schlangengift zu sammeln. Original series title: American Dad! Original Episode title: Who Smarted?
Stan will Komiker werden und zieht hierfür nach Chicago. Steve und Hayley wollen mit Roger einen gemütlichen Abend zu Hause verbringen.
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan zieht nach Chicago Localized description: Stan will Komiker werden und zieht hierfür nach Chicago. Steve und Hayley wollen mit Roger einen gemütlichen Abend zu Hause verbringen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Moves to Chicago
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Claw and Hoarder: Special Ricktim's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Claw and Hoarder: Special Ricktim's Morty
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rattlestar Ricklactica Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rattlestar Ricklactica
In der letzten Daily Show der Woche befragt Moderatorin Desi Lydic die Autorin und Regisseurin Susanna Fogel über deren neuen Film "Winner".
Season: 29 Episode (Season): 100 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Susanna Fogel Localized description: In der letzten Daily Show der Woche befragt Moderatorin Desi Lydic die Autorin und Regisseurin Susanna Fogel über deren neuen Film "Winner". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Susanna Fogel
Im Angesicht des Todes sagen die Freunde einander die Wahrheit.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique kommt in die Hölle: Teil zwei Localized description: Im Angesicht des Todes sagen die Freunde einander die Wahrheit. Localized description (long): Im Angesicht des Todes sagen die Freunde einander die Wahrheit. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes to Hell: Part Two
Bastian verlässt trotzig das Gut Bruck, da Svenja und Hagen ihn rausgeworfen haben. Wenigstens von seiner Serie gibt es gute Nachrichten: Endlich ist der letzte Drehtag vorbei und er muss seine Rivalin Katja Woywood nie mehr sehen.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Herzensdinge Localized description: Bastian verlässt trotzig das Gut Bruck, da Svenja und Hagen ihn rausgeworfen haben. Wenigstens von seiner Serie gibt es gute Nachrichten: Endlich ist der letzte Drehtag vorbei und er muss seine Rivalin Katja Woywood nie mehr sehen. Localized description (long): Bastian verlässt trotzig das Gut Bruck, da Svenja und Hagen ihn rausgeworfen haben. Wenigstens von seiner Serie gibt es gute Nachrichten: Endlich ist der letzte Drehtag vorbei und er muss seine Rivalin Katja Woywood nie mehr sehen. Doch ein Fernsehauftritt, in dem Bastian sich als religiöser Wohltäter präsentiert, bringt den Sender auf eine neue Idee. Aber Bastian reicht es. Er steigt mit großer Geste aus der Serie aus, doch jetzt will Chris Tall sein Geld zurück. Bastian bleibt nichts übrig, als zähneknirschend weiter zu drehen. Und das obwohl Anne im Krankenhaus gekündigt hat und für ein humanitäres Projekt nach Afrika gegangen ist. Wenigstens findet Bastian bei seinem Vater Unterschlupf, aber die Idee hatte schon jemand vor ihm. Original series title: Pastewka Original Episode title: Herzensdinge
Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Antrag im Käsekuchen Localized description: Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht. Localized description (long): Als Ed Kyle bittet, heimlich einen Verlobungsring zum Anprobieren mitzunehmen, erwischt Mike ihn damit. Nun denken er und Vanessa, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag machen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Ring
Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Trautes Heim, Klotz am Bein Localized description: Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Localized description (long): Mike hat Kristin und Ryan überzeugt, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Aber als er die ideale Bleibe für sie gefunden hat, überrascht Ryan alle mit einem Sinneswandel und macht einen Rückzieher. Währenddessen will Mandy Eve nicht im Keller haben, der ihr auch als Arbeitsraum dient, aber Kyle verteidigt ihr Recht, dort zu sein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Home Sweet Loan
Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Breite deine Flügel aus Localized description: Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spread Your Wings
Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Aus Alt mach Neu Localized description: Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean For A Day
Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cheerleader Localized description: Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cheerleader
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Familie Falcone ist gezwungen, Opfer zu bringen, als Jimmy pleitegeht.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die McSparer Localized description: Familie Falcone ist gezwungen, Opfer zu bringen, als Jimmy pleitegeht. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The McFrugals
Salim philosophiert über ausländische Namen. Außerdem ist er Vater geworden und blickt auf Anekdoten in der Schulzeit zurück. Gut für ihn, dass ein Italienisch-Lehrer einer Gesamtschule im Publikum sitzt.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Salim Samatou Localized description: Salim philosophiert über ausländische Namen. Außerdem ist er Vater geworden und blickt auf Anekdoten in der Schulzeit zurück. Gut für ihn, dass ein Italienisch-Lehrer einer Gesamtschule im Publikum sitzt. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Salim Samatou
Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Ende aller Tage 2.0 Localized description: Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll. Localized description (long): Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: G. I. Twayne
Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey, der Weihnachtskot Localized description: Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet. Localized description (long): Kyle hat es nicht leicht. Kurz vor Weihnachten fühlt er sich einsam, da seine jüdische Familie Hanukkah feiert und somit anderen Bräuchen nachgeht. Für eine weihnachtliche Schulaufführung fordert Kyles Mutter zudem einige Änderungen, da ihr das übliche Krippenspiel zu christlich erscheint. In Kyles Situation scheint ihm deshalb nur eins helfen zu können: Mr. Hankey, ein Stück Kot, welches besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und eine gute Stimmung verbreitet. Sämtliche anderen Stadtbewohner zweifeln jedoch an seine Existenz und so macht er ihm anfangs nur Ärger, indem er u.a. das heimische Badezimmer mit Kotspuren beschmiert oder sich bei Schulpsychologe Mr. Mackey in den Kaffee setzt. Original series title: South Park Original Episode title: Mr. Hankey the Christmas Poo
Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Geil auf Miss Ellen! Localized description: Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Localized description (long): Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German