Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam as Tartarugas / Os Cães e a Bebé Muito Grande Localized description: Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby
Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e a Catástrofe Felina / Os Cãezinhos Salvam um Comboio Localized description: Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O jogo Pup Pup Boogie / Cães no Nevoeiro Localized description: A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Grande Camião Blaze Localized description: Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Meteorito do Caos / A Dança da Destruição Localized description: Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem / Dance Of Destruction
A Dra. Hamster, a veterinária, vem mostrar os seus animais ao grupo de Peppa. A sua tartaruga acaba por fugir, mas a Menina Coelha vai resgatá-la.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A tartaruga da Dra. Hamster Localized description: A Dra. Hamster, a veterinária, vem mostrar os seus animais ao grupo de Peppa. A sua tartaruga acaba por fugir, mas a Menina Coelha vai resgatá-la. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Doctor Hamster's Tortoise
Peppa e os seus amigos e família estão ansiosos por ir à praia e fazer castelos de areia, mas quando chegam à praia, há demasiada neve!
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Sol, mar e neve Localized description: Peppa e os seus amigos e família estão ansiosos por ir à praia e fazer castelos de areia, mas quando chegam à praia, há demasiada neve! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sun, Sea and Snow
A Mamã Porquinha dá o seu computador antigo aos avós. Será que eles o vão conseguir usar?
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Computador do Avô Porquinho Localized description: A Mamã Porquinha dá o seu computador antigo aos avós. Será que eles o vão conseguir usar? Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Computer
O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces?
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Primavera Localized description: O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces? Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spring
A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Quadro / O Paddington Encontra Um Tesouro Escondido Localized description: A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Do grão ao pão / De semente em semente Localized description: O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Meu Caro Sharkdog Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão". Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Shark Marca o Lugar Localized description: Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Os Fishers Vão Pescar Localized description: Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento em Dia de Corrida Localized description: É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Força de Robot Localized description: Quando o Crusher liberta três das suas criações mais destrutivas em Axle City, existe apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: o Robot Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Conhecem o Rubble / Os Cães Salvam o Wally Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Papagaio / Os Cães Salvam a Abelha-Mestra Localized description: Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a minipatrulha conversadora / Os cães salvam a história da Baía da Aventura Localized description: O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Meteorito do Caos / A Dança da Destruição Localized description: Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem / Dance Of Destruction
O Blaze transforma-se num camião-reboque e com a ajuda do AJ e da Gabby, parte numa aventura fantástica para salvar o Stripes.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Equipa Camião-Reboque Localized description: O Blaze transforma-se num camião-reboque e com a ajuda do AJ e da Gabby, parte numa aventura fantástica para salvar o Stripes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tow Truck Team!
A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Monstro dos Petiscos / Super Bebés Localized description: A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Não Busca Localized description: Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Um Lar para o Sharkdog Localized description: Max precisa de criar um lar permanente para Sharkdog e sabe que os seus melhores amigos, Olivia e Royce, são as pessoas certas para o ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdoghouse
Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão / Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Partly Claudia / Ranita's Magic Stripes Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Partly Claudia / Ranita's Magic Stripes
Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Prémio da Discórdia / Bigodes Maravilhosos Localized description: Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquilo do Paddington / O Paddington Torna-se Um Agente Secreto Localized description: Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent
A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salta Bem Alto, Mas Desce / O Que Se Passa, Lola? Localized description: A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & Get Down / What's up Lola
O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Basquete Splish Splash // A Redenção da Lesma Localized description: O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma. Localized description (long): O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para competir na final do Splashquetebol contra o Shadow e os seus novos colegas de equipa gueláticos. A confiança de peixe dos nossos amigos desvanece quando veem que os adversários são altos e talentosos. Se querem ganhar este jogo, precisam de se unir e acreditar na sua própria força como equipa. // O Lesma Babosa é acusado de babar a Enseada Carnívora. E o Detetive Baby Shark e o William Watson juntam-se ao Hank para provar a barba-inocência do Lesma. Mas por mais pistas que encontrem, todas as barbatanas parecem apontar para o Lesma. Mas a forma única de o Hank investigar acaba por desvendar a verdade chocante sobre quem está verdadeiramente por detrás da baba. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar / Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Velho Fiel / Os Cães Salvam um Pónei Localized description: O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro. Localized description (long): O Ryder lida com um mistério, quando a Baía da Aventura mergulha no caos devido à água que invade a cidade. // Numa viagem de campismo ao rancho da Julia e do Julius, o Ryder e os cães tornam-se amigos com um pónei muito nervoso, Priscilla. Ela assusta-se e perde-se na imensidão do rancho, e o Ryder e os cães têm de a salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Robossauro / Os Cães Salvam um Festival de Cinema Localized description: Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
O Danny Audaz X está de volta! Desta vez, fica preso numa árvore sobre um desfiladeiro e é perseguido por ursos esfomeados // O Presidente Humdinger sabota as pétalas perfeitas da Presidente Goodway do concurso de túlipas.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Quase Não Salvam o Danny! / Os Cães Salvam as Tulipas da Presidente Localized description: O Danny Audaz X está de volta! Desta vez, fica preso numa árvore sobre um desfiladeiro e é perseguido por ursos esfomeados // O Presidente Humdinger sabota as pétalas perfeitas da Presidente Goodway do concurso de túlipas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Bear-ly Save Danny / Pups Save the Mayor's Tulips
É uma macacada caótica! Os cães jogam contra a equipa do Raimundo e uma águia rouba a bola. // Os Cães Estrelas estão prontos para competir nos desportos de verão e o Danny Audaz X transforma o campo num rinque de patinagem.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Estrelas! / Os Cães Salvam o Dia do Desporto Localized description: É uma macacada caótica! Os cães jogam contra a equipa do Raimundo e uma águia rouba a bola. // Os Cães Estrelas estão prontos para competir nos desportos de verão e o Danny Audaz X transforma o campo num rinque de patinagem. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
É o dia do Festival Anual de Doces, mas a fruta foi toda levada por formigas! Os cães têm de as levar para um lugar seguro. // O Zuma faz um resgate marinho louco, quando o porco Cornelius decide passear numa prancha de windsurf.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Doces / Os Cães Salvam um Porco do Windsurf Localized description: É o dia do Festival Anual de Doces, mas a fruta foi toda levada por formigas! Os cães têm de as levar para um lugar seguro. // O Zuma faz um resgate marinho louco, quando o porco Cornelius decide passear numa prancha de windsurf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Devido ao fertilizante, as colheitas da Yumi dão origem a legumes enormes, por isso o Ryder e a Patrulha Pata têm de os encurralar. // A Patrulha Pata desenha uma mensagem no campo para dizer aos alienígenas que encontraram o seu brinquedo!
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Crescidos / Os Cães Salvam um Brinquedo Espacial Localized description: Devido ao fertilizante, as colheitas da Yumi dão origem a legumes enormes, por isso o Ryder e a Patrulha Pata têm de os encurralar. // A Patrulha Pata desenha uma mensagem no campo para dizer aos alienígenas que encontraram o seu brinquedo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Growing / Pups Save a Space Toy
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salvem as Abelhas / O Dilema do Pato Localized description: As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Save The Bees / Duck Dilemma
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Truque de Magia / O Paddington e o Coitado do Sr. Curry Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry
O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Casa na Árvore / O Paddington e a Caça aos Monstros Localized description: O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Quadro / O Paddington Encontra Um Tesouro Escondido Localized description: A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Estúdios Salgados // Humor de Caranguejo Localized description: Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos. Localized description (long): Baby Shark e os seus amigos descobrem que abriu uma nova loja de música na Enseada Carnívora: os Estúdios Salgados! E para tornar as coisas ainda melhores, o dono da loja, Anderswim .Shaark, quer que eles atuem como grupo no seu festival de música! Eles ficam muito entusiasmados, mas cada um quer cantar um tipo de música diferente, pelo que terão de encontrar uma maneira de cantar uma múisca em que todos possam brilhar. // A Enseada Carnívora está a ser invadida por caranguejos de areia, que não param de causar problemas por todo o lado. O Presidente Anchovas teme que todos os peixinhos tenham de abandonar as suas casas, mas a Vovó Shark insiste que deve haver uma boa razão para os caranguejos de areia estarem tão mal humorados. Há algo de errado com a ordem natural do oceano e só há dois peixinhos que podem resolver este mistério: o Detetive Baby Shark e o William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presente Localized description: O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Present
É dia do Duelo na Ilha Dragão, uma corrida à volta da tropical Ilha Dragão! Mas quando o Crusher faz batota e envia o Blaze para longe da prova, o AJ tem de ir salvar o seu melhor amigo e trazê-lo de volta para a linha de partida!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Duelo na Ilha Dragão Localized description: É dia do Duelo na Ilha Dragão, uma corrida à volta da tropical Ilha Dragão! Mas quando o Crusher faz batota e envia o Blaze para longe da prova, o AJ tem de ir salvar o seu melhor amigo e trazê-lo de volta para a linha de partida!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dragon Island Duel
Quando o Crusher tenta fazer batota num jogo numa feira, fica acidentalmente preso com o Pickle num foguete gigante! Agora, cabe ao Blaze e ao AJ salvar os dois camiões antes que o foguete em fuga caia no depósito de lixo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Foguetão Fugitivo Localized description: Quando o Crusher tenta fazer batota num jogo numa feira, fica acidentalmente preso com o Pickle num foguete gigante! Agora, cabe ao Blaze e ao AJ salvar os dois camiões antes que o foguete em fuga caia no depósito de lixo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Runaway Rocket
Gabby, Blaze e AJ estão na selva quando recebem uma chamada. Os amigos do Blaze apanharam uma doença chamada Espirros! Os nossos heróis têm de correr de volta para Axle City, para trazerem aos camiões doentes o óleo medicinal de que eles precisam.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Espirro Gelado Localized description: Gabby, Blaze e AJ estão na selva quando recebem uma chamada. Os amigos do Blaze apanharam uma doença chamada Espirros! Os nossos heróis têm de correr de volta para Axle City, para trazerem aos camiões doentes o óleo medicinal de que eles precisam.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sneezing Cold
Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dinossauro Dash Localized description: Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros. Localized description (long): Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, e eles usam um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros para resgatá-lo antes que ele afunde na lama. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash