Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foi atacado pela monstrinha Localized description: Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Localized description (long): Amy precisa trabalhar no final de semana, exatamente quando Emily e Mary se preparam para sua festa de formatura. Assim, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Agora, eles precisam encontrar uma maneira de que as garotas tenham uma festa inesquecível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla
Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai leva Jaime para o jardim da infância Localized description: Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível. Localized description (long): Jannie quer começar o jardín de infância junto com sua amiga Charlotte no próximo ano. Assim, sua família começa com o procedimento de inscrição, que inclui uma visita surpresa da diretora da escola em sua casa no pior momento possível para a família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten
Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three Dates And A Breakup (Part 1) Localized description: Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada. Localized description (long): Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Dates And A Breakup (Part 1)
Em detrimento de sua própria vida amorosa, Frasier tenta ajudar na reconciliação de Martin e Sherry.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three Dates And A Breakup (Part 2) Localized description: Em detrimento de sua própria vida amorosa, Frasier tenta ajudar na reconciliação de Martin e Sherry. Localized description (long): Em detrimento de sua própria vida amorosa, Frasier tenta ajudar na reconciliação de Martin e Sherry. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Dates And A Breakup (Part 2)
Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Daphne Hates Sherry Localized description: Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin. Localized description (long): Frasier e Niles ficam no meio da briga de Daphne e a namorada de Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: Daphne Hates Sherry
Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Are You Being Served? Localized description: Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele. Localized description (long): Frasier tenta consolar Niles quando Maris entrega os papéis do divórcio a ele. Original series title: Frasier Original Episode title: Are You Being Served?
Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Ask Me No Questions Localized description: Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda. Localized description (long): Niles pergunta se Frasier acha que ele e a Maris foram feitos um para o outro, e Frasier responde ao irmão de maneira honesta e profunda. Original series title: Frasier Original Episode title: Ask Me No Questions
Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro enquanto o Idiotando sai da coleira, com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Fora da casinha Localized description: Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro enquanto o Idiotando sai da coleira, com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado! Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido
Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro com Katherine Ryan enquanto o Idiotando sai de coleira com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Off the Leash
Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Velozes e dolorosos Localized description: Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet. Localized description (long): Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e Estúpidos. Katherine Ryan está no comando do melhor pandemônio baseado na gasolina da Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Polícia e ladrão Localized description: Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos. Localized description (long): Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez veremos os policiais e ladrões no Idiotando da Internet. A juíza Katherine Ryan está presidindo um caso de clipes hilariantes apresentando os criminosos mais idiotas e policiais ainda mais ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cops and Robbers
Doug se torna uma testemunha para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Homem do Depósito Localized description: Doug se torna uma testemunha para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly. Localized description (long): Doug se torna uma testemunha especialista para um caso do chefe de Carrie; Danny e Spence brigam por Holly. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Depo Man
Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ovário em ação Localized description: Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Localized description (long): Os pais de Doug planejam uma visita de Natal, interferindo na tentativa dele e de Carrie de engravidar durante "período fértil" dela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ovary Action
Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Guerra Alimentar Localized description: Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Localized description (long): Carrie fica com ciúmes quando a atenção de Doug se volta para a nova namorada de Spence, Becky, uma chef profissional. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Food Fight
Becker está com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Ele insulta um asiático-americano que bateu em seu carro, e presume que seu paciente indiano tenha feito algo para merecer um soco no nariz.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Becker Localized episode title: Politicamente Correto Localized description: Becker está com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Ele insulta um asiático-americano que bateu em seu carro, e presume que seu paciente indiano tenha feito algo para merecer um soco no nariz. Localized description (long): Becker entra no café com um humor pior do que o normal, implicando com Jake e criticando a música rap. Para piorar sua raiva, alguém bate em seu carro. Ele insulta repetidamente o responsável asiático-americano, e um transeunte curioso parece fascinado por sua demonstração de malícia. No consultório, Becker trata um taxista indiano que levou um soco no nariz e presume que ele fez algo para merecer aquilo. Original series title: Becker Original Episode title: P.C. World
Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Falta de Inspiração Localized description: Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Ao descobrir a necessidade de Linda, Becker permite que ela more no consultório temporariamente. Localized description (long): Becker promete a um amigo que escreverá um artigo médico para ele, mas fica frustrado com as inúmeras distrações. Para agravar sua irritação, ele chega ao consultório e descobre que Linda está dormindo lá à noite, pois temporariamente não tem onde ficar. A contragosto, ele dá a ela permissão para morar no consultório por alguns dias até que ela vá para seu novo apartamento. Original series title: Becker Original Episode title: Scriptus Interruptus
Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Amor! Mentiras! Sangue! Localized description: Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto. A discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Localized description (long): Becker chega ao café no Dia dos Namorados descontente e cético com relação ao amor. Bob oferece um presente para Reggie, mas estraga o gesto gentil com um insulto, como sempre. Enquanto todos estão conversando, a discussão de um casal leva um homem a ser ferido com um garfo.
Original series title: Becker Original Episode title: Love! Lies! Bleeding!
Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: O Pai De Becker Localized description: Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Localized description (long): Becker teme que anões lhe tragam má sorte e fica com medo do novo cara da água, que por acaso é baixinho. Ele está convencido de que o azar virá em seguida, e acha que sua teoria está correta quando encontra seu pai, Fred, esperando em seu consultório. Becker dá a seu pai distante uma recepção glacial, mas depois concorda em encontrá-lo para almoçar. No almoço, Becker fica perturbado ao saber que Fred agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Original series title: Becker Original Episode title: Becker The Elder
Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: E Larry Disse... Larry E Deus Localized description: Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco, mas quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Localized description (long): Becker descobre que um paciente idoso, Sr. Fowler, sofreu um ataque cardíaco e liga para a filha dele para contar as más notícias. Quando a filha chega ao hospital e encontra o pai acordado e alerta, ela briga com Becker por desperdiçar seu tempo. Depois disso, o Sr. Fowler inesperadamente sofre outro ataque e a filha diz a Margaret que ela está muito ocupada para ir. Becker é forçado a mentir para o Sr. Fowler, dizendo-lhe que ela visitou e foi embora enquanto ele dormia. Original series title: Becker Original Episode title: Larry Spoke
A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Arque Com Suas Escolhas Localized description: A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela. Localized description (long): Reggie fica encantada quando uma autora promove seu livro na televisão e sua teoria sobre empoderar outras para que tomem suas próprias decisões na vida. Becker descarta a mulher como apenas mais uma charlatã, até perceber que a autora é sua ex-esposa, Sandra. Para piorar, ele descobre que ela baseou o livro no dano psicológico que ele infligiu a ela. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer.
Season: 5 Episode (Season): 68 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Batendo o Sistema Localized description: Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Beating The System
Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar.
Season: 5 Episode (Season): 69 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Foto de Jeff Localized description: Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Jeff Photo
Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota.
Season: 5 Episode (Season): 70 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Aposta Dupla Localized description: Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Double Down
Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens.
Season: 5 Episode (Season): 71 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Casal Poderoso Localized description: Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Power Couple
Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão.
Season: 5 Episode (Season): 72 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Último dos Amantes das Red Hat Localized description: Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Last of the Red Hat Lovers
Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Depressão Dupla Localized description: Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Localized description (long): Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Double Downer
Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Embalos do Dougie Localized description: Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Localized description (long): Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Nights
Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Nada de Orleans Localized description: Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Localized description (long): Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Original series title: The King of Queens Original Episode title: No Orleans
Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Cachorro Localized description: Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis. Localized description (long): A casa da família Rock é roubada, e então Chris sugere que comprem um cão de guarda para proteger a casa. Julius e Rochelle permitem, mas será Chris que deverá cuidar do cachorro, que recebe o nome de Neguinho. Enquanto isso, Julius e Rochelle recorrem ao seguro de eletrodomésticos, na tentativa de recuperar os móveis perdidos. Já Drew e Tonya, se divertem passando trotes telefônicos. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bed-Stuy Localized description: Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola. Localized description (long): Chris percebe que não fez nada de importante nos últimos anos na escola, e então decide entrar para o grupo do jornal. Mas ele não sabe nada sobre o que escrever. Então, inventa uma história sobre um serial killer e acaba causando pânico no bairro. Enquanto isso, Rochelle pretende votar em Lamar Jhonson e faz campanhas sobre seu governo; entretanto, Sr. Omar é contra as ideias de Rochelle. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bad Boys Localized description: Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo mundo odeia o Chris", quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "bandidos", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Enquanto isso, Júlio ganha comida de graça depois de ser eleito como funcionário do mês, mas assim que chegam ao local, as coisas não correm como fizeram. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
"Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere."
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Casa De Solteiro Localized description: "Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere." Localized description (long): Todos na casa de Chris estão doentes, então ele irá passar uns dias na casa do senhor Omar. Tonya finge que está doente, porque esqueceu de estudar para a prova de matemática, e está com medo que Rochelle descubra. Na escola, Greg sugere que Chris convide Tasha para que os dois fiquem sozinhos em casa. Mas as coisas ficam fora de controle quando a noticia de sua indepedência se espalha. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Bachelor Pad
Quando o pai de Greg sai da cidade, Chris convida Greg para ficar em sua casa a semana toda.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Hospedes Localized description: Quando o pai de Greg sai da cidade, Chris convida Greg para ficar em sua casa a semana toda. Localized description (long): Art Wulliger está viajando, e Greg vai dormir na casa de Chris, onde recebe tratamento especial de Rochelle, deixando Chris enciumado. Julius está trabalhando como taxista e um homem chamado Eddie quer que ele o leve para Las Vegas por mil dólares. Só que Eddie é um ladrão de banco e rouba todos os lugares que eles pararam durante a viagem. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de cabeleireiras. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das cabeleireiras. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a melhor performance e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Garçons? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos garçons. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Garçons?
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: LIL VINICIM Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: LIL VINICIM
Courtney e Marty lidam com alguns dramas relacionados ao chá de bebê com Tina, enquanto Lamar se adapta a um novo emprego na Fuse Box.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao Chá de Bebê Localized description: Courtney e Marty lidam com alguns dramas relacionados ao chá de bebê com Tina, enquanto Lamar se adapta a um novo emprego na Fuse Box. Localized description (long): Neste novo episódio da sexta temporada da famosa série de televisão "A Boa Vizinhança": Courtney e Marty lidam com alguns dramas relacionados ao chá de bebê com Tina, enquanto Lamar se adapta a um novo emprego na Fuse Box. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Baby Shower
O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao Nome Secreto Localized description: O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Localized description (long): Neste novo episódio da série de televisão "A Boa Vizinhança": o nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Name Drop
Toalhinha perde o seu emprego e decide escrever um livro sobre sua vida. Após ouvir "não" tantas vezes por ser uma toalha, decide se disfarçar de humano e fazer com que o seu livro seja publicado.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Um milhão de pequenas fibras Localized description: Toalhinha perde o seu emprego e decide escrever um livro sobre sua vida. Após ouvir "não" tantas vezes por ser uma toalha, decide se disfarçar de humano e fazer com que o seu livro seja publicado. Localized description (long): Toalhinha perde o seu emprego e decide escrever um livro sobre sua vida. Após ouvir "não" tantas vezes por ser uma toalha, decide se disfarçar de humano e finalmente consegue fazer com que o seu livro seja publicado. Com a ajuda de Oprah, Toallín se transforma em best-seller, ajudando várias pessoas a vencerem seus vícios. Mas logo uma parte da equipe de Oprah revela a verdade sobre este livro. Original series title: South Park Original Episode title: A Million Little Fibers
Al Gore visita a escola de South Park e tenta convencer Stan, Kyle, Cartman e Kenny para sair e caçar o perigoso homem-urso-porco. Nesta missão, os rapazes acabam ficando presos em uma caverna.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Homem-Urso-Porco Localized description: Al Gore visita a escola de South Park e tenta convencer Stan, Kyle, Cartman e Kenny para sair e caçar o perigoso homem-urso-porco. Nesta missão, os rapazes acabam ficando presos em uma caverna. Localized description (long): Al Gore visita a escola de South Park e tenta convencer Stan, Kyle, Cartman e Kenny para sair e caçar o perigoso homem-urso-porco. Ao ajudá-lo nesta missão, os rapazes acabam ficando presos em uma caverna e enquanto tentam sair de lá, Cartman descobre um tesouro. Original series title: South Park Original Episode title: Manbearpig
Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Coisas de Nova Jérsei Localized description: Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país. Localized description (long): Nova Jersey está dominando todo o país rapidamente e sua próxima parada é South Park. Os cidadãos se unem para tentar expulsar todos que sejam de lá. Enquanto isso, Randy filma um pedido de ajuda para Al-Qaeda e os envia para Osama bin Laden. Original series title: South Park Original Episode title: It's a Jersey Thing
Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: A origem Localized description: Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos. Localized description (long): Stan está com um número absurdo de bens inúteis acumulados em seu armário, mas, ao ser enviado para o conselheiro da escola, ele percebe que ele e o próprio Sr. Mackey possuem um mesmo transtorno de acumulação compulsiva, e, juntamente com ele, aceita ser tratado por especialistas. Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim 2: Retrospectiva Localized description: Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro. Localized description (long): Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente e catastrófico acidente de perfuração da empresa BP, no Golfo. Eles querem tomar o seu lugar entre os super-heróis mais admirados do mundo. Mas para desgosto de Guaxinim, um outro super-herói já está ocupando esse lugar. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: A ascensão de Mysterion Localized description: A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança. Localized description (long): Em um novo e imperdível episódio de South Park, a verdadeira identidade de Mysterion é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus colegas super-heróis, está com sede de vingança. Logo ele encontra uma maneira de se conseguir o que quer: se aliando a Cthulhu. Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Guaxinim e Amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim vs. Guaxinim & Amigos Localized description: Guaxinim e Amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Guaxinim e seus amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas, Cthulhu, trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion. Original series title: South Park Original Episode title: Coon vs. Coon & Friends
A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses.
Season: 14 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Crème Fraiche Localized description: A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio de South Park, a vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Além do mais, ele está com uma verdadeira obsessão com comida. Enquanto isso, Sharon se sente forçada a experimentar um novo interesse por si mesma. Original series title: South Park Original Episode title: Crème Fraiche
Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: HumacentiPad Localized description: Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Kyle está trabalhando no desenvolvimento de um novo produto e revolucionário chamado HumancentiPad, que será lançado pela Apple. Enquanto isso, Cartman se sente injustiçado por não ter um iPad e decide ir à televisão culpar a sua mãe. Original series title: South Park Original Episode title: HumancentiPad
Quando o Gerente Geral da TelAmeriCorp chega para liquidar a companhia, depende dos rapazes fazê-lo mudar de ideia e salvar o dia.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Na Linha de Fogo Localized description: Quando o Gerente Geral da TelAmeriCorp chega para liquidar a companhia, depende dos rapazes fazê-lo mudar de ideia e salvar o dia. Localized description (long): Quando o Gerente Geral da TelAmeriCorp chega para liquidar a companhia, depende dos rapazes fazê-lo mudar de ideia e salvar o dia. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: In the Line of Getting Fired
Quando lhes tiram algo que amam, os rapazes realizam uma investigação infiltrados em um colégio.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Colégio Heist Localized description: Quando lhes tiram algo que amam, os rapazes realizam uma investigação infiltrados em um colégio. Localized description (long): Quando lhes tiram algo que amam, os rapazes realizam uma investigação infiltrados em um colégio. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Heist School
Depois de uma noite de muita festa, os rapazes tentam não beber durante uma semana.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Caras Sóbrios Localized description: Depois de uma noite de muita festa, os rapazes tentam não beber durante uma semana. Localized description (long): Depois de uma noite de muita festa, os rapazes tentam não beber durante uma semana. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Dry Guys
Quando uma garota sensual começa a trabalhar na TelAmeriCorp, os rapazes devem encontrar uma forma de não ter ereções constantemente.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Sedução Localized description: Quando uma garota sensual começa a trabalhar na TelAmeriCorp, os rapazes devem encontrar uma forma de não ter ereções constantemente. Localized description (long): Quando uma garota sensual começa a trabalhar na TelAmeriCorp, os rapazes devem encontrar uma forma de não ter ereções constantemente. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Temp-Tress
Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Melhores momentos Localized description: Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos. Localized description (long): Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Katherine Ryan invade o arquivo em busca dos maiores sucessos do Idiotandos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai no dia das mães Localized description: David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena. Localized description (long): David e a turma querem surpreender Amy organizando um dia das mães especial para que ela faça tudo o que quiser, mas seus planos são arruinados quando a mãe narcisista de David aparece na casa e se transforma imediatamente no centro das atenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Férias improvisadas Localized description: David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado? Localized description (long): David decide levar sua família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto para ir junto na viagem, David tem exatamente seis horas para fazer as malas e levar todos junto ao ponto de encontro sem que nenhum acidente acontece. Afinal, o que poderia dar errado? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O êxtase de papai Localized description: Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto. Localized description (long): Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite educadamente. Entretanto, quando David descobre que o pai dela é seu grande herói do golfe, ele se deixa levar por seu fanatismo e se esquece de ajudar seu filho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai destrói o professor Soe Localized description: David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta. Localized description (long): Sem querer, David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta ou então terá que enfrentar a decepção de Joe. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai Macvivendo com os Mcgiley's Localized description: Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som. Localized description (long): O inimigo de David, Ted McGinley está com um novo programa de televisão e desafia a família Hobbs a que deixar que ele e sua família morem com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som, o que gera uma grande confusão na casa. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin’ with the McGinleys