Vergiftet uns die Medikamenten-Lobby oder rettet sie uns vor den Wunderheilern?Erfindet die Pharma-Industrie Krankheiten, nur um uns danach die entsprechenden Medikamente zu verkaufen? Globuli oder "Glaubolis"?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Pharma Localized description: Vergiftet uns die Medikamenten-Lobby oder rettet sie uns vor den Wunderheilern?Erfindet die Pharma-Industrie Krankheiten, nur um uns danach die entsprechenden Medikamente zu verkaufen? Globuli oder "Glaubolis"? Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Pharma
Eine unbestreitbare Verbindung entsteht zwischen einem weißen Mann und einem amerikanischen Ureinwohner.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Feiertagsspezial Localized description: Eine unbestreitbare Verbindung entsteht zwischen einem weißen Mann und einem amerikanischen Ureinwohner. Original series title: South Park Original Episode title: Holiday Special
Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Moos-Ferkel Localized description: Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen. Original series title: South Park Original Episode title: Moss Piglets
Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Total PC Localized description: Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: SUPER HARD Pcness
Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen.
Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Soße ist teurer als der Braten Localized description: Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Localized description (long): Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sauce Side Story
Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob-Tage Localized description: Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob-Tage
Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Synchronschwimmen Localized description: Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Synchronschwimmen
Die Familie überredet Bob, sich einen Imbisswagen zuzulegen,
weil die Imbisswagen vor dem Restaurant Bob die Kundschaft stehlen. Die Belchers fahren mit ihrem Imbisswagen zu einem Festival, wo sie die Besucher gegen sich aufbringen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Imbisswagen Localized description: Die Familie überredet Bob, sich einen Imbisswagen zuzulegen,
weil die Imbisswagen vor dem Restaurant Bob die Kundschaft stehlen. Die Belchers fahren mit ihrem Imbisswagen zu einem Festival, wo sie die Besucher gegen sich aufbringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Der Imbisswagen
Lindas Schwester Gayle holt Bob von seinem Zahnarzt Dr. Yap ab. Da Bob unter Narkose ist, verwechselt er sie mit Linda und küsst sie. Gayle verliebt sich in Bob, und dieser bittet Dr. Yap um Hilfe.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Dr. Yap Localized description: Lindas Schwester Gayle holt Bob von seinem Zahnarzt Dr. Yap ab. Da Bob unter Narkose ist, verwechselt er sie mit Linda und küsst sie. Gayle verliebt sich in Bob, und dieser bittet Dr. Yap um Hilfe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Dr. Yap
Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Fahrerflucht Localized description: Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die zehnte Klasse Localized description: Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Vater Julius und Mutter Rochelle wollen endlich mal wieder einen romantischen Abend zu zweit verbringen und engagieren eine Babysitterin, die derweilen auf Chris, Drew und Tonya aufpassen soll. Doch diese ist alles andere als verantwortungsbewusst.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Babysitter Localized description: Vater Julius und Mutter Rochelle wollen endlich mal wieder einen romantischen Abend zu zweit verbringen und engagieren eine Babysitterin, die derweilen auf Chris, Drew und Tonya aufpassen soll. Doch diese ist alles andere als verantwortungsbewusst. Localized description (long): Vater Julius und Mutter Rochelle wollen endlich mal wieder einen romantischen Abend zu zweit verbringen und engagieren eine Babysitterin, die derweilen auf Chris, Drew und Tonya aufpassen soll. Doch diese ist alles andere als verantwortungsbewusst, sehr zum Leidwesen von Chris. Doch auch das Date der Eltern nimmt eine katastrophale Wendung, als plötzlich das Restaurant, in dem sie dinieren, überfallen wird. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Babysitter
Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Waschsalon Localized description: Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Antrag im Käsekuchen Localized description: Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht. Localized description (long): Als Ed Kyle bittet, heimlich einen Verlobungsring zum Anprobieren mitzunehmen, erwischt Mike ihn damit. Nun denken er und Vanessa, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag machen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Ring
Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Trautes Heim, Klotz am Bein Localized description: Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Localized description (long): Mike hat Kristin und Ryan überzeugt, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Aber als er die ideale Bleibe für sie gefunden hat, überrascht Ryan alle mit einem Sinneswandel und macht einen Rückzieher. Währenddessen will Mandy Eve nicht im Keller haben, der ihr auch als Arbeitsraum dient, aber Kyle verteidigt ihr Recht, dort zu sein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Home Sweet Loan
Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das verbogene Talent Localized description: Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen. Localized description (long): Eve und ihre Freundin Cammy gründen eine neue Band, doch sie klingen so schrecklich, dass Mike auf die Idee kommt, sie aufzulösen. Aber sein Plan führt zu Unerwartetem. In der Zwischenzeit babysitten Kyle und Mandy Boyd. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Eve's Band
Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Panzer und Erinnerungen Localized description: Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn. Localized description (long): Mike ist bestrebt, die Miniaturpanzersammlung zu kaufen, die einst dem verstorbenen Ehemann seiner Nachbarin Helen Potts gehörte. Doch als er herausfindet, dass Helen die Sammlung bereits verkauft hat, geht er bis ans Limit, um die Sammlung zu seiner eigenen zu machen. Währenddessen sind Kristin und Ed besorgt, als ein mysteriöser "Bubba X" einen vernichtenden Bericht über ihr Essen im Outdoor Man-Restaurant veröffentlicht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tanks for the Memories
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Geburtstag Localized description: Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Birthday
Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ihr Kinderlein kommet, o kloppt euch doch all'! Localized description: Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit. Original series title: Modern Family Original Episode title: White Christmas
Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Beinahe Barbra Streisand Localized description: Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Playdates
Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Breite deine Flügel aus Localized description: Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spread Your Wings
Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Aus Alt mach Neu Localized description: Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean For A Day
Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hör mal, wer da klopft! Localized description: Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau. Original series title: Modern Family Original Episode title: Thunk In The Trunk
Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Astralreisen Localized description: Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Wondercabinet
Roger kündigt an, dass `Max Jets`, eine von Rogers Rollen, welche die Familie Smith gern mit Geschenken überhäuft, bald aus dem Gefängnis kommt, doch alles läuft schief, als sich Max in Kellnerin Gina, eine Goldgräberin, verliebt.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Überall Jets Localized description: Roger kündigt an, dass `Max Jets`, eine von Rogers Rollen, welche die Familie Smith gern mit Geschenken überhäuft, bald aus dem Gefängnis kommt, doch alles läuft schief, als sich Max in Kellnerin Gina, eine Goldgräberin, verliebt. Localized description (long): Familie Smith geht mit Roger Essen. Der steckt wie immer in finanziellen Schwierigkeiten. Roger erzählt ihnen, dass Max Jets in einer Woche aus dem Gefängnis kommt. Max Jets ist einer von den Rollen von Roger. Max Jets hat viel Geld und lädt die Familie Smith zu allem ein. Zu Reisen, schenkt Francine Diamanten. Kurzum, der Familie Smith geht es gut. Als sich alle schon wieder auf eine Reise vorbereiten, kommt Roger, alias Max Jets, und sagt, dass sie die Reise leider abbrechen müssen, weil seine Freundin, Gina, was dagegen hat.
Niemand von den Smith kennt Gina und als sie sie sehen wird ihnen klar, dass Gina nur hinter dem Geld von Max Jets her ist. Vor lauter Angst, dass die Familie Smith nicht das Vermögen von Max Jets erbt, schmieden sie einen Plan, wie sie Max Jets am besten umbringen. Als sie aber sehen, dass zwischen Gina und Max Jets wahre Liebe entstanden ist, entschuldigen sie sich bei Max, der plötzlich auf der Hochzeit mit Gina stirbt. Nicht die Smith haben Max umgebracht, sondern Gina.
Nach seiner Beerdigung wird ein Testament verlesen und der Alleinerbe ist der Sohn von Max Jets, Jerry Jets, der jetzt mit Gina zusammen ist. Aber das alles zu erklären, ist so kompliziert, dafür hat nicht mal Roger genügend Zeit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Max Jets
Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben. Localized description (long): Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht. Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist, den nur er sehen kann. Leider verplappert sich Klaus und der Schwindel fliegt auf. Stan, der jetzt Angst um seine Familie hat, da die CIA ihm etwas antun könnte, wenn die rausbekommen, dass er einen Außerirdischen im Haus hat, will einen von beiden erschießen.
Jeff, weil er das Geheimnis garantiert nicht für sich behalten kann oder Roger, dann hat er ja kein Geheimnis mehr. Da Roger Angst um sein Leben hat, entschließt er, die Erde zu verlassen. Aber Roger wär' nicht Roger, wenn er nicht noch einen kleinen Trick auf Lager hätte. Original series title: American Dad! Original Episode title: Naked to the Limit, One More Time
Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider Localized description: Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Easy Rider
Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fette Beute Localized description: Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fette Beute
Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meuterei auf der Windbreaker Localized description: Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Meuterei auf der Windbreaker
Stan und Roger begeben sich auf eine Mission, um der Menschheit ihr Vermächtnis zu hinterlassen. Jeff setzt sich endlich mit der Tatsache auseinander, dass er seinen Hut, der sein Markenzeichen war, verloren hat.
Season: 19 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fußabdrücke Localized description: Stan und Roger begeben sich auf eine Mission, um der Menschheit ihr Vermächtnis zu hinterlassen. Jeff setzt sich endlich mit der Tatsache auseinander, dass er seinen Hut, der sein Markenzeichen war, verloren hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Footprints
'American Dad' erreicht Platz 25 der geskripteten Prime-Time-Shows mit 300 Episoden in der Geschichte des Fernsehens, und Rogers Vergangenheit sucht ihn heim.
Season: 16 Episode (Season): 23 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 300 Localized description: 'American Dad' erreicht Platz 25 der geskripteten Prime-Time-Shows mit 300 Episoden in der Geschichte des Fernsehens, und Rogers Vergangenheit sucht ihn heim. Original series title: American Dad! Original Episode title: 300
Kyles Mom hat eine Fäkaltransplantation und die Jungs suchen nach dem besten Mikrobiom.
Season: 23 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Kot-Diebe Localized description: Kyles Mom hat eine Fäkaltransplantation und die Jungs suchen nach dem besten Mikrobiom. Original series title: South Park Original Episode title: Turd Burglars
Scott Malkinson will unbedingt seine neue Mitschülerin beeindrucken.
Season: 23 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Verkabelung Localized description: Scott Malkinson will unbedingt seine neue Mitschülerin beeindrucken. Original series title: South Park Original Episode title: Basic Cable
Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Begegnung mit der Befangenheit Localized description: Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: We'll Always Have Tom Paris
Die USS Cerritos wird zu einem Planeten entsandt, um die unerklärliche Sichtung eines gefährlichen Mugatos zu untersuchen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Mugato, Gumato Localized description: Die USS Cerritos wird zu einem Planeten entsandt, um die unerklärliche Sichtung eines gefährlichen Mugatos zu untersuchen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Mugato, Gumato
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Childrick of Mort Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Childrick of Mort
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri
Juhu! Es sind Schulferien, also lassen es die Solars im Sommercamp krachen!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Notfall-Urbanisierer Localized description: Juhu! Es sind Schulferien, also lassen es die Solars im Sommercamp krachen! Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Emergency Urbanizer
Oh nein! Der Rote Goobler ist zurück, und zwar als Muskelpaket! Das ist mir zu schaurig.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Rattenscharf-Aufreizende Traumfrau-Strahler Localized description: Oh nein! Der Rote Goobler ist zurück, und zwar als Muskelpaket! Das ist mir zu schaurig. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Rad Awesome Terrific Ray
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Vat of Acid Episode Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Vat of Acid Episode
Beavis und Butt-Head sitzen auf Tom Andersons Dach fest./ Beavis und Butt-Head fahren Schlauchboot auf dem Fluss und verirren sich schließlich auf dem Meer.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Dach / Fluss Localized description: Beavis und Butt-Head sitzen auf Tom Andersons Dach fest./ Beavis und Butt-Head fahren Schlauchboot auf dem Fluss und verirren sich schließlich auf dem Meer. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Roof / River
Ein Tag im Leben von Frank Reynolds, der versucht, mit den neusten Verrücktheiten der Clique fertigzuwerden.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Ein Tag im Leben von Frank Localized description: Ein Tag im Leben von Frank Reynolds, der versucht, mit den neusten Verrücktheiten der Clique fertigzuwerden. Localized description (long): Ein Tag im Leben von Frank Reynolds, der versucht, mit den neusten Verrücktheiten der Clique fertigzuwerden. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Being Frank
Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlie fängt einen Kobold Localized description: Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen. Localized description (long): Dennis versucht, ein innovatives, mobiles "Paddy's-Pub-Erlebnis" zu entwickeln, aber es kommt zu Problemen, als die Kunden nicht mitmachen. Derweil versuchen Charlie und Mac, einen diebischen Kobold zu fangen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Charlie Catches a Leprechaun
Die Clique braucht eine Pause von ihrer üblichen Dynamik und unternimmt deshalb eine Kreuzfahrt, doch alte Gewohnheiten lassen sich schwer ablegen.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique kommt in die Hölle Localized description: Die Clique braucht eine Pause von ihrer üblichen Dynamik und unternimmt deshalb eine Kreuzfahrt, doch alte Gewohnheiten lassen sich schwer ablegen. Localized description (long): Die Clique braucht eine Pause von ihrer üblichen Dynamik und unternimmt deshalb eine Kreuzfahrt, doch alte Gewohnheiten lassen sich schwer ablegen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes to Hell
Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Wer killt Opa? Localized description: Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Localized description (long): Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Denn selber schafft er es nicht, weil er schon viel zu schwach ist. Natürlich ist niemand bereit, den lebensmüden Opa umzubringen. Der ist furchtbar enttäuscht über die Kinder, die sich heutzutage sogar weigern, ihre eigenen Großeltern ins jenseits zu befördern. Außerdem verursacht in South Park eine Fernsehserie viel Wind, in der sich irgendein Terence und ein gewisser Philipp gegenseitig vergnüglich anfurzen. Klar ist diese Sendung bei den Kindern besonders beliebt. Die Eltern aber laufen Sturm gegen dieses Programm. Ihre Kinder sollen diese von Fäkalhumor verunreinigte Serie nun wirklich nicht mehr sehen. Denn schließlich gibt es doch so pädagogisch wertvolle Ersatzsendungen wie "Jesus und seine Kumpels", die voller Botschaften des Friedens und der Freundschaft sind. Original series title: South Park Original Episode title: Death
Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Localized description (long): Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Fettwanst in Äthiopien Localized description: South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Localized description (long): South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt und Truthähne für das eigene Festmahl eingekauft. Doch plötzlich probt das Geflügel einen Aufstand. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo - erst als Belohnung, dann lieb. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey, der Weihnachtskot Localized description: Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet. Localized description (long): Kyle hat es nicht leicht. Kurz vor Weihnachten fühlt er sich einsam, da seine jüdische Familie Hanukkah feiert und somit anderen Bräuchen nachgeht. Für eine weihnachtliche Schulaufführung fordert Kyles Mutter zudem einige Änderungen, da ihr das übliche Krippenspiel zu christlich erscheint. In Kyles Situation scheint ihm deshalb nur eins helfen zu können: Mr. Hankey, ein Stück Kot, welches besonders zur Weihnachtszeit auftaucht und eine gute Stimmung verbreitet. Sämtliche anderen Stadtbewohner zweifeln jedoch an seine Existenz und so macht er ihm anfangs nur Ärger, indem er u.a. das heimische Badezimmer mit Kotspuren beschmiert oder sich bei Schulpsychologe Mr. Mackey in den Kaffee setzt. Original series title: South Park Original Episode title: Mr. Hankey the Christmas Poo
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German