Geldspielautomaten, Roulette, Poker oder der gute alte Lotto-Schein: Etwa 80 Prozent aller Deutschen zwischen 16 und 65 haben schon mal gezockt. Wir fragen uns heute: Harmloser Thrill oder gefährliche Sucht?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Glücksspiele Localized description: Geldspielautomaten, Roulette, Poker oder der gute alte Lotto-Schein: Etwa 80 Prozent aller Deutschen zwischen 16 und 65 haben schon mal gezockt. Wir fragen uns heute: Harmloser Thrill oder gefährliche Sucht? Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Glücksspiele
Rallo muss das Wochenende im Altersheim verbringen und freundet sich mit einem jüdischen Mann an, der ihm von Hanukkah erzählt. Donna zwingt Cleveland, sich gegen seinen Vater aufzulehnen, beschert ihm damit aber einen Herzinfarkt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Das Hanukkah-Fest Localized description: Rallo muss das Wochenende im Altersheim verbringen und freundet sich mit einem jüdischen Mann an, der ihm von Hanukkah erzählt. Donna zwingt Cleveland, sich gegen seinen Vater aufzulehnen, beschert ihm damit aber einen Herzinfarkt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Murray Christmas
Season: 20 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Herrgott! Localized description: Gerald trifft den Troll-Jäger. Original series title: South Park Original Episode title: Oh, Jeez
Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Nur für Mitglieder Localized description: Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Members Only
Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss.
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Am Lande ist gut schiffen Localized description: Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss. Localized description (long): Linda ermutigt Teddy, an einer Abschiedszeremonie für das Schiff teilzunehmen, auf dem er in der Navy gedient hat. Allerdings bedeutet das, dass er sich mit seinen Navy-Freunden und seiner Vergangenheit auseinandersetzen muss. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Frigate Me Knot
Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen.
Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Soße ist teurer als der Braten Localized description: Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Localized description (long): Als Louise, Gene und Tina versuchen, ein verschollenes Familienrezept für ein Muttertagsgeschenk für Linda ausfindig zu machen, müssen sie sich zunächst mit einer alten Familienfehde auseinandersetzen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sauce Side Story
Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Breite deine Flügel aus Localized description: Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spread Your Wings
Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Aus Alt mach Neu Localized description: Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean For A Day
Eigentlich ist es ein großes Glück für die Familie, als Vater Julius Lebensmittelmarken im Wert von 200 Dollar findet. Mutter Rochelle ist es allerdings ziemlich peinlich, mit diesen im Supermarkt zu bezahlen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Lebensmittelkarten Localized description: Eigentlich ist es ein großes Glück für die Familie, als Vater Julius Lebensmittelmarken im Wert von 200 Dollar findet. Mutter Rochelle ist es allerdings ziemlich peinlich, mit diesen im Supermarkt zu bezahlen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verkehrsstau Localized description: Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Jam (Part 2)
Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Geburtstag Localized description: Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Birthday
Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Im Rampenlicht Localized description: Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil. Localized description (long): Als Mike merkt, dass er Vanessas Ankündigung, als bester freiwilliger Elternteil der Schule nominiert zu werden, unbeabsichtigt die Schau stahl, verursachen seine Bemühungen, dies wieder gut zu machen, mehr Schaden als Nutzen. Derweil befürchtet Eve, dass sie nicht in die High School passen wird; und Ed möchte eine von Mike inspirierte Actionfigur, den "Outdoor Man", herausbringen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Spotlight
Als Vanessas Schwester zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich Geld zu leihen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mein neuer Panzer Localized description: Als Vanessas Schwester zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich Geld zu leihen. Localized description (long): Als Vanessas süße, aber flatterhafte Schwester April (Gaststar Christina Moore) zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich wieder Geld zu leihen. Mike würde das zusätzliche Geld, das sie haben, lieber dafür verwenden, einen Panzer zu kaufen, damit er und Ed mit ihm auf einen Schrottplatz alte Autos und Boote überfahren können. In der Zwischenzeit beschließen Kristin und Kyle, sich zu trennen, doch Kyle ist eher damit beschäftigt, was Mike denken wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Found Money
Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weiße Renovieren Häuser Localized description: Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Zu Ehren des mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Stücks "Im August in Osage County" wird ein dunkles Geheimnis über die Vergangenheit der Smiths enthüllt, als Francine Stans inhaftierten Vater Jack zu Stans Geburtstagsfeier einlädt.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Blut schreit zum Himmel Localized description: Zu Ehren des mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Stücks "Im August in Osage County" wird ein dunkles Geheimnis über die Vergangenheit der Smiths enthüllt, als Francine Stans inhaftierten Vater Jack zu Stans Geburtstagsfeier einlädt. Localized description (long): Diese ganze Folge ist ein großer Theaterauftritt. Die Hauptrollen spielen natürlich Stan, Francine, Bullock, Hayley, Klaus und Stans Vater, Jack, und dessen Frau Betty. In diesem Drama geht es darum, dass Dad nicht möchte, dass man seinen Geburtstag feiert, weil sein Vater ihn bei seinem achten Geburtstag verlassen hat. Stan glaubt, sein Vater wolle nichts mehr von ihm wissen. Er gräbt immer weiter in seinen Erinnerungen, bis er seiner Mutter dafür die Schuld gibt, dass sein Vater die Familie verlassen hat, weil die Mutter ihn mit einem Clown betrogen hat. Es stellt sich aber später heraus, dass der Clown sein eigener Vater war, der sich in das Clownskostüm gezwängt hat, damit sein Sohn den Geburtstag bekommt, den er sich immer gewünscht hat. Und im Grund ist Stan schuld daran, dass der Vater ihn verlassen hat. Zum Glück ist das aber alles nur ein Theaterstück und hat mit der Realität nichts zu tun. Original series title: American Dad! Original Episode title: Blood Crieth Unto Heaven
Roger kündigt an, dass `Max Jets`, eine von Rogers Rollen, welche die Familie Smith gern mit Geschenken überhäuft, bald aus dem Gefängnis kommt, doch alles läuft schief, als sich Max in Kellnerin Gina, eine Goldgräberin, verliebt.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Überall Jets Localized description: Roger kündigt an, dass `Max Jets`, eine von Rogers Rollen, welche die Familie Smith gern mit Geschenken überhäuft, bald aus dem Gefängnis kommt, doch alles läuft schief, als sich Max in Kellnerin Gina, eine Goldgräberin, verliebt. Localized description (long): Familie Smith geht mit Roger Essen. Der steckt wie immer in finanziellen Schwierigkeiten. Roger erzählt ihnen, dass Max Jets in einer Woche aus dem Gefängnis kommt. Max Jets ist einer von den Rollen von Roger. Max Jets hat viel Geld und lädt die Familie Smith zu allem ein. Zu Reisen, schenkt Francine Diamanten. Kurzum, der Familie Smith geht es gut. Als sich alle schon wieder auf eine Reise vorbereiten, kommt Roger, alias Max Jets, und sagt, dass sie die Reise leider abbrechen müssen, weil seine Freundin, Gina, was dagegen hat.
Niemand von den Smith kennt Gina und als sie sie sehen wird ihnen klar, dass Gina nur hinter dem Geld von Max Jets her ist. Vor lauter Angst, dass die Familie Smith nicht das Vermögen von Max Jets erbt, schmieden sie einen Plan, wie sie Max Jets am besten umbringen. Als sie aber sehen, dass zwischen Gina und Max Jets wahre Liebe entstanden ist, entschuldigen sie sich bei Max, der plötzlich auf der Hochzeit mit Gina stirbt. Nicht die Smith haben Max umgebracht, sondern Gina.
Nach seiner Beerdigung wird ein Testament verlesen und der Alleinerbe ist der Sohn von Max Jets, Jerry Jets, der jetzt mit Gina zusammen ist. Aber das alles zu erklären, ist so kompliziert, dafür hat nicht mal Roger genügend Zeit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Max Jets
Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben. Localized description (long): Stan hat große Angst, dass sein Schwiegersohn Jeff herausbekommt, dass Roger ein Außerirdischer ist, wenn er ihn nackt durchs Haus rennen sieht. Da Roger aber keine Lust hat, sich immer anzuziehen, gaukelt er Jeff vor, dass er sein unsichtbarer Freund ist, den nur er sehen kann. Leider verplappert sich Klaus und der Schwindel fliegt auf. Stan, der jetzt Angst um seine Familie hat, da die CIA ihm etwas antun könnte, wenn die rausbekommen, dass er einen Außerirdischen im Haus hat, will einen von beiden erschießen.
Jeff, weil er das Geheimnis garantiert nicht für sich behalten kann oder Roger, dann hat er ja kein Geheimnis mehr. Da Roger Angst um sein Leben hat, entschließt er, die Erde zu verlassen. Aber Roger wär' nicht Roger, wenn er nicht noch einen kleinen Trick auf Lager hätte. Original series title: American Dad! Original Episode title: Naked to the Limit, One More Time
Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die `Was wäre, wenn` - Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 1 Localized description: Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die `Was wäre, wenn` - Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn. Localized description (long): Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die `Was wäre, wenn` - Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn. Bender z. B. 150 Meter groß oder Leela etwas impulsiver wäre - sie würde alle umbringen -, oder was aus Fry geworden wäre, hätte er sich nicht einfrieren lassen. Er wäre nämlich von Stephen Hawking gefangen genommen worden, und das Universum hätte sich ganz eigenständig zerstört. Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest I
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: Law & Oracle Original series title: Futurama Original Episode title: Law & Oracle
Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Yacht-liche Weihnachten Localized description: Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Yachty or Nice
Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Valentinstag Localized description: Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Romancing the Beef
Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Zermatschte Tomate Localized description: Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch.
Season: 22 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Kinder Localized description: Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Kids
Hal, Lois und ihre Söhne sind mit den befreundeten Kenarbans in einem Restaurant zum Essen verabredet. Während sich die Männer an der Bar gewaltig betrinken, macht Lois Kitty deutlich klar, dass sie nicht jedem Streit aus dem Wege gehen dürfe.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Essen unter Freunden Localized description: Hal, Lois und ihre Söhne sind mit den befreundeten Kenarbans in einem Restaurant zum Essen verabredet. Während sich die Männer an der Bar gewaltig betrinken, macht Lois Kitty deutlich klar, dass sie nicht jedem Streit aus dem Wege gehen dürfe. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dinner Out
Lois und Hal verbringen das Wochenende zusammen mit ihren Kindern in einem Hotel mit Casino. Hal träumt vom Riesengewinn, doch leider hat er schon nach kurzer Zeit Casinoverbot.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein total verkorkstes Wochenende Localized description: Lois und Hal verbringen das Wochenende zusammen mit ihren Kindern in einem Hotel mit Casino. Hal träumt vom Riesengewinn, doch leider hat er schon nach kurzer Zeit Casinoverbot. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Casino
Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie macht sie das nur? Localized description: Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Don't Know How She Does It
Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: In der Kunst der Täuschung Localized description: Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Cover Up
Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das verbogene Talent Localized description: Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen. Localized description (long): Eve und ihre Freundin Cammy gründen eine neue Band, doch sie klingen so schrecklich, dass Mike auf die Idee kommt, sie aufzulösen. Aber sein Plan führt zu Unerwartetem. In der Zwischenzeit babysitten Kyle und Mandy Boyd. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Eve's Band
Bob will das schönste Thanksgiving aller Zeiten veranstalten, denn er liebt diesen Feiertag. Doch dann muss Fischoeder Bob als Koch und Linda und die Kinder als seine Familie anheuern, um eine alte Flamme eifersüchtig zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Thanksgiving-Familie Localized description: Bob will das schönste Thanksgiving aller Zeiten veranstalten, denn er liebt diesen Feiertag. Doch dann muss Fischoeder Bob als Koch und Linda und die Kinder als seine Familie anheuern, um eine alte Flamme eifersüchtig zu machen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Thanksgiving-Familie
Inspiriert durch "Der Weiße Hai" kauft Bobs Vermieter Fischoeder, dem der Pier gehört, einen mechanischen Hai als Attraktion. Als der jedoch außer Kontrolle gerät und die Stadt terrorisiert, müssen Bob und seine Familie ihn stoppen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: In der Tiefe Localized description: Inspiriert durch "Der Weiße Hai" kauft Bobs Vermieter Fischoeder, dem der Pier gehört, einen mechanischen Hai als Attraktion. Als der jedoch außer Kontrolle gerät und die Stadt terrorisiert, müssen Bob und seine Familie ihn stoppen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: In der Tiefe
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazonen machen Snu Snu Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen Localized description (long): Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen. Und das bis zu ihrem Tod! Die Herrin der Insel ist eine Weibputer - die Freunde stellen fest, dass es sich um einen weiblichen Computer handelt. Nun setzt Bender bei ihr seinen ganzen Charme ein, um die Freiheit zurückzuerlangen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Amazon Women In The Mood
Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena...
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender - bis über beide Ohren Localized description: Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena... Localized description (long): Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena, in die er sich sogleich verliebt. Kurz darauf erfährt Bender, dass Angleena früher mit seinem größten Feind Flexo verheiratet war! Nun will er herausfinden, ob Angleena immer noch in diesen Schurken verliebt ist. Er hat einen Plan ... Original series title: Futurama Original Episode title: Bendless Love
Cartman ist eifersüchtig auf die Freundschaft zwischen Kyle und Tolkien und beschließt, etwas dagegen zu unternehmen.
Season: 26 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cupid Ye Localized description: Cartman ist eifersüchtig auf die Freundschaft zwischen Kyle und Tolkien und beschließt, etwas dagegen zu unternehmen. Original series title: South Park Original Episode title: Cupid Ye
Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Internationale Privatsphären-Tour Localized description: Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück. Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
Stans Vorgesetzter Bullock hat entschieden, vorsorglich für einen Nachfolger zu sorgen. Seine Wahl fiel auf Stan Smith. Von jetzt ab wird Stan Smith von Avery Bullock protegiert. Am selben Tag meldet sich eine Sonderabteilung der CIA bei Stan, die..
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Avery Bullocks gesamte intellektuelle Wahrnehmung der Memme Stan Smith Localized description: Stans Vorgesetzter Bullock hat entschieden, vorsorglich für einen Nachfolger zu sorgen. Seine Wahl fiel auf Stan Smith. Von jetzt ab wird Stan Smith von Avery Bullock protegiert. Am selben Tag meldet sich eine Sonderabteilung der CIA bei Stan, die.. Localized description (long): Stans Vorgesetzter Bullock hat entschieden, vorsorglich für einen Nachfolger zu sorgen. Seine Wahl fiel auf Stan Smith. Von jetzt ab wird Stan Smith von Avery Bullock protegiert. Am selben Tag meldet sich eine Sonderabteilung der CIA bei Stan, die ihn beauftragt, Bullock an einen geheimen Ort zu bringen, weil man glaubt, dass Bullock langsam dement wird und sein Gehirn deshalb löschen möchte. Im letzten Moment entschließt sich Stan doch, Avery zu retten und brennt mit ihm durch. Avery überzeugt Stan davon, dass es sich bei diesem Vorhaben um ein Komplott handelt.
Angeblich gehört diese CIA-Abteilung zu einem Geheimbund, der alles vernichten will das alternative Energie erzeugt. Auf der Suche nach Beweisen für diesen Geheimbund fällt Stan auf, dass Bullock doch ganz schön seltsam wird. Er merkt, dass alles was Bullock sagt, Hirngespinste sind und es diesen Geheimbund gar nicht gibt.
Die CIA fordert Stan auf, Bullock auszuliefern und ihn unschädlich zu machen, aber Stan entschließt sich dazu, Bullocks Leben ein würdevolles Ende zu bereiten. Im letzten Augenblick bemerken beide, dass ein elektronisches Gerät, das an Bullocks Körper festgeklebt ist, zu seiner Veränderung geführt hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Full Cognitive Redaction of Avery Bullock By the Coward Stan Smith
Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verloren im All Localized description: Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Localized description (long): Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Jeff wird dazu verdonnert, an einem Kebab-Stand zu arbeiten. Dort lernt er Sinbad kennen, der schon einige Monate auf diesem Raumschiff verbracht hat.
Sinbad erzählt ihm, dass es einen Weg gibt, wieder auf die Erde zurück zu kommen, nämlich einen großen Test. Der Imperator des Raumschiffs will sehen, ob Derjenige, der sich dem Test unterzieht, die Wahre Liebe gefunden hat. Ist das so, kann er wieder zurück auf die Erde. Jeff fällt durch diesen Test durch, aber nur weil der Imperator das Testergebnis manipuliert hat.
Jeff kriegt raus, dass der Imperator selber mal verliebt war und schwer enttäuscht wurde und darum hat er der Liebe den Krieg erklärt. Da Jeff Hayley aber abgöttisch liebt und er es ohne sie einfach nicht mehr aushält, gelingt es ihm auf trickreiche Art das Raumschiff in Richtung Erde zu verlassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lost in Space
Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Versauter Feind Localized description: Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mort Dinner Rick Andre
Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Camp Brickleberry Localized description: Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Campin' Aint Easy
Die USS Cerritos wird zu einem Planeten entsandt, um die unerklärliche Sichtung eines gefährlichen Mugatos zu untersuchen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Mugato, Gumato Localized description: Die USS Cerritos wird zu einem Planeten entsandt, um die unerklärliche Sichtung eines gefährlichen Mugatos zu untersuchen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Mugato, Gumato
Nach einem Kurzschluss ihrer Heizdecke, während sie "The Wiz" schauen, bemerken die Freunde, dass sie plötzlich schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder normal werden und probieren dafür verschiedene Verwandlungstricks aus.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique wird schwarz Localized description: Nach einem Kurzschluss ihrer Heizdecke, während sie "The Wiz" schauen, bemerken die Freunde, dass sie plötzlich schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder normal werden und probieren dafür verschiedene Verwandlungstricks aus. Localized description (long): Nach dem Kurzschluss einer elektrischen Heizdecke, während die Clique gerade den Film "The Wiz: Das zauberhafte Land" schaut, sehen die Freunde in den Spiegel und bemerken, dass sie schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder sie selbst werden können, und probieren dafür alle Verwandlungstricks durch, die sie finden. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Turns Black
Bastian lebt mit Kim und ihrer Band in Volkers Haus in Bonn. Volker hat die Band mittlerweile unter seine Fittiche genommen und ihnen mit Disziplin und Bratkartoffeln neue Songs beigebracht.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Licht am Horizont Localized description: Bastian lebt mit Kim und ihrer Band in Volkers Haus in Bonn. Volker hat die Band mittlerweile unter seine Fittiche genommen und ihnen mit Disziplin und Bratkartoffeln neue Songs beigebracht. Localized description (long): Bastian lebt mit Kim und ihrer Band in Volkers Haus in Bonn. Volker hat die Band mittlerweile unter seine Fittiche genommen und ihnen mit Disziplin und Bratkartoffeln neue Songs beigebracht. Aber auch Bastian beißt die Zähne zusammen: Die endlosen Nachdrehs und immer neuen Stil-Richtungen der Serie zehren an Bastians Nerven, doch er will sich gegenüber Katja Woywood keine Blöße geben. Mit Chris Tall hat Bastian ein Raten-System zur Tilgung seiner Schulden vereinbart und so lässt er sich von Esther zwischen Krankenhaus, Chris Talls Villa und Volker Haus in Bonn hin- und herkutschieren. Als endlich die letzte Klappe gefallen ist, seine Schulden alle beglichen sind und Bastian sich sogar mit der Familie versöhnt hat, könnte er eigentlich glücklich sein, doch jemand fehlt. Original series title: Pastewka Original Episode title: Licht am Horizont
Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das verbogene Talent Localized description: Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen. Localized description (long): Eve und ihre Freundin Cammy gründen eine neue Band, doch sie klingen so schrecklich, dass Mike auf die Idee kommt, sie aufzulösen. Aber sein Plan führt zu Unerwartetem. In der Zwischenzeit babysitten Kyle und Mandy Boyd. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Eve's Band
Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Panzer und Erinnerungen Localized description: Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn. Localized description (long): Mike ist bestrebt, die Miniaturpanzersammlung zu kaufen, die einst dem verstorbenen Ehemann seiner Nachbarin Helen Potts gehörte. Doch als er herausfindet, dass Helen die Sammlung bereits verkauft hat, geht er bis ans Limit, um die Sammlung zu seiner eigenen zu machen. Währenddessen sind Kristin und Ed besorgt, als ein mysteriöser "Bubba X" einen vernichtenden Bericht über ihr Essen im Outdoor Man-Restaurant veröffentlicht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tanks for the Memories
Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hör mal, wer da klopft! Localized description: Mit Claires neuer Position im Familienunternehmen, hat sich eine neue Dynamik bei ihr und Phil eingestellt: Claire ist die Hauptverdienerin und Phil die unsichtbare Hausfrau. Original series title: Modern Family Original Episode title: Thunk In The Trunk
Wegen eines Sturms fällt in großen Teilen der Stadt der Strom aus. Alle versammeln sich bei Jay und Gloria, die einen Generator haben. Doch Jay will eigentlich zu einem Treffen mit seinen alten Freunden aus der Navy.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sturm und Drang Localized description: Wegen eines Sturms fällt in großen Teilen der Stadt der Strom aus. Alle versammeln sich bei Jay und Gloria, die einen Generator haben. Doch Jay will eigentlich zu einem Treffen mit seinen alten Freunden aus der Navy. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Storm
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Till Reiners kann sich gut selbst einschätzen. Nicht nur, weil er als Kind sehr dick war, hat er gegen Barack Obama keine Chance. Statt gegen Menschen zu haten hat er ein neues Mobbingopfer gefunden: Tiere!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Till Reiners Localized description: Till Reiners kann sich gut selbst einschätzen. Nicht nur, weil er als Kind sehr dick war, hat er gegen Barack Obama keine Chance. Statt gegen Menschen zu haten hat er ein neues Mobbingopfer gefunden: Tiere! Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Till Reiners
Mark zieht versehentlich einen Verlobungsring an, der Leonard gehört.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Ring des Powers Localized description: Mark zieht versehentlich einen Verlobungsring an, der Leonard gehört. Localized description (long): Mark zieht versehentlich einen Verlobungsring an, der Leonard gehört. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Ring of Powers
Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Geil auf Miss Ellen! Localized description: Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Localized description (long): Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Robo-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Localized description (long): Stan, Kyle, Kenny und Cartman machen mit ihrer Klasse einenAusflug im Frühtau zu Berge. Dabei finden sie ein prähistorisches Amulett. Schnell scheint klar, dass es sich bei diesem Artefakt um ein magisches Dreieck handelt, das ultimativ böse Kräfte ausstrahlt. Damit wird das Relikt zum Objekt der Begierde, speziell für die reichen Leute in den Bergen Colorados. In einem wilden Wettstreit schlagen sie sich die Macht um die Ohren. So auch Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische "Robo-Streisand" verwandelt. Das magische Dreieck soll der Schauspielerin zur Weltherrschaft verhelfen! Die Jungs wissen gar nicht, wie ihnen geschieht, als sie auf einmal als Geiseln verschleppt werden. So haben sie sich den Klassenausflug nun wirklich nicht vorgestellt. Ihre letzte Hoffnung auf Rettung sind Filmkritiker Leonard Maltin und Chefkoch. Sonst würden sie von den wirklich ungeschnittenen, also richtig langen Metall-Fingernägeln der "Robo-Streisand" durchbohrt. Ob das wohl gut geht? Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German