Sean ja Chau suunnittelevat tyttöjen viikonloppua, joka muuttaa Jaden elämän. Catelynn on huolissaan, että Vaedalla on kuulohäiriö. Briana päättää muuttaa pois äidin luota. Cheyenne käy leikkauksessa. Amber häviää huoltajuustaistelun.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Welcome To Adulthood Localized description: Sean ja Chau suunnittelevat tyttöjen viikonloppua, joka muuttaa Jaden elämän. Catelynn on huolissaan, että Vaedalla on kuulohäiriö. Briana päättää muuttaa pois äidin luota. Cheyenne käy leikkauksessa. Amber häviää huoltajuustaistelun. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Welcome To Adulthood
Maci kertoo lapsille aseista Uvaldessa Texasissa tapahtuneen kouluampumisen vuoksi. Leah on valmis suunnittelemaan raskautta. Cheyenne ei saa uutta taloa ajoissa ja tarvitsee Coryn apua Ryderin kanssa. Ashley, Bar ja Holly muuttavat Las Vegasiin.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: You Guys Mated Localized description: Maci kertoo lapsille aseista Uvaldessa Texasissa tapahtuneen kouluampumisen vuoksi. Leah on valmis suunnittelemaan raskautta. Cheyenne ei saa uutta taloa ajoissa ja tarvitsee Coryn apua Ryderin kanssa. Ashley, Bar ja Holly muuttavat Las Vegasiin. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: You Guys Mated
Catelynn joutuu sairaalaan ja Tyler saa huolehtia kolmesta lapsesta. Briana muuttaa pois äidin luota. Amber on shokissa nähdessään, mihin kuntoon Andrew on jättänyt hänen talonsa. Jadella on tunteet pinnassa, kun Kloie aloittaa koulun.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Co-parenting Rocks Localized description: Catelynn joutuu sairaalaan ja Tyler saa huolehtia kolmesta lapsesta. Briana muuttaa pois äidin luota. Amber on shokissa nähdessään, mihin kuntoon Andrew on jättänyt hänen talonsa. Jadella on tunteet pinnassa, kun Kloie aloittaa koulun. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Co-parenting Rocks
Aaliyah säästää itseään Instagram-malli Jaquanille, kundia jota hän on deittaillut vuoden tapaamatta häntä. Kun Nev ja Kamie uppoutuvat syvemmälle juttuun, he pelkäävät että Aaliyahia vedätetään oikein kunnolla!
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah & Jaquan Localized description: Aaliyah säästää itseään Instagram-malli Jaquanille, kundia jota hän on deittaillut vuoden tapaamatta häntä. Kun Nev ja Kamie uppoutuvat syvemmälle juttuun, he pelkäävät että Aaliyahia vedätetään oikein kunnolla! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Jaquan
Seitsemän vuoden draaman jälkeen Gemini haluaa epätoivoisesti tavata Myrandan. Mutta tällä kertaa Nev ja Kamie päätyvätkin itse pyytämään apua, kun he tekevät ensimmäisen välintulonsa tunnetulle catfishille!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gemini & Myranda Localized description: Seitsemän vuoden draaman jälkeen Gemini haluaa epätoivoisesti tavata Myrandan. Mutta tällä kertaa Nev ja Kamie päätyvätkin itse pyytämään apua, kun he tekevät ensimmäisen välintulonsa tunnetulle catfishille! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Joukkueella on esiintyminen poptähti Demi Lovaton tukemiseksi. Käänteentekevä hetki koetaan, kun kokelaat opettelevat kuuluisaa, peliä edeltävää tanssia.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Hit the Field Localized description: Joukkueella on esiintyminen poptähti Demi Lovaton tukemiseksi. Käänteentekevä hetki koetaan, kun kokelaat opettelevat kuuluisaa, peliä edeltävää tanssia. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Hit the Field
Kaksi veteraania on joutunut lähtemään, ja joukkueen on mietittävä kuviot uudelleen Hall of Famen esiintymiseen. Uudet veteraanit ottavat tilaa, kun kolmio saa uuden kärjen. Kokelaat pyrkivät löytämään oman paikkansa harjoitusten aikana.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: The Next Step Localized description: Kaksi veteraania on joutunut lähtemään, ja joukkueen on mietittävä kuviot uudelleen Hall of Famen esiintymiseen. Uudet veteraanit ottavat tilaa, kun kolmio saa uuden kärjen. Kokelaat pyrkivät löytämään oman paikkansa harjoitusten aikana. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Next Step
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tapaavat Kiipeilytelineiden kuninkaat ja kohtaavat julmat Kenttien kauhut sekä väkisin pysäyttävät Stop-merkit.
Season: 27 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXIX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tapaavat Kiipeilytelineiden kuninkaat ja kohtaavat julmat Kenttien kauhut sekä väkisin pysäyttävät Stop-merkit. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIX
Tässä jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood lastaavat multaa kategoriassa Kottikärrynoviiseja, lataavat vettä kategoriassa Jano sammuksiin sekä juhlivat omaperäisyyttä kategoriassa Omatekoiset sankarit.
Season: 32 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XII (UK) Localized description: Tässä jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood lastaavat multaa kategoriassa Kottikärrynoviiseja, lataavat vettä kategoriassa Jano sammuksiin sekä juhlivat omaperäisyyttä kategoriassa Omatekoiset sankarit. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XII (UK)
Monika pyytää Tamilta apua, koska haluaa selvittää, hikoileeko hänen kuntosalinjohtajamiehensä salilla vai toisen naisen kanssa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: It's Giving Very Much Fraudulent Localized description: Monika pyytää Tamilta apua, koska haluaa selvittää, hikoileeko hänen kuntosalinjohtajamiehensä salilla vai toisen naisen kanssa. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's Giving Very Much Fraudulent
Scooba ihastui Renaehen virtuaalisessa sovelluksessa, mutta avatarien avioiduttua tämä katosi! Nyt 6 vuotta myöhemmin Renae on palannut elvyttämään romanssia, mutta onnistuvatko Nev ja Kamie jäljittämään Scooban häilyvän digitaalisen rakkauden?
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Scooba & Renae Localized description: Scooba ihastui Renaehen virtuaalisessa sovelluksessa, mutta avatarien avioiduttua tämä katosi! Nyt 6 vuotta myöhemmin Renae on palannut elvyttämään romanssia, mutta onnistuvatko Nev ja Kamie jäljittämään Scooban häilyvän digitaalisen rakkauden? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Scooba & Renae
Lauren tapasi Derekin MySpacessa vuosia sitten, mutta he eivät ole tavanneet vieläkään. Derek on ollut Laurenin tukena, kun tämä sai lapsen exänsä kanssa. Laurenista tuntuu, että hän voisi olla se oikea, mutta miksi Derek välttelee tapaamista?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lauren & Derek Localized description: Lauren tapasi Derekin MySpacessa vuosia sitten, mutta he eivät ole tavanneet vieläkään. Derek on ollut Laurenin tukena, kun tämä sai lapsen exänsä kanssa. Laurenista tuntuu, että hän voisi olla se oikea, mutta miksi Derek välttelee tapaamista? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lauren & Derek
Whitney tapasi Brenellin LBGT-sivustolla neljä vuotta sitten ja on korviaan myöten rakastunut, vaikka Brenell ei suostu videochattaamaan hänen kanssaan. Whitney haluaa epätoivoisesti tietää miksi, ja toivoo että Brenell on puhunut totta.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Whitney & Bre Localized description: Whitney tapasi Brenellin LBGT-sivustolla neljä vuotta sitten ja on korviaan myöten rakastunut, vaikka Brenell ei suostu videochattaamaan hänen kanssaan. Whitney haluaa epätoivoisesti tietää miksi, ja toivoo että Brenell on puhunut totta. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Colleen tapasi Tonyn netissä ja rakastui silmittömästi. Tony kosi Colleenia puhelimessa, ja hän sanoi kyllä! Nyt Nev ja Max auttavat Colleenia selvittämään totuuden mysteerimiehestä, jonka kanssa hän on kihloissa!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Colleen & Tony Localized description: Colleen tapasi Tonyn netissä ja rakastui silmittömästi. Tony kosi Colleenia puhelimessa, ja hän sanoi kyllä! Nyt Nev ja Max auttavat Colleenia selvittämään totuuden mysteerimiehestä, jonka kanssa hän on kihloissa! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Colleen & Tony
Etelän Kelsie on rakastunut nettiromeoonsa Brandoniin. Mutta kuultuaan vuosikausia tekosyitä miksi he eivät voi tavata, Kelsie rekrytoi Nevin ja Maxin syvälle Texasin sydämeen selvittämään, kuka Brandon oikeasti on.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kelsie & Brandon Localized description: Etelän Kelsie on rakastunut nettiromeoonsa Brandoniin. Mutta kuultuaan vuosikausia tekosyitä miksi he eivät voi tavata, Kelsie rekrytoi Nevin ja Maxin syvälle Texasin sydämeen selvittämään, kuka Brandon oikeasti on. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kelsie & Brandon
Kahden vuoden seurustelun jälkeen Kaylin ei ymmärrä, miksi Chandler piilottelee häntä perheeltään ja ystäviltään. Kaylinia piilotellaan kolmatta kertaa, ja hän vannoi, ettei niin enää kävisi. Jos Chandler ei taivu, Kaylin lähtee.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Kaylin & Chandler Localized description: Kahden vuoden seurustelun jälkeen Kaylin ei ymmärrä, miksi Chandler piilottelee häntä perheeltään ja ystäviltään. Kaylinia piilotellaan kolmatta kertaa, ja hän vannoi, ettei niin enää kävisi. Jos Chandler ei taivu, Kaylin lähtee. Localized description (long): Living in Charleston and being with Chandler is all Kaylin could want. However, after two years of dating, she is beginning to question if that is enough for Chandler. She has yet to meet his friends and family and she fears that she is being hidden again like she was in past relationships. She envisions marriage and a future with Chandler, but she fears the lack of introduction to his family and friends, him mysteriously working late at night, and hiding his phone from her could all be concealing a secret that could ruin it all. If he doesn't reveal the truth, Kaylin will have to walk away from her dream of a future with Chandler. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Kaylin & Chandler
Rob, Steelo ja Rocsi Diaz kokevat vauhdikkaita tilanteita, kun he menevät ALAMÄKEEN JA LUJAA. He tapaavat jalkoja rakastavia JALKAJEPPEJÄ ja jättävät ystävänsä oman onnensa ojaan osiossa KRIISIPELKUREITA.
Season: 37 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Rocsi Diaz VII Localized description: Rob, Steelo ja Rocsi Diaz kokevat vauhdikkaita tilanteita, kun he menevät ALAMÄKEEN JA LUJAA. He tapaavat jalkoja rakastavia JALKAJEPPEJÄ ja jättävät ystävänsä oman onnensa ojaan osiossa KRIISIPELKUREITA. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Rocsi Diaz experience high speed hills in GOING DOWNHILL FAST, meet some tootsie lovers in FOOT FELLAS, and leave their friends high and dry in CRISIS COWARDS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz VII
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal käskevät Kamerat pois, todistavat Rumaa peliä sekä tulevat niin likaisiksi, että Saippua ei riitä
Season: 35 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XXIX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal käskevät Kamerat pois, todistavat Rumaa peliä sekä tulevat niin likaisiksi, että Saippua ei riitä Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXIX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal kokevat, mitä on Ikuinen liekki, siivoavat Kattomönjää sekä saavat Lepakkovieraita.
Season: 35 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XXX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal kokevat, mitä on Ikuinen liekki, siivoavat Kattomönjää sekä saavat Lepakkovieraita. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXX
Uudessa erikoisjaksossa juhlitaan Teenage Mutant Ninja Turtlesia: Mutant Mayhem, Rob, Steelo ja Carly tapaavat muita superkilpikonnia osiossa Turtle Power, Viemärijengi kokoontuu ja paikalle tulevat myös Päivänpelastajat.
Season: 35 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI Localized description: Uudessa erikoisjaksossa juhlitaan Teenage Mutant Ninja Turtlesia: Mutant Mayhem, Rob, Steelo ja Carly tapaavat muita superkilpikonnia osiossa Turtle Power, Viemärijengi kokoontuu ja paikalle tulevat myös Päivänpelastajat. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI
Porukka valtaa MetLife-stadionin ja menee katsomaan eeppistä New York Jetsin peliä. Lauren pyytää Paulya kertomaan Mikelle jännittäviä uutisia.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Jets-päivä Localized description: Porukka valtaa MetLife-stadionin ja menee katsomaan eeppistä New York Jetsin peliä. Lauren pyytää Paulya kertomaan Mikelle jännittäviä uutisia. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Jets Day
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä.
Season: 38 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal saavat seurakseen Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja selvittävät Naapurijännitteitä sekä pelaavat Vastoin golfsääntöjä. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino as things get hairy with the neighbors in NEIGHBORHOOD TENSION, and rules are meant to be broken in AGAINST GOLF LAW. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino II
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja silloin Liukuu ja paukkuu, ja Puhalluslamppupojat keksivät uusia tapoja käyttää liekkiä.
Season: 38 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja silloin Liukuu ja paukkuu, ja Puhalluslamppupojat keksivät uusia tapoja käyttää liekkiä. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and Nina Agdal welcome The Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino and they slide into some jams with SLIP AND SLAM and find new ways to burn with BLOW TORCH BOYS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino III
Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT?
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT? Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood V Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
Ridiculousnessin tuoreessa jaksossa Robin ja Steelon mukana on Lolo Wood. He harjoittavat IHON LAIMINLYÖNTIÄ, yrittävät ÄÄRIMMÄISTÄ VEDENSÄÄSTÖÄ ja joutuvat söpöjen otusten runtelemiksi ihaillessaan SULOISIA DEMONEJA.
Season: 31 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood VI Localized description: Ridiculousnessin tuoreessa jaksossa Robin ja Steelon mukana on Lolo Wood. He harjoittavat IHON LAIMINLYÖNTIÄ, yrittävät ÄÄRIMMÄISTÄ VEDENSÄÄSTÖÄ ja joutuvat söpöjen otusten runtelemiksi ihaillessaan SULOISIA DEMONEJA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood VI
Geordiet ovat shokissa Charlotten ja Jaken lähdettyä huvilalta yllättäen. He miettivät, palaavatko he vai ovatko he lähteneet lopullisesti. Geordiet viettävät iltaa Pafosilla ja jännite Riccin ja Abbien välillä kasvaa.
Season: 24 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Jääkö hän vai lähteekö hän? Localized description: Geordiet ovat shokissa Charlotten ja Jaken lähdettyä huvilalta yllättäen. He miettivät, palaavatko he vai ovatko he lähteneet lopullisesti. Geordiet viettävät iltaa Pafosilla ja jännite Riccin ja Abbien välillä kasvaa. Localized description (long): The family are left reeling by the shock exit of Charlotte and Jake, and questions are asked whether they'll eventually return or have gone for good. Some of the Geordie's hit the strip in Paphos, where they are ready to let loose away from the family villa chaos. Meanwhile back at the villa, it's time for the parents to enjoy some downtime in the hot tub. However this leaves a reluctant Sophie and Holly on babysitting duties. Sophie's boyfriend Jordan Brook arrives in Cyprus and heads straight off for a lad's day out on the jet skis. As the boys catch up over beers, Jake arrives and is probed by the boys over his and Charlotte's early exit from the villa. Back at the villa, Holly, Sophie and James head out to meet Charlotte, to find out whether she is planning to return to the villa after her fallout with Marnie. Later on, the gang head into Paphos for a Geordie night out. Tensions rise between Ricci and Abbie when they clash over the DJ decks, leading to an end of night blow up between them. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Will She Stay Or Will She Go?
Geordiet saavat tietää, aikooko Charlotte palata huvilalle vai lähteä lopullisesti. Chloe ottaa yhteyttä eksäänsä Sam Gowlandiin ja haluaa anteeksipyynnön, koska parin myrskyisä suhde päättyi ikävällä tavalla.
Season: 24 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Äidit pelastavat Localized description: Geordiet saavat tietää, aikooko Charlotte palata huvilalle vai lähteä lopullisesti. Chloe ottaa yhteyttä eksäänsä Sam Gowlandiin ja haluaa anteeksipyynnön, koska parin myrskyisä suhde päättyi ikävällä tavalla. Localized description (long): It's a new day in Cyprus, and there are some sore heads around the villa from the night before. Ricci and Abbie come face-to-face after their argument the night before. Over in the family villa, with the toddlers pushing Marnie and Chantelle to breaking point, they call their mams out to Cyprus for back up. Whilst the Geordie gang head out for the day on a pirate ship, Holly stays back at the villa to Facetime Charlotte, and finds out whether she plans to return or leave for good. Chloe organizes a family sushi night at the villa, but there's a bittersweet taste when the drama between Charlotte, Chloe and Marnie becomes the topic of conversation. With Holly's husband Jacob making a brief appearance at the villa, the Geordie's head to a beach club. After a few drinks, Chloe confides in James about her ex, Sam Gowland, on how their turbulent relationship ended. With Chloe still wanting answers and closure from Sam, James reaches out and asks him to come to Cyprus. Will he agree to come? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mam's to the Rescue
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Madison Beer juhlivat elinikäistä ystävyyttä eli Ikijengejä, yrittävät välttää Loma-apokalypsejä, sekä kokeilevat outoja aterioita kategoriassa Sinkkukokkeja.
Season: 31 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer II Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Madison Beer juhlivat elinikäistä ystävyyttä eli Ikijengejä, yrittävät välttää Loma-apokalypsejä, sekä kokeilevat outoja aterioita kategoriassa Sinkkukokkeja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer II
Robilla ja Steelolla on seurassaan laulaja Madison Beer. He näkevät, miten lyödään TUOMARIA TURPIIN, arvioivat, että on AIKA PANIKOIDA ja kohtaavat PIKASYÖMÄREITÄ.
Season: 31 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Madison Beer III Localized description: Robilla ja Steelolla on seurassaan laulaja Madison Beer. He näkevät, miten lyödään TUOMARIA TURPIIN, arvioivat, että on AIKA PANIKOIDA ja kohtaavat PIKASYÖMÄREITÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer III