No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Maci tem um ataque de pânico quando passa pelo posto de gasolina onde ocorreu o tiroteio. Amber revela que ela é bissexual.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Proceda Com Cautela Localized description: Maci tem um ataque de pânico quando passa pelo posto de gasolina onde ocorreu o tiroteio. Amber revela que ela é bissexual. Localized description (long): Maci tem um ataque de pânico quando passa pelo posto de gasolina onde ocorreu o tiroteio. Amber revela que ela é bissexual. Catelynn descobre que seu irmão tem uma namorada e conversa com ele sobre sexo seguro. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Proceed with Caution
Catelynn pensa em levar sua filha Nova para assistir seu parto. Mackenzie procura orientação de cuidados parentais.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Malabarismos Localized description: Catelynn pensa em levar sua filha Nova para assistir seu parto. Mackenzie procura orientação de cuidados parentais. Localized description (long): Catelynn pensa em levar Nova para assistir seu parto. Zach decide ser corretor de imóveis licenciado, mas Cheyenne tem medo de ele não conseguir conciliar um recém-nascido com uma carreira nova. Mackenzie procura orientação de cuidados parentais. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Balancing Act
Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: Vamos Nos Reunir! Localized description: Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco. Localized description (long): Para celebrar mais de 10 anos de Geordie Shore, Charlotte, Holly e Sophie fazem um chá de bebê para a Marine, onde planejam uma festa para reunir todo o elenco de Geordie Shore. Mas organizar uma festa com uma sala cheia de ex e inimigos é realmente uma boa ideia? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: Let's Get Together!
O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida!
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: A Reunião Começa Localized description: O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida! Localized description (long): O plano de Charlotte, Holly, Sophie e Marnie para uma grande festa para celebrar os últimos 10 anos de Geordie Shore começa a ganhar vida! Grande parte do elenco original e atuais confirmam presença para a grande noite, mas todo mundo aparece? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Reunion Begins
Gabi fica abalada com a chegada de seu ex. Marcelle e Lipe curtem um piquenique e acabam ficando. O tablet mostra o vídeo com a versão do ex e a casa toma partido a favor de Gabi.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Gabi fica abalada com a chegada de seu ex. Marcelle e Lipe curtem um piquenique e acabam ficando. O tablet mostra o vídeo com a versão do ex e a casa toma partido a favor de Gabi. Localized description (long): Gabi fica abalada com a chegada de seu ex. Marcelle e Lipe curtem um piquenique e acabam ficando. O tablet mostra o vídeo com a versão do ex e a casa toma partido a favor de Gabi. Durante uma brincadeira, Lipe alfineta Sté dizendo que ela tem "boca podre" e Hana parte em defesa da amiga. Em um passeio de buggy, Rafa finalmente conquista um gatinho. Os participantes curtem um show exclusivo do cantor Vitor Kley e depois mostram a casa para o artista. O tablet do terror convoca Bruno e um casal para receber mais um ex.
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 8
Na praia, Lipe fica em choque e é Marcelle quem recebe Yá, a ex de seu ex. Ao voltar para casa Lipe desaba e começa a chorar. Bruno revela que não quer ficar de casal com a Rafa e que prefere ficar com a Cathe.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Na praia, Lipe fica em choque e é Marcelle quem recebe Yá, a ex de seu ex. Ao voltar para casa Lipe desaba e começa a chorar. Bruno revela que não quer ficar de casal com a Rafa e que prefere ficar com a Cathe. Localized description (long): Na praia, Lipe fica em choque e é Marcelle quem recebe Yá, a ex de seu ex. Ao voltar para casa Lipe desaba e começa a chorar. Bruno revela que não quer ficar de casal com a Rafa e que prefere ficar com a Cathe. Gabi toma as dores de Naka e começa uma briga com as meninas. Digo se envolve na confusão e a treta aumenta. Lipe fica atrás de Yá e Marcelle se sente abandonada pelo ex. Biel faz uma cena de ciúmes no meio de um luau. Lipe aproveita que suas duas ex não estão em casa e fica com Vitória. Sté chama Hana para a suíte master. O tablet do terror toca e convoca Hana, Gabi e Any para buscar o próximo ex.
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 9
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Ain't Eating That Much Pie Localized description: Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Localized description (long): Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Tracy procura a ajuda de Tami Roman, que com sua equipe de detetives, passa a gravar o comportamento de McKinley, descobrindo que não era apenas com a gravação de clipes que ele estava comprometido. Por outro lado, Tracy não vai ser a única a descobrir coisas que podem mudar vários relacionamentos de uma vez. Com a ajuda do especialista em relacionamentos, Kevin Carr, e da detetive particular, Brianne Joseph, muitos segredos serão revelados e discutidos em voz alta. Original series title: Pego No Pulo: Infiel Original Episode title: Ele Não Vai Comer Tanta Torta
Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon é.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish Localized episode title: Kelsie & Brandon Localized description: Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon é. Localized description (long): A namorada do sul Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon realmente é. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kelsie & Brandon
Dylan se apaixonou perdidamente por uma linda modelo. Com todos os sinais vermelhos na história, Nev e Max assumem que algo está errado... Mas a verdade é mais estranha que a ficção.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Savenia Localized description: Dylan se apaixonou perdidamente por uma linda modelo. Com todos os sinais vermelhos na história, Nev e Max assumem que algo está errado... Mas a verdade é mais estranha que a ficção. Localized description (long): Dylan se apaixonou desesperadamente por uma linda modelo com um segredo misterioso. Eles já se falam há 5 anos. Ele e Savenia se ajudaram durante momentos difíceis das suas vidas mas mesmo com todas as conversas e ligações de horas e horas, ainda existem muitas duvidas. A moça não manda fotos além das que tem no facebook e também não aceita fazer um videochat. Com todas as bandeiras vermelhas, Nev e Max assumem que esse é um caso aberto e difícil. Mas a verdade é algo mais estranho que a ficção. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Savenia
Nev e a co-apresentadora Tallulah Willis ajudam Chelsea, uma jovem mulher que está apaixonada por uma estrela de reality show. Mas a busca pela verdade só revela que Chelsea tem seus proprios segredos. Será que ela vai conseguir o verdadeiro amor?
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Catfish Localized episode title: Chelsea & Lennie Localized description: Nev e a co-apresentadora Tallulah Willis ajudam Chelsea, uma jovem mulher que está apaixonada por uma estrela de reality show. Mas a busca pela verdade só revela que Chelsea tem seus proprios segredos. Será que ela vai conseguir o verdadeiro amor? Localized description (long): Nev terá a ajuda da co-apresentadora da semana, Tallulah Willis, filha dos atores Bruce Willis e Demi Moore, para tentarem resolver o caso da jovem Chelsea, que tem um relacionamento virtual com Lennie, um ex-participante de reality show e ao mesmo tempo está iniciando um relacionamento na vida real com alguém especial. Durante a investigação, Nev e Tallulah descobrem coisas que podem acabar de vez com o sonho de amor de Chelsea. Será que essa relação resistirá realmente a tudo? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Chelsea & Lennie
Aaliyah está lutando com Jaquan desde que entrou no DM há um ano e meio, mas uma série de encontros cancelados levou sua prima a pedir ajuda a Nev e Kamie.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Catfish Localized episode title: Aaliyah & Jaquan Localized description: Aaliyah está lutando com Jaquan desde que entrou no DM há um ano e meio, mas uma série de encontros cancelados levou sua prima a pedir ajuda a Nev e Kamie. Localized description (long): Neste novo de episódio de Catfish, Aaliyah está lutando com Jaquan desde que entrou no DM há um ano e meio, mas uma série de encontros cancelados levou sua prima a pedir ajuda a Nev e Kamie. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Jaquan
Nev e Kamie ficaram chocados ao ouvir que Stephanie está conversando com Danny há 10 anos, mas nunca fizeram chamada de video ou se falaram ao telefone. Depois de uma década, Stephanie está pronta para o amor... Mas ela pode lidar com a verdade?
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish Localized episode title: Stephanie & Danny Localized description: Nev e Kamie ficaram chocados ao ouvir que Stephanie está conversando com Danny há 10 anos, mas nunca fizeram chamada de video ou se falaram ao telefone. Depois de uma década, Stephanie está pronta para o amor... Mas ela pode lidar com a verdade? Localized description (long): Eles receberam um email de Stephanie, uma mãe solteira de meninos gêmeos, que está conversando com Danny há dez anos. Eles já tiveram muitas idas e vindas, mas nunca se falaram ao telefone ou fizeram video chamada. Eles começaram a combinar de se encontrar e ir morar juntos. Danny estava entusiasmado e disse que queria apresentá-la à família dele, mas quando a data estava se aproximando, ele sumiu por duas semanas. Depois disso, durante esses dez anos, eles ficavam indo e voltando. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Stephanie & Danny
Alyssa e Jose estão em um relacionamento de longa distância há um ano e meio, mas com um bebê recém-nascido e um casamento a apenas alguns meses de distância, Alyssa está desesperada.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Namoro no Sigilo Localized episode title: Alyssa & Jose Localized description: Alyssa e Jose estão em um relacionamento de longa distância há um ano e meio, mas com um bebê recém-nascido e um casamento a apenas alguns meses de distância, Alyssa está desesperada. Localized description (long): Alyssa conheceu Jose online e depois de uma semana de telefonemas e mensagens de texto, Jose dirigiu de sua casa no Arizona para a casa de Alyssa na Califórnia para que eles pudessem ter seu primeiro encontro. Depois de dois meses de romance, Jose pediu Alyssa em casamento, e menos de um ano depois o casal de noivos deu as boas-vindas a um menino. Com o casamento a poucos meses de distância, Jose ainda não se mudou para a Califórnia e Alyssa e o bebê ainda não conheceram a família de Jose. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Alyssa & Jose
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rocsi Diaz.
Season: 37 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz IX Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rocsi Diaz. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz castigam as línguas em LÍNGUA TONTA, zoam com os amigos no golfe em TACADOS e acompanham transportes improváveis em INARREBOCÁVEL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz IX
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para montar a cavalo em AMAZONAS DE ARAQUE, festejar sem dinheiro em BALADA NA PENDURA, e soltar tudo em XIXI LIVRE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXII
É o maior evento da temporada! Haja lágrimas, porque Zach e Cheyenne finalmente se casam. Um acidente de carro coloca a vida de Ashley e Holly em risco, e Bar é preso. As coisas entre Jaylan e Leah sofrem uma reviravolta.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Jovens E Mães: Novo Capítulo Localized episode title: Amor Paciente Localized description: É o maior evento da temporada! Haja lágrimas, porque Zach e Cheyenne finalmente se casam. Um acidente de carro coloca a vida de Ashley e Holly em risco, e Bar é preso. As coisas entre Jaylan e Leah sofrem uma reviravolta. Localized description (long): É o maior evento da temporada, porque Cheyenne finalmente se casa! Um acidente de carro coloca a vida de Ashley e Holly em risco, e Bar é preso. Briana fica presa na Flórida e seus planos de viajar são interrompidos pelo furacão Ian. Leah mostra à Maci sua aliança de noivado, mas Jaylan e Leah não estão tão felizes quando deveriam estar com o noivado. Haja lágrimas, porque Zach e Cheyenne finalmente se casam e a cerimônia é digna de toda a antecipação. Original series title: Patient Love Original Episode title: Teen Mom: The Next Chapter
As mães comemoram no casamento de Jade e Sean! Ashley pensa em se divorciar.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Jovens e Mães: Novo Capítulo Localized episode title: Até Que A Morte Nos Separe Localized description: As mães comemoram no casamento de Jade e Sean! Ashley pensa em se divorciar. Localized description (long): As mães se reúnem para o casamento de Jade e Sean! Jade se estressa com os últimos retoques para seu grande dia, enquanto sua mãe, Christy, enfrenta um obstáculo que pode impedi-la de participar do casamento. Cheyenne e Zach estão em desacordo sobre ter outro bebê enquanto Ashley pensa em se divorciar. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Till Death Do Us Part
40 lendas retornam, eles brindam a uma monumental quadragésima temporada do jogo e se mudam para sua nova casa.
Season: 40 Episode (Season): 1 Localized series title: The Challenge: Batalha das Eras Localized episode title: Somente Eras Localized description: 40 lendas retornam, eles brindam a uma monumental quadragésima temporada do jogo e se mudam para sua nova casa. Localized description (long): 40 lendas chegam ao belo Vietnã para dar início à monumental 40ª temporada do The Challenge. Os competidores foram divididos em quatro equipes pela era em que entraram no jogo. Temporadas 1 - 10, 1 - 20, 21 - 30 e 31 - 39. No entanto, antes do jogo começar, melhores amigos e rivais se reúnem para uma festa emocionante brindando a uma temporada comemorativa e, eventualmente, se mudam para sua nova casa. Original series title: The Challenge Original Episode title: The Challenge
Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo dormem mais que a cama em APAGADOS, batem em um portão em PORTÃO DA DOR e têm sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO.
Season: 27 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIII Localized description: Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo dormem mais que a cama em APAGADOS, batem em um portão em PORTÃO DA DOR e têm sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Chanel Westcoast e Steelo Brim conversam sobre dormirem mais que a cama em APAGADOS, o que se sente ao bater em um portão em PORTÃO DA DOR e ter sobrancelhas ESPESSAS E COM ORGULHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIII
Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO.
Season: 27 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLIV Localized description: Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham suas MINI BIOGRAFIAS, levam FUMAÇA PRETA na cara e adquirem um SEGURO DE EMPOLGAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIV
Rob, Chanel e Steelo enfrentam o vício no celular em VICIADOS NO CELULAR, celebram a amizade de mulheres em AMIGAS INSEPARÁVEIS e discutem o perigo dos modelos masculinos em CONTRATEMPOS MODELÍSTICOS.
Season: 27 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLV Localized description: Rob, Chanel e Steelo enfrentam o vício no celular em VICIADOS NO CELULAR, celebram a amizade de mulheres em AMIGAS INSEPARÁVEIS e discutem o perigo dos modelos masculinos em CONTRATEMPOS MODELÍSTICOS. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo enfrentam o vício no celular em VICIADOS NO CELULAR, celebram a amizade entre mulheres em AMIGAS INSEPARÁVEIS e discutem o perigo dos modelos masculinos em CONTRATEMPOS MODELÍSTICOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLV
Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo estão SENDO MARCADOS, traduzem sons em ANIMAIS DIZEM AS COISAS MAIS LOUCAS e vão pro próximo nível em REAÇÕES EXAGERADAS.
Season: 27 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXLVI Localized description: Neste episódio, Rob, Chanel e Steelo estão SENDO MARCADOS, traduzem sons em ANIMAIS DIZEM AS COISAS MAIS LOUCAS e vão pro próximo nível em REAÇÕES EXAGERADAS. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Chanel Westcoast e Steelo Brim estão SENDO MARCADOS, traduzem sons animais em ANIMAIS DIZEM AS COISAS MAIS LOUCAS e vão pro próximo nível em REAÇÕES EXAGERADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVI
Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja?
Season: 24 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A Questão do Ex Localized description: Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja? Localized description (long): Os Geordies partem para a maior noite no Chipre até agora, mas as coisas rapidamente ficam dramáticas quando a lealdade de Sophie é questionada acerca da briga entre Charlotte e Marnie. Enquanto isso, Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Case of the Ex
Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Carnificina e Desfecho! Localized description: Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina. Localized description (long): Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. Será que a Chloe receberá o pedido de desculpas e o desfecho que tanto busca? Enquanto James e Jay saem com as namoradas num encontro duplo para provar vinhos, a mansão das famílias se prepara para tomar sorvete com as crianças. Entretanto, um mal-estar estomacal logo se espalha entre os Geordies. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Carnage and Closure!
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer V Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a cantora e compositora Madison Beer e vão ao banheiro ver alguns AMANTES DE ESPUMA, se apaixonam por alguns AMIGUINHOS RECHONCHUDOS e conhecem pessoas bacanas fazendo o que fazem de melhor em CARAS LEGAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer V
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VII (UK) Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a cantora e compositora Madison Beer percebem que às vezes não é bom dançar FORA DA PISTA DE DANÇA, acompanham alguns cachorros nos PIORES PASSEIOS, conhecem gente RUIM NA CONFEITARIA e alguns motoristas que esqueceram como dirigir em AMNÉSIA NO VOLANTE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VII
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV