Alex perde sua mochila nova em seu primeiro dia de escola! Ryder e filhotes ajudá-lo a encontrá-la. // É o aniversário de Chase e os filhotes preparam uma festa surpresa, mas uma tempestade provoca uma queda de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Primeiro Dia de Aula / Os Filhotes Ligam as Luzes Localized description: Alex perde sua mochila nova em seu primeiro dia de escola! Ryder e filhotes ajudá-lo a encontrá-la. // É o aniversário de Chase e os filhotes preparam uma festa surpresa, mas uma tempestade provoca uma queda de energia.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate! // Quando os animais não chegam a tempo para o começo do show do circo, Ryder e os Paw Patrols precisam sair ao resgate.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia na Piscina / Filhotes de Circo Localized description: O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate! // Quando os animais não chegam a tempo para o começo do show do circo, Ryder e os Paw Patrols precisam sair ao resgate.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
Rubble brinca de ser um superfilhote, mas acaba arrumando problema, e agora Ryder e a Patrulha Canina precisam salvá-lo. // Quando o robô de Ryder quebra e enlouquece em Baía Aventura, os filhotes precisam ajudar Ryder a encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Super Filhote / Os Filhotes Salvam o Robô do Ryder Localized description: Rubble brinca de ser um superfilhote, mas acaba arrumando problema, e agora Ryder e a Patrulha Canina precisam salvá-lo. // Quando o robô de Ryder quebra e enlouquece em Baía Aventura, os filhotes precisam ajudar Ryder a encontrá-lo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger do Grande Peludo.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam O Boneco Humdinger Localized description: Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger do Grande Peludo. Localized description (long): Carlos e Tracker pedem ajuda a Ryder e à Patrulha Canina para encontrar o boneco perdido do macaco gigante, Grande Peludo, que está causando estragos na selva enquanto o procura. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course
Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Sierra Sparkle Sign
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Festa Real no Jardim da Isa / A Surpresa do Sammy Localized description: A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial. Localized description (long): Dora e Botas visitam Isa, que está empolgada para receber a Rainha dos Répteis, mas nem tudo está arrumado, então Dora e Botas ajudam Isa a decorar o jardim e aperfeiçoar o número musical das Rosetas para que tudo fique perfeito para a Queen! // Dora e Botas se despedem dos animaizinhos que vão acampar e conhecem uma adorável preguiça chamada Sammy que precisa chegar ao acampamento. Dora e Botas ajudam Sammy a passar por vários obstáculos no caminho até o acampamento. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
Na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida a montanha Sky High Localized description: Na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires! Localized description (long): Neste novo episódio, na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires! Junte-se a nos para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
Para ganhar o prêmio de Cidadão do Ano, o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos para eliminar a concorrência. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão em dose dupla / Encaixados Localized description: Para ganhar o prêmio de Cidadão do Ano, o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos para eliminar a concorrência. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas. Localized description (long): Para ganhar o prêmio de "Cidadão do Ano", o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos com o objetivo de eliminar a concorrência, eles perturbam todos os moradores da Floresta e da cidade de Platinum para garantir que ninguém vote neles para o prêmio. Entristecidos pelos transtornos causados, as pessoas vão tirar satisfação dos Deer Squad que precisam desvendar esse mistério. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas utilizando mais um de seus dispositivos. Durante a confusão, essa máquina que embala as coisas acaba sendo embalada e os Deer Squad precisam bolar alguma maneira de localizar e reverter a situação antes que o caos se concretize. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Double Trouble/Box Not So Clever
Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram?
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa de aniversário do Paddington Localized description: Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram? Localized description (long): Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. Paddington vai parar na Torre de Londres e tem um encontro com as joias da coroa, com um guarda e um casal real. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat Part 1/ Part 2
Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações e tenta incluir todos os seus amigos para mostrar para tia Lucy. // Paddington decide cavar um túnel através do centro do terra para o Perú, mas acaba na estufa do Sr Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um livro de recortes / Paddington cava um túnel até o Perú Localized description: Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações e tenta incluir todos os seus amigos para mostrar para tia Lucy. // Paddington decide cavar um túnel através do centro do terra para o Perú, mas acaba na estufa do Sr Curry. Localized description (long): Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações incluindo todos os seus amigos, mas as coisas não saíram bem conforme o planejado, será que ele conseguiu? // Paddington decide cavar um túnel através do centro da terra para o Perú, mas durante
percurso ele acaba saindo dentro da estufa do Sr.Curry.O que o será que o Sr Curry achou de tudo isso? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas / Os pequenos monstros Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas ninguém consegue dormir com medo dos monstros no armário, então eles montam armadilhas malucas para pegá-los.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O verão do Tubacão Localized description: Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Peixe fora do cardume Localized description: É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O lado selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Blaze e Zeg estão no Vale dos Dinossauros, exibindo seus incríveis poderes de robôs para seus amigos dinossauros. Mas quando descobrem três pequenos tiranossauros perdidos, eles devem usar seus poderes para levar os bebês para casa com segurança.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Problemas Com o Rex Localized description: Blaze e Zeg estão no Vale dos Dinossauros, exibindo seus incríveis poderes de robôs para seus amigos dinossauros. Mas quando descobrem três pequenos tiranossauros perdidos, eles devem usar seus poderes para levar os bebês para casa com segurança. Localized description (long): Blaze, AJ e Zeg estão se divertindo no Vale dos Dinossauros quando encontram dinossauros se divertindo também. Um estegossauro fica preso numa caverna quando uma pedra grande cai na entrada. Zeg tenta remover a pedra, mas ela é grande demais. Blaze, AJ e Zeg criam robôs super fortes para conseguir remover a pedra. Depois de salvar o estegossauro, três tiranossauros bebês aparecem para brincar. Quando a brincadeira acaba os bebês querem voltar para casa, mas não se lembram do caminho. Blaze, AJ e Zeg sabem onde os bebês moram, na Pedra T-Rex e resolvem levá-los até lá em segurança com o poder robô. Enquanto isso, em outro lugar do vale, o Esmagador encontra Pickle ensinando vários estilos de dança a alguns dinossauros. Pickle convida o Esmagadora para dançar, ele recusa, mas acaba sendo forçado a entrar na dança depois de conhecer Dança-Sauro. No caminho de volta para a Pedra Blaze, AJ e Zeg enfrentam vários desafios para levar os tiranossauros bebês de volta para casa sãos e salvos. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: T-Rex Trouble
Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Datemi Un Martelo Localized description: Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo. Localized description (long): A faxineira Vitória recebe uma importante encomenda enquanto Groco e Ziglo estão distraídos assistindo TV. Os dois decidem abrir o pacote, mesmo não sendo endereçado a eles. Um vaidoso Profiteroli quer pendurar um quadro que mandou emoldurar com sua foto e pede ajuda à Lagartixa, que se recusa. Os dois discutem e Profiteroli ameaça despedir Lagartixa, que resolve o problema à sua maneira. Durante a gravação, todos ganham martelos de brinquedo e se divertem dando marteladas uns nos outros. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Datemi Un Martelo
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Dragão Coração Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Vingativa, ela lança um feitiço sobre o Dragão que o faz soltar bolhas de sabão em vez de fogo, impossibilitando-o de assumir a função de Assador Real do Reino! Agora, os Chocolix terão de achar um jeito de reverter o feitiço da malvada Bruxa Azeda. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Dragão Coração
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Reino dos Livros Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Tio Show e Chocolyne se surpreendem: O Reino dos Livros está um caos e o Guardião dos Livros desapareceu. Todos decidem ajudar o Reino dos Livros a voltar à normalidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Reino dos Livros
A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Neve de Marshmellows Localized description: A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. Localized description (long): A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. A neve de marshmellows possibilita uma infinidade de brincadeiras, mas também pode trazer alguns contratempos para os nossos chocoamigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Neve de Marshmellows
O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Finds A Rainbow Treasure
Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Estação de Trem! / A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor para receber Mooreen, a nova vaquinha da fazenda da Fazendeira Zoe! Mas quando o trem finalmente chega à estação, os filhotes enfrentam alguns desafios para tirar a nova moradora da fazenda de dentro do trem. // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Prefeito Bebê Tubarão / Afunde ou Navegue Localized description: O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos. Localized description (long): O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía dos Caçadores está nas nadadeiras do Bebê Tubarão quando ele acidentalmente toma o lugar do prefeito em um dia muito importante. /Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus próprios talentos únicos ao enfrentar uma família de peixes que nada em sincronia perfeita. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O tablete/ Bigodes admiráveis Localized description: Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Localized description (long): Os Barbafilhos enviam um cupom de promoção que encontraram na caixa de cereal e ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Barbazoo chega muito perto de completar seu álbum, mas infelizmente, é impossível encontrar a última: Carlos Guidão Campelo. Ele suspeita de uma conspiração.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize/Marvelous Moustaches
Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o bigode / Filhotes salvam a casa maluca Localized description: Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel. Localized description (long): Os filhotes precisam ajudar a encontrar o bigode do Prefeito Humdinger, depois que ele sem querer o corta antes de tirar a foto para a capa de uma revista. / O trem com a casa maluca do parque de diversões que está sendo montado na Baía da Aventura fica preso em um túnel, e a Patrulha Canina precisa resgata-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Super Tub
Para ganhar o prêmio de Cidadão do Ano, o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos para eliminar a concorrência. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão em dose dupla / Encaixados Localized description: Para ganhar o prêmio de Cidadão do Ano, o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos para eliminar a concorrência. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas. Localized description (long): Para ganhar o prêmio de "Cidadão do Ano", o senhor Steel e a professora Scratch criam hologramas dos Deer Squad causando o caos com o objetivo de eliminar a concorrência, eles perturbam todos os moradores da Floresta e da cidade de Platinum para garantir que ninguém vote neles para o prêmio. Entristecidos pelos transtornos causados, as pessoas vão tirar satisfação dos Deer Squad que precisam desvendar esse mistério. // É o Dia da Reciclagem e o senhor Steel coloca toda a cidade dentro de caixas utilizando mais um de seus dispositivos. Durante a confusão, essa máquina que embala as coisas acaba sendo embalada e os Deer Squad precisam bolar alguma maneira de localizar e reverter a situação antes que o caos se concretize. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Double Trouble/Box Not So Clever
Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Pequena Aventura Localized description: Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles! Localized description (long): Blaze, AJ e Zeg escutam vozes vindo da grama. Eles descobrem que são insetos: uma lagarta, uma abelha e uma joaninha. Os insetos estão indo para a casa deles na Cidade dos Insetos. Blaze, AJ e Zeg os seguem. Para entrarem nessa minúscula cidade, eles precisam se transformar em insetos também. Blaze se transforma em uma formiga e Zeg em um gafanhoto. Lá eles encontram um casal de vagalumes passando com o ovo deles. Uma ventania varre a Cidade e o ovo sai pela cidade em seu carrinho. Blaze, AJ e Zeg saem correndo atrás do ovo. Ao seguirem o ovo, precisam passar por um túnel com seus portões fechados e têm que derrubar os portões para alcançarem o ovo. Eles se deparam com um prédio por ondo o ovo está passando. Zeg precisa usar suas grandes patas traseiras de gafanhoto para pular até chegar no topo. Blaze, AJ e Zeg encontram uma fábrica de mel. Vão atrás do ovo pelos escorregadores cheios de mel. Com a ajuda das abelhas, precisam pegar o ovo, levá-lo de volta para o pai e a mãe antes que o ovo ecloda! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Ant-venture
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Uma terrível tempestade assusta Tubacão e ele se solta, ameaçando arruinar a entrevista da mamãe na TV.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubarão Fantasma Localized description: Uma terrível tempestade assusta Tubacão e ele se solta, ameaçando arruinar a entrevista da mamãe na TV. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Couve Explosiva Localized description: Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Sonâmbulo, o Retorno Localized description: Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
O Ryder tem um mistério em suas mãos quando pipocam vários jatos d'água por toda Baía da Aventura. // Em uma viagem de acampamento para o rancho do Julius e da Julia, o Ryder e os filhotes fazem amizade com uma pônei assustada, a Priscilla
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Velho Fiel / Os filhotes salvam uma pônei Localized description: O Ryder tem um mistério em suas mãos quando pipocam vários jatos d'água por toda Baía da Aventura. // Em uma viagem de acampamento para o rancho do Julius e da Julia, o Ryder e os filhotes fazem amizade com uma pônei assustada, a Priscilla
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course
Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Sierra Sparkle Sign
Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Chão de Goiaba / Somos os Rabugitos Localized description: Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto. Localized description (long): É a Festa da Banana e o Botas quer comemorar com estilo: ele está usando até uma fantasia de banana! Mas a erupção do Gêiser de Goiaba ameaça arruinar a Festa, então ele e Dora precisam desviar das poças grudentas de goiaba para salvar o dia. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge pouco antes de tirar a foto. Dora e Botas o seguem até um mundo de duendes embaixo da ponte para trazê-lo de volta para tirar a foto. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas / Os pequenos monstros Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas ninguém consegue dormir com medo dos monstros no armário, então eles montam armadilhas malucas para pegá-los.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Ladrão de Legume/Paddington Vai ao Gelo Localized description: Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar. Localized description (long): Minha nossa! Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada. O policial Wells pede para Paddington ajudá-lo descobrir o invasor noturno. Essas pegadas parecem familiar? / A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar, se ao menos ele conseguisse ficar de pé! O Sr Gruber tem um talento secreto escondido, talvez ele poderia ensinar Paddington a patinar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief/Paddington Takes to the Ice
Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / Corrida do Cometa Arco-Íris Localized description: Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Localized description (long): Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores? Apenas se a Jade aprender a confiar nos seus amigos.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Está na hora de nossos amigos honrarem suas asas! Os mais novos cadetes da Academia Top Wing - Swift, Penny, Rod e Brody - vão aprender a pilotar seus veículos e se tornarão a melhor equipe de resgates que a Ilha Big Swirl jamais viu!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Corrida de Prefeitos / Os Filhotes Salvam um Tesouro Roubado Localized description: Está na hora de nossos amigos honrarem suas asas! Os mais novos cadetes da Academia Top Wing - Swift, Penny, Rod e Brody - vão aprender a pilotar seus veículos e se tornarão a melhor equipe de resgates que a Ilha Big Swirl jamais viu!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course
Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Sierra Sparkle Sign
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Ryder e os filhotes estão procurando pelo Wally, a morsa. Mas, descobrem que ele fez uma nova amiga morsa, a Walinda! // O capitão Rodovalho e seu primo estão em uma escavação arqueológica quando o precipício desmorona ao seu redor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Walinda / Os Filhotes Salvam um Ossão Localized description: Ryder e os filhotes estão procurando pelo Wally, a morsa. Mas, descobrem que ele fez uma nova amiga morsa, a Walinda! // O capitão Rodovalho e seu primo estão em uma escavação arqueológica quando o precipício desmorona ao seu redor.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François / Os Filhotes Resgatam os Pinguins Localized description: O Capitão Rodovalho e seu primo François estão vendo as baleias na Baía Aventura quando o barco bate em uma rocha e começa a afundar. // A Patrulha precisa rastrear alguns pinguins soltos e ajudá-los a voltar para a terra de gelo e neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Competição de Snowboard / Os Filhotes Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Pizza / Os Filhotes Salvam a Skye Localized description: O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Show de Rock "Au-au” / Os Filhotes Salvam uma Águia Localized description: O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Os robotons jogam um plástico no Lago Cristal, formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia. // Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Monstrificado / Grudadinhos Localized description: Os robotons jogam um plástico no Lago Cristal, formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia. // Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe. Localized description (long): Quando os robotons descartam um plástico de experimento do Senhor Steel no Lago Cristal, eles formam um monstro de plástico que força com o que Rammy perca seu medo de água para salvar o dia, pois seus amigos estão presos no fundo do lago e precisam de sua ajuda. / Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm outra alternativa a não ser trabalhar em equipe. E Lola aprende uma lição sobre como trabalhar em equipe pode ser bastante eficiente e repensa sobre suas atitudes individualistas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo/Stuck Together
Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece um policial / Paddington e os balões Localized description: Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Localized description (long): Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. Ele decide desvendar o caso. Mas quem está fazendo isso? E por quê? Este é um caso para o policial Paddington. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Paddington tenta comprar um novo para ele, mas acidentalmente, acaba sobrevoando por toda Londres e vê muitos pontos turísticos. Ele pede ajuda para Pomboton. Será que ele consegue? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o corpo de bombeiros / Paddington se associa a um clube Localized description: Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore. Localized description (long): Paddington ficou impressionado com a coragem e dedicação da bombeira Zakira. Ela é chamada para uma emergência, resgatar uma gata presa em cima de uma árvore, mas precisa da ajuda do Paddington. Ele consegue ajudá-la? E quanto à gata? / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore e não deixam Jonathan e Paddington entrarem sem a senha, Paddington consegue descobrir a palavra secreta? Qual é o nome do clube deles? Existe alguma regra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Localized description (long): Quando um jogo de boliche de coral sai do controle o Bebê Tubarão precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça da cidade, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
O Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dia Do Melhor Mar-Migo / O Grande Caso Do Skate Localized description: O Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Neste novo episódio, o Bebê Tubarão tenta dar a William o melhor Dia do Melhor Mar-migo de todos. / Quando o skate de Vola desaparece antes de um grande evento, o detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Super-Shark
Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Até a Pedra da Águia Localized description: Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Enquanto o Blaze, o AJ e a Gabby voam pelo ar com o amigo deles, Swoops, eles encontram um passarinho que está sendo levado por uma tempestade!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pista no Céu Localized description: Enquanto o Blaze, o AJ e a Gabby voam pelo ar com o amigo deles, Swoops, eles encontram um passarinho que está sendo levado por uma tempestade!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sky Track
Após uma carona aérea com o Swoops, Blaze, AJ e Listrado encontram uma pista de corrida secreta no meio da selva! A pista os leva a um tesouro mágico chamado “a Roda dos Desejos”.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Roda dos Desejos Localized description: Após uma carona aérea com o Swoops, Blaze, AJ e Listrado encontram uma pista de corrida secreta no meio da selva! A pista os leva a um tesouro mágico chamado “a Roda dos Desejos”.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Wishing Wheel
O Blaze visita a "Velocidadelândia" com seus novos amigos carros de corrida na mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corrida de Cem Milhas Localized description: O Blaze visita a "Velocidadelândia" com seus novos amigos carros de corrida na mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar. Localized description (long): O Blaze visita a "Velocidadelândia" para a mais longa corrida de todas: a corrida de cem milhas! Ele se transforma em um carro de corrida e, junto com seus amigos Rally, Dash e Fender, eles devem percorrer cem milhas para ganharem! Mas o Esmagador está competindo também e ele fará de tudo para ganhar. Em sua primeira tentativa de impedir que o Blaze ganhe, o Esmagador trapaceia e constrói um atirador de coco gigante! Em resposta à trapaça do Esmagador, o Blaze se transforma em um cortador hidráulico para abrir o caminho entre os cocos e, com seus amigos, poder continuar a corrida. Já tendo passado metade da corrida, O Blaze enfrenta mais uma das artimanhas do Esmagador. Ao apertar um botão, o Esmagador fez com que uma ponte caísse em um pântano e o Blaze, o AJ e seus amigos terão que resolver um quebra-cabeças para chegarem ao outro lado. Como último recurso para ganhar, o Esmagador cria uma aranha prendedora que prende tudo em sua teia, prendendo o Blaze e seus amigos. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Hundred Mile Race