Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Durante seis anos, Pamela gastou milhares e foi expulsa de casa, à conta do seu amado Fernando da Venezuela. Mas quando o "Catfish" é chamado, parece que Fernando pode estar mais perto do que se pensava!
Season: 8 Episode (Season): 59 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Pamela e Fernando Localized description: Durante seis anos, Pamela gastou milhares e foi expulsa de casa, à conta do seu amado Fernando da Venezuela. Mas quando o "Catfish" é chamado, parece que Fernando pode estar mais perto do que se pensava! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Pamela & Fernando
Onyx achou que Lola era um presente dos deuses quando ela apareceu nas mensagens dele. Mas após meses sem se encontrarem pessoalmente, Nev e Kamie ajudam Onyx a perceber se Lola é realmente uma bênção ou apenas uma maldição cruel.
Season: 8 Episode (Season): 60 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Onyx e Lola Localized description: Onyx achou que Lola era um presente dos deuses quando ela apareceu nas mensagens dele. Mas após meses sem se encontrarem pessoalmente, Nev e Kamie ajudam Onyx a perceber se Lola é realmente uma bênção ou apenas uma maldição cruel. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Onyx & Lola
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: The Pre Season Test Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Pre Season Test
400 raparigas nervosas e entusiasmadas reúnem-se no estádio AT&T para fazer audições para a melhor equipa de cheerleaders do mundo.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: O Início do Caminho para a Excelência Localized description: 400 raparigas nervosas e entusiasmadas reúnem-se no estádio AT&T para fazer audições para a melhor equipa de cheerleaders do mundo. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Road to World Class Begins
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e vão até à natureza em CAMINHADAS HORRÍVEIS, descobrem que lavar-se pode ser assustador em TRAUMA DE CHUVEIROS e conhecem alguns amigos peludos loucos em ANIMAIS LOUCOS.
Season: 31 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e vão até à natureza em CAMINHADAS HORRÍVEIS, descobrem que lavar-se pode ser assustador em TRAUMA DE CHUVEIROS e conhecem alguns amigos peludos loucos em ANIMAIS LOUCOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem o músico Travie McCoy e enchem o depósito em POSTO NOTURNO, apanham alguns sonos em NUNCA DORMI MELHOR e voltam à escola em ZEROS EM GINÁSTICA.
Season: 29 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Travie McCoy Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo recebem o músico Travie McCoy e enchem o depósito em POSTO NOTURNO, apanham alguns sonos em NUNCA DORMI MELHOR e voltam à escola em ZEROS EM GINÁSTICA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Travie McCoy
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo jogam à bola com PAIS HELICÓPTERO, praticam as suas MANOBRAS AO ESPELHO e demoram séculos a cair em A LONGA DESCIDA.
Season: 29 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXCVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo jogam à bola com PAIS HELICÓPTERO, praticam as suas MANOBRAS AO ESPELHO e demoram séculos a cair em A LONGA DESCIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXCVIII
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Just Wanna Be Lit...But Not with Me Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Just Wanna Be Lit...But Not with Me
Lauren conheceu Derek no MySpace há anos, mas nunca se viram. Derek é carinhoso e apoia Lauren depois de ela ter um filho com o ex-namorado. Lauren acha que Derek pode ser o amor da sua vida, mas então porque é que ele evita conhecê-la?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lauren e Derek Localized description: Lauren conheceu Derek no MySpace há anos, mas nunca se viram. Derek é carinhoso e apoia Lauren depois de ela ter um filho com o ex-namorado. Lauren acha que Derek pode ser o amor da sua vida, mas então porque é que ele evita conhecê-la? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lauren & Derek
Michael, uma estrela da reality TV que se apaixonou online pela sua rapariga de sonho, Julia. Mas quando Nev e Kamie tentam uma ligação de amor na vida real para Michael, ele é confrontado com a realidade enquanto descobrem uma verdade desoladora!
Season: 8 Episode (Season): 28 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Michael e Julia Localized description: Michael, uma estrela da reality TV que se apaixonou online pela sua rapariga de sonho, Julia. Mas quando Nev e Kamie tentam uma ligação de amor na vida real para Michael, ele é confrontado com a realidade enquanto descobrem uma verdade desoladora! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Michael & Julia
O apaixonado Will tem enviado dinheiro a uma beleza do cosplay na Tailândia. Com Will a planear mudar-se para o outro lado do mundo por causa de uma estranha, Nev e Kamie são chamados a desvendar a realidade escondida por trás deste amor disfarçado.
Season: 8 Episode (Season): 30 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Will e Cherry Localized description: O apaixonado Will tem enviado dinheiro a uma beleza do cosplay na Tailândia. Com Will a planear mudar-se para o outro lado do mundo por causa de uma estranha, Nev e Kamie são chamados a desvendar a realidade escondida por trás deste amor disfarçado. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Will & Cherry
Courtney está loucamente apaixonada pelo namorado turco há 3 anos, mas conheceu Chris num jogo de roleplaying e pergunta-se se ele será apenas uma fantasia. Nev e Kamie atravessam fronteiras digitais em busca da identidade do homem mistério.
Season: 8 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Courtney e Chris Localized description: Courtney está loucamente apaixonada pelo namorado turco há 3 anos, mas conheceu Chris num jogo de roleplaying e pergunta-se se ele será apenas uma fantasia. Nev e Kamie atravessam fronteiras digitais em busca da identidade do homem mistério. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Courtney & Chris
Quando Jesse conheceu Brian no Facebook, achou que lhe tinha saído a sorte grande. Fizeram planos para se conhecerem, mas Brian deixou-a pendurada. Anos depois, Brian convidou-a para ir viver com ele. Mas o que estará ele a esconder?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jesse e Brian Localized description: Quando Jesse conheceu Brian no Facebook, achou que lhe tinha saído a sorte grande. Fizeram planos para se conhecerem, mas Brian deixou-a pendurada. Anos depois, Brian convidou-a para ir viver com ele. Mas o que estará ele a esconder? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jesse & Brian
Os melhores amigos, e colegas de quarto há cinco anos, Ben e Mat, conhecerem-se no primeiro dia de universidade e tornaram-se inseparáveis. Ultimamente, Matt tem evitado Ben e bloqueou-o as redes sociais. Porque está Mat a esconder Ben da sua vida?
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Ben e Matt Localized description: Os melhores amigos, e colegas de quarto há cinco anos, Ben e Mat, conhecerem-se no primeiro dia de universidade e tornaram-se inseparáveis. Ultimamente, Matt tem evitado Ben e bloqueou-o as redes sociais. Porque está Mat a esconder Ben da sua vida? Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Ben & Matt
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz ficam com nódoas negras do basquete em DANOS DO CESTO, conhecem alguns ursos que parecem humanos em TIPOS URSOS e veem haters secretos em É UMA ARMADILHA.
Season: 37 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz X Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz ficam com nódoas negras do basquete em DANOS DO CESTO, conhecem alguns ursos que parecem humanos em TIPOS URSOS e veem haters secretos em É UMA ARMADILHA. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Rocsi Diaz get some basketball bruises in HOOP DAMAGE, meet some eerily human-like bears in BEAR GUYS, and witness secret haters in IT'S A SETUP. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz X
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino deixam para trás o espírito natalício em DEITAR A ÁRVORE FORA, vão para dentro de água com alguns MERGULHOS DIFERENTES e riem-se com alguns cães curiosos em CÃERIOSIDADE.
Season: 35 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino deixam para trás o espírito natalício em DEITAR A ÁRVORE FORA, vão para dentro de água com alguns MERGULHOS DIFERENTES e riem-se com alguns cães curiosos em CÃERIOSIDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal arrepiam-se com os aspirantes a amantes em BEIJO NEGADO, riem-se com PROBLEMAS DE BARBAS e ficam paralisados em ASSALTOS DE BAMBIS.
Season: 35 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XL Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal arrepiam-se com os aspirantes a amantes em BEIJO NEGADO, riem-se com PROBLEMAS DE BARBAS e ficam paralisados em ASSALTOS DE BAMBIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XL
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino mostram a sua flexibilidade em ESTICAR AO MÁXIMO, engolem UMA DENTADA MARAVILHOSA e hesitam à porta ao ver FECHAR A CÂMARA DA PORTA NA CARA.
Season: 35 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino mostram a sua flexibilidade em ESTICAR AO MÁXIMO, engolem UMA DENTADA MARAVILHOSA e hesitam à porta ao ver FECHAR A CÂMARA DA PORTA NA CARA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX
Season: 40 Episode (Season): 2 Localized series title: The Challenge Localized episode title: The Era Invitational: Part 1 Original series title: The Challenge Original Episode title: The Era Invitational: Part 1
Com imagens nunca antes vistas e uma análise dos momentos mais falados da temporada, Dave aprofunda as vidas e as estratégias dos últimos seis artistas da competição entre Peck e Nunez.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Caminho Até à Final Localized description: Com imagens nunca antes vistas e uma análise dos momentos mais falados da temporada, Dave aprofunda as vidas e as estratégias dos últimos seis artistas da competição entre Peck e Nunez. Original series title: Ink Master Original Episode title: Road to the Finale
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SESTA, celebrar algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e embebedarem-se e limparem-se em BANHO ALTERADO.
Season: 31 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SESTA, celebrar algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e embebedarem-se e limparem-se em BANHO ALTERADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e fazem as malas para os MESTRES DAS MUDANÇAS, descobrem que se pode PÔR TUDO NUM CANO e protegem-se de PEQUENOS TORNADOS.
Season: 31 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer e fazem as malas para os MESTRES DAS MUDANÇAS, descobrem que se pode PÔR TUDO NUM CANO e protegem-se de PEQUENOS TORNADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para levar com REMATES CERTEIROS, exploram o problema com ALIMENTADORES DE PÁSSAROS e acabam sentados ao lado de DESTRUIDORES DE JOGO.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para levar com REMATES CERTEIROS, exploram o problema com ALIMENTADORES DE PÁSSAROS e acabam sentados ao lado de DESTRUIDORES DE JOGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
Antes de voltar a Newcastle, os Geordies ficam sem palavras quando James faz um anúncio chocante. Entretanto, Charlotte e Nathan encontram-se pela primeira vez desde que Nathan divulgou as suas opiniões sobre Charlotte no casamento de Marnie.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: De Volta a Newcastle Localized description: Antes de voltar a Newcastle, os Geordies ficam sem palavras quando James faz um anúncio chocante. Entretanto, Charlotte e Nathan encontram-se pela primeira vez desde que Nathan divulgou as suas opiniões sobre Charlotte no casamento de Marnie. Localized description (long): Whilst some of the Geordie's head home early after a sickness bug spreads around the villa, Chloe and her mam Liz head out to meet Sam for breakfast. Will Liz get the apology she's after from Sam? Before heading home to the toon, James and his girlfriend Leah organise a final lunch for the Geordie's back at the villa. But the group are left speechless after James makes a shocking announcement. Back in the UK, Sophie and Marnie meet for a catch up, where the Cyprus drama is the hot topic of conversation. Meanwhile, after returning from South Africa, Nathan is back in Newcastle and is worried about seeing Charlotte after drunkenly voicing opinions on her at Marnie's wedding. The day has arrived for Holly's baby shower, but the excitement is short-lived when Charlotte and Nathan come face to face for the first time. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Back to The Toon
Enquanto Holly vai para o hospital para a sua cesariana, os outros Geordies saem uma última noite em Newcastle na festa de despedida de James. Mas depois de todo o drama em Chipre, quem aparecerá?
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Novos começos Localized description: Enquanto Holly vai para o hospital para a sua cesariana, os outros Geordies saem uma última noite em Newcastle na festa de despedida de James. Mas depois de todo o drama em Chipre, quem aparecerá? Localized description (long): It's the day of Holly's baby shower, but tensions quickly rise when Nathan and Charlotte come face to face for the first time. With Nathan not feeling supported by Charlotte, and Charlotte upset with people speaking about her behind her back, will they be able to salvage their friendship? Sophie and Jordan head to London to see a gynecologist, where they find out the results of their fertility tests. Meanwhile back in the toon, Marnie, Chantelle, Chloe and Nathan meet for a catch up, where Nathan and Charlotte's chat at the baby shower quickly becomes the topic of conversation. As conversation turns to James's upcoming leaving party, Marnie is left questioning whether to go after hers and Charlotte's friendship is still on the rocks. Back in Manchester, the day has finally arrived for Holly and Jacob to head into hospital, ready for Holly's c-section. The Geordie's have one last night out on the toon for James's leaving party. But after all the Cyprus drama, will Charlotte or Marnie turn up? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: New Beginnings
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e descobrem quem está PROIBIDO DE SER PROIBIDO, recebem encomendas TRATADAS SEM CUIDADO e pegam na caixa de ferramentas em DANOS DOMÉSTICOS.
Season: 31 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e descobrem quem está PROIBIDO DE SER PROIBIDO, recebem encomendas TRATADAS SEM CUIDADO e pegam na caixa de ferramentas em DANOS DOMÉSTICOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e estacionam em LUGARES AZARADOS, identificam MÁ CONDUA DE MANEQUINS e retiram convites em PERIGOS EM CASAMENTOS.
Season: 31 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran VII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e estacionam em LUGARES AZARADOS, identificam MÁ CONDUA DE MANEQUINS e retiram convites em PERIGOS EM CASAMENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VII
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music