No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Maci tenta explicar seu estresse pós-traumático para Bentley enquanto Mackenzie e Josh recebem conselhos de uma orientadora parental.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Aqui e Agora Localized description: Maci tenta explicar seu estresse pós-traumático para Bentley enquanto Mackenzie e Josh recebem conselhos de uma orientadora parental. Localized description (long): Maci tenta explicar seu estresse pós-traumático para Bentley enquanto Mackenzie e Josh recebem conselhos de uma orientadora parental. Catelynn e Tyler tentam acelerar o processo de tirar a chupeta de Vaeda antes que o bebê chegue. Original series title: Teen Mom Original Episode title: The Here & Now
Catelynn e Tyler explicam a adoção de Carly para Nova. Cheyenne descobre que provavelmente terá seu parto induzido para a segurança do bebê.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Só Esteja Presente Localized description: Catelynn e Tyler explicam a adoção de Carly para Nova. Cheyenne descobre que provavelmente terá seu parto induzido para a segurança do bebê. Localized description (long): Catelynn e Tyler explicam a adoção de Carly para Nova. Cheyenne descobre que provavelmente terá seu parto induzido para a segurança do bebê. Maci muda para um estilo de vida saudável para ajudar a controlar sua SOP. Gary convida Amber para a casa dele e o reencontro não sai como planejado. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Just Be Present
A Reunião do elenco de Geordie Shore continua com mais chegadas surpresas.
Season: 23 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: A Reunião Continua Localized description: A Reunião do elenco de Geordie Shore continua com mais chegadas surpresas.
Localized description (long): A Reunião do elenco de Geordie Shore continua com mais chegadas surpresas. Alguns Geordies se encontrarão pela primeira vez em anos, alguns surtarão, alguns serão capazes de seguir em frente e alguns nunca mais se falarão, mas com a chegada inesperada de um integrante, qualquer coisa poderá acontecer!
Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Reunion Continues
Neste episódio de Geordie Shore, os originais decidiram aproveitar o clima do reencontro para fazer uma viagem à Portugal.
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: Os Geordies Invadem Portugal! Localized description: Neste episódio de Geordie Shore, os originais decidiram aproveitar o clima do reencontro para fazer uma viagem à Portugal.
Localized description (long): Os originais decidiram aproveitar o clima do reencontro para fazer uma viagem à Portugal. Todos foram convidados, mas há a dúvida de quem enfim aparecerá. Além deles, Bethan, Nathan e Abbie se juntam ao grupo. Para relembrar os momentos de ouro, no estilo Geordie Shore, os originais curtirão as noites, encarando o fato de que 10 anos depois, há um bebê a caminho, casamento marcado e a vida não é mais a mesma. A possível chegada de duas companheiras deixa os ânimos apreensivos.
Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Geordies Invade Portugal!
Lipe tenta enrolar Marcelle e Yá e elas descobrem que o embuste fala exatamente a mesma coisas para as duas. Biel força a barra para ficar com Any e eles discutem feio.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episodio 10 Localized description: Lipe tenta enrolar Marcelle e Yá e elas descobrem que o embuste fala exatamente a mesma coisas para as duas. Biel força a barra para ficar com Any e eles discutem feio. Localized description (long): O ex da Hana chega e é muito bem recebido por Gabi. Lipe fica sabendo que Marcelle e Yá se beijaram no luau. Biel faz cena de ciúmes, mas não dá o braço a torcer. Lipe tenta enrolar Marcelle e Yá e elas descobrem que ele fala exatamente a mesma coisas para as duas. Biel força a barra para ficar com Any e eles discutem feio. Cathe passa o dia inteiro de chamego com Bruno, mas ao ganhar a suíte master escolhe Túlio para ir com ela. Bruno fica sem entender nada e fica bastante chateado com Cathe. Hana tem um café da manhã caliente com seu ex. Os participantes curtem uma festa na casa e Lipe fica atrás de suas duas ex. Durante uma brincadeira, Hana pede para Marcelle e Fábio se beijarem, fato que deixa Sté bastante abalada e desencadeia uma grande briga que separa as amigas. O tablet do terror toca e convoca três garotas para buscar o novo ex na praia.
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episodio 10
Rafael e Mina protagonizaram o primeiro beijo da temporada! Apesar de gostar bem mais de beijar homens do que mulheres, Rafa agarrou a loira e a beijou dentro da piscina. Rebecca, ex do Hadad, é a primeira ex a chegar na casa.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Rafael e Mina protagonizaram o primeiro beijo da temporada! Apesar de gostar bem mais de beijar homens do que mulheres, Rafa agarrou a loira e a beijou dentro da piscina. Rebecca, ex do Hadad, é a primeira ex a chegar na casa. Localized description (long): Rafael e Mina protagonizaram o primeiro beijo da temporada! Apesar de gostar bem mais de beijar homens do que mulheres, Rafa agarrou a loira e a beijou dentro da piscina. Horas mais tarde, Mina se envolveu com Caio "Baby", formando o primeiro casal da casa. Rebecca, ex do Hadad, é a primeira ex a chegar na casa e chegou chegando! Praticamente todas as mulheres da casa não gostaram da atitude da chegada da ex do Hadad, e a chapa esquentou no Beer Pong. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Original Episode title: Episódio 1
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Três semanas depois de se conhecerem em um site de relacionamentos, Naima e David se tornaram um casal inseparável. Mas agora, um ano depois, Naima suspeita que David teceu uma teia de mentiras, e que ele pode ser infiel.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Just Wanna Be Lit...But Not with Me Localized description: Três semanas depois de se conhecerem em um site de relacionamentos, Naima e David se tornaram um casal inseparável. Mas agora, um ano depois, Naima suspeita que David teceu uma teia de mentiras, e que ele pode ser infiel. Localized description (long): Três semanas depois de se conhecerem em um site de relacionamentos, Naima e David se tornaram um casal inseparável. Mas agora, um ano depois, Naima suspeita que David teceu uma teia de mentiras, e que ele pode ser infiel. Naima tem um filho, e essa situação a levou a procurar Tami Roman e pedir sua ajuda para descobrir se David é de fato infiel ou não. Ao longo do episódio, Naima pode se deparar com situações que não estava prevendo, e o confronto final com o seu rei pode trazer à tona verdades que estavam escondidas, além de outras verdades inconvenientes. Original series title: Pego No Pulo: Infiel Original Episode title: Ele Só Quer Curtir a Vida, Mas Não Comigo
Lauren conheceu Derek através das redes sociais. Lauren acha que Derek pode ser o seu grande amor, mas ele sempre arruma uma maneira de evitar o encontro frente a frente com Lauren.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish Localized episode title: Lauren e Derek Localized description: Lauren conheceu Derek através das redes sociais. Lauren acha que Derek pode ser o seu grande amor, mas ele sempre arruma uma maneira de evitar o encontro frente a frente com Lauren. Localized description (long): Lauren conheceu Derek em uma rede social a oito anos atrás. Desde então, ela confiou muito nele, já que além de muito divertido, ele a apoiou muito quando decidiu ter um filho. Lauren sabe que ele é o homem dos seus sonhos e já não consegue mais esperar para dar um passo mais longo com ele. O único problema é que eles nunca se viram pessoalmente, e todas as vezes que Lauren tentou conhecê-lo, ele sempre arrumou uma boa desculpa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lauren & Derek
Michael é pai de três filhos e já participou do reality show Big Brother. Há cerca de quatro meses, ele conheceu Julia online. Ela tem vinte e oito anos e mora na Carolina do Sul.
Season: 8 Episode (Season): 28 Localized series title: Catfish Localized episode title: Michael & Julia Localized description: Michael é pai de três filhos e já participou do reality show Big Brother. Há cerca de quatro meses, ele conheceu Julia online. Ela tem vinte e oito anos e mora na Carolina do Sul. Localized description (long): Michael é pai de três filhos e já participou do reality show Big Brother. Há cerca de quatro meses, ele conheceu Julia online. Michael está completamente apaixonado e quer mudar toda a sua vida para estar com ela. No entanto, seu amigo Russell, que escreveu o e-mail para o programa, acredita que Julia seja um catfish. Ela já havia puxado conversa com Russell antes de Michael e tem diversos amigos no facebook que participaram de realities. Será que Julia é uma fã obcecada por reality shows? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Michael & Julia
Nev e Kamie recebem um e-mail de Terry pedindo ajuda para o seu amigo Will. Há cerca de dois meses e meio, ele conheceu uma garota chamada Cherry, que faz cosplay. No entanto ela mora na Tailândia.
Season: 8 Episode (Season): 30 Localized series title: Catfish Localized episode title: Will & Cherry Localized description: Nev e Kamie recebem um e-mail de Terry pedindo ajuda para o seu amigo Will. Há cerca de dois meses e meio, ele conheceu uma garota chamada Cherry, que faz cosplay. No entanto ela mora na Tailândia. Localized description (long): Eles abrem o e-mail de Terry, que os procura por causa do seu amigo Will. Segundo Terry, ele perdeu a cabeça por uma garota chamada Cherry. Eles se conheceram há seis semanas, numa rede social. Cherry e Will gostam de cosplay e no começo, Will queria comprar umas fotos de Cherry vestida como um personagem. Mas uma coisa levou a outra e eles se falam todo dia. Mas, Cherry vive na Tailândia. Ela já tentou fazer video chamada com o Will, mas é sempre muito tarde, quando ele já está dormindo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Will & Cherry
Courtney está louca de amor pelo namorado turco há 3 anos, mas ela conheceu Chris jogando RPG e agora se pergunta se ele é apenas uma fantasia.
Season: 8 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish Localized episode title: Courtney & Chris Localized description: Courtney está louca de amor pelo namorado turco há 3 anos, mas ela conheceu Chris jogando RPG e agora se pergunta se ele é apenas uma fantasia. Localized description (long): Courtney desconfia estar sofrendo catfish pois conheceu pelo Facebook, jogando RPG, um rapaz chamado Chris, que mora na Turquia, há 3 anos e só viu uma foto dele mostrando o rosto até então. Eles não fizeram videochamada ainda e quando Courtney puxa o assunto, ouve desculpas atrás de desculpas, o que a deixa intrigada com esta história, apesar de ainda sentir uma grande conexão com Chris. Além disso, ela conta que inclusive eles chegaram a noivar no ano de 2018. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Courtney & Chris
Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Catfish Localized episode title: Jesse e Brian Localized description: Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele. Localized description (long): Quando Jesse conhece Brian no Facebook, ela achou que tivesse tirado a sorte grande. Eles planejaram se encontrar, mas Brian deu um bolo nela. Agora, anos depois, Brian a chamou para morar com ele. Mas ela não consegue parar de se perguntar - o que Brian está escondendo? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jesse & Brian
O melhor amigo de Ben, Matt, tem evitado ele há seis meses e o bloqueou nas redes sociais.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Namoro no Sigilo Localized episode title: Ben & Matt Localized description: O melhor amigo de Ben, Matt, tem evitado ele há seis meses e o bloqueou nas redes sociais. Localized description (long): Melhores amigos e colegas de quarto há cinco anos, Ben e Matt se conheceram no primeiro dia da faculdade e ficaram amigos na hora. Mas ultimamente, Matt o tem evitado, além de ter o bloqueado nas redes sociais. Por que Matt está se escondendo de Ben? Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Ben & Matt
Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rocsi Diaz.
Season: 37 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz X Localized description: Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rocsi Diaz. Localized description (long): Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz sofrem algumas contusões no basquete em QUEDA NA QUADRA, conhecem alguns ursos assustadoramente parecidos com humanos em MANOS URSOS e testemunham inimigos secretos em É UMA ARMAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz X
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXIX Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carla Quilino saem do espírito natalino em DESTRUINDO A ÁRVORE, veem vídeos de natação únicos em MERGULHO DIFERENTE, e dão risada de cães curiosos em CACHORROS NA FEBRE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXIX
Teremos costura, espiãs e vilãs nesta semana, enquanto as 12 Glamazonas Internacionais vão ao baile em um desafio internacional de design da Rainha do Mistério para decidir qual drag queen será a primeira eliminada pela RuPaul.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: Baile Internacional da Rainha do Mistério Localized description: Teremos costura, espiãs e vilãs nesta semana, enquanto as 12 Glamazonas Internacionais vão ao baile em um desafio internacional de design da Rainha do Mistério para decidir qual drag queen será a primeira eliminada pela RuPaul. Localized description (long): Teremos costura, espiãs e vilãs nesta semana, enquanto as 12 Glamazonas Internacionais se preparam para apresentar três looks de passarela no Baile Internacional da Rainha do Mistério. As Queens farão de tudo, porque ninguém quer ser a primeira eliminada do Drag Race Global All Stars. No ateliê, as meninas ficam bastante venenosas e surgem acusações sobre Tessa. Ela estaria se iludindo? Ou ela vai rir por último? O comediante e podcaster Matt Rogers será o jurado convidado especial. Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: International Queen Of Mystery Ball
Os competidores se enfrentam dentro de suas eras para consolidar seus lugares no jogo.
Season: 40 Episode (Season): 2 Localized series title: The Challenge: Batalha das Eras Localized episode title: O Corte Das Eras Parte 1 Localized description: Os competidores se enfrentam dentro de suas eras para consolidar seus lugares no jogo. Localized description (long): Os competidores chegam à Arena para as eliminações clássicas e contundentes de cada uma das quatro eras. Os perdedores do desafio devem enfrentar os indicados de sua era para provar que merecem permanecer no jogo. 16 pessoas entrarão na Arena e apenas 8 retornarão. Mas isso não é tudo que TJ tem reservado para eles, pois os perdedores da temporada serão mandados embora com um presente de despedida de carma para os jogadores restantes. Original series title: The Challenge Original Episode title: The Challenge
Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Caminho para a final Localized description: Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição. Localized description (long): Com imagens nunca antes vistas e um olhar mais profundo nos momentos mais comentados da temporada, Dave se aprofunda nas vidas e estratégias dos últimos 6 artistas da competição. Original series title: Ink Master Original Episode title: Road to the Finale
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SONO, conhecem algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e ficam bêbados e limpos em TOMANDO BANHO MAMADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a cantora e compositora Madison Beer e arrumam as coisas com os MESTRES DA MUDANÇA, aprendem que, para fumar erva, TUDO É CACHIMBO, se protegem de PEQUENOS TUFÕES e descobrem que não é bom dirigir com a janela do carro aberta em FECHA LOGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para rebater uma BOLA NÃO TÃO MACIA, acompanhar o problema dos ALIMENTADORES DE AVES, acabar perto de alguns ARRUINADORES DE JOGOS e ficar pendurado numa ligação em TELEFONE OCUPADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: De Volta à Newcastle Localized description: Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas. Localized description (long): Antes de voltarem à Newcastle, os Geordies são deixados sem palavras quando James faz um chocante anúncio. Enquanto isso, Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez desde que Nathan expos as suas bêbadas opiniões sobre Charlotte no casamento da Marnie. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Back to The Toon
Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle!
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Novos Começos Localized description: Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle! Localized description (long): Enquanto a Holly segue para o hospital para fazer a cesariana, o resto dos Geordies têm uma última noitada na cidade com a festa de despedida do James. Mas depois dos dramas no Chipre, será que todos vão? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: New Beginnings
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran IV (UK) Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e descobrem quem é BANIDO DA BANDA, recebem entregas em ENTREGANDO SEM CUIDADO, consertam a casa em FAÇA SEU PRÓPRIO MACHUCADO e descobrem que objetos inquebráveis quebram em QUEBRANDO TUDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran IV
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran VII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada especial Karrueche Tran e estacionam em uma VAGA AZARADA, veem a MÁ CONDUTA COM MANEQUIM, recebem convidados abusados CURINGAS DE CASAMENTO e não conseguem se soltar em SUPERPRESO, Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VII
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV