David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Salvando Harvey Cohen, O Gato Localized description: Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Localized description (long): Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório, que aparentemente entrou por uma janela quebrada. Linda descobre que o gato está doente e Becker precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. A princípio, Becker dá um chilique quando o veterinário insiste em fazer vários exames, mas relutantemente concorda quando percebe que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Original series title: Becker Original Episode title: Saving Harvey Cohen
O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdades e Consequências Localized description: O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Localized description (long): Becker chega ao consultório carregando o parquímetro que engoliu sua moeda. Mais tarde, o primo irritante de Becker, Berry, chega ao café para entregar seus impostos e imediatamente obriga Becker a jantar com ele. Durante o jantar, Becker fica surpreso quando Berry admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Original series title: Becker Original Episode title: Truth And Consequences
Becker aceita ingressos para o jogo dos Mets em troca de dar cuidados médicos a um paciente sem condições financeiras. Relutante, Becker concorda em dar carona para Margaret a caminho do estádio.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Becker Localized episode title: O Acidente Localized description: Becker aceita ingressos para o jogo dos Mets em troca de dar cuidados médicos a um paciente sem condições financeiras. Relutante, Becker concorda em dar carona para Margaret a caminho do estádio. Localized description (long): Um paciente de Becker, Jimmy, é um cambista sem um tostão que não consegue pagar seu tratamento da úlcera. Em troca de dar-lhe cuidados médicos, Becker aceita ingressos para o jogo dos Mets naquela noite. Depois de jurar que iria chegar cedo, Becker relutantemente concorda em dar carona para Margaret a caminho do estádio. Original series title: Becker Original Episode title: Drive, They Said
O fim de semana em uma viagem de esqui vira um poço de excentricidade romântica para Frasier, Niles e seus amigos.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Ski Lodge Localized description: O fim de semana em uma viagem de esqui vira um poço de excentricidade romântica para Frasier, Niles e seus amigos. Original series title: Frasier Original Episode title: The Ski Lodge
Uma visita inesperada de Lilith (atriz convidada, Bebe Neuwirth) desperta uma antiga paixão em Frasier e novos sentimentos em Niles.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Room Service Localized description: Uma visita inesperada de Lilith (atriz convidada, Bebe Neuwirth) desperta uma antiga paixão em Frasier e novos sentimentos em Niles. Original series title: Frasier Original Episode title: Room Service
Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Rodoviaria Localized description: Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius. Localized description (long): Chris e sua família decidem viajar para o sul, para ir ao velório de um parente distante de Julius. Desconfortáveis, enquanto o ônibus não parte, Chris e seu pai entram em um esquema de jogatina e ficam com medo de contar a Rochelle que perderam todo o dinheiro. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Da Terra Localized description: Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar. Localized description (long): Chris deve fazer um projeto para a escola do Dia da Terra, por isso ele decide recolher latas, acreditando que será uma tarefa fácil. Rochelle é chamada para ir a escola para discutir sobre o comportamento inadequado de Tonya. Mais tarde, Rochelle promete parar de gritar, mas Julius aposta que isso não durará muito tempo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Earth Day
Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Patronos Localized description: Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Localized description (long): Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Dinheiro Localized description: Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Localized description (long): Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Então eles resolvem queimar tudo em um dia de luxo. Enquanto isso, Carrie recebe uma oferta de emprego do dono da empresa e quando ela finalmente cria coragem se demitir, a oferta acaba não sendo tão firme quanto ela pensava. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eddie Money
A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Negócio de Doido Localized description: A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele. Localized description (long): A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shrink Wrap
É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone).
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Beware of Greeks Localized description: É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone). Original series title: Frasier Original Episode title: Beware of Greeks
A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Perfect Guy Localized description: A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino. Original series title: Frasier Original Episode title: The Perfect Guy
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Dicas De Encontro Localized description: Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Localized description (long): Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: A Demissão Localized description: Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Localized description (long): Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Quando Russel descobre que Timmy tem uma irmã, ele quer impressionar. Enquanto isso, Jeff e Audrey conseguem um encontro para sua vizinha Liz.
Season: 5 Episode (Season): 67 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Plano Localized description: Quando Russel descobre que Timmy tem uma irmã, ele quer impressionar. Enquanto isso, Jeff e Audrey conseguem um encontro para sua vizinha Liz. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Set Up
Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer.
Season: 5 Episode (Season): 68 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Batendo o Sistema Localized description: Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Beating The System
Quando Albert, um aluno novo, se matricula em Corleone, Chris percebe que eles tem muito mais em comum do que o fato de serem as duas únicas crianças afro-americanas na escola.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Novato Localized description: Quando Albert, um aluno novo, se matricula em Corleone, Chris percebe que eles tem muito mais em comum do que o fato de serem as duas únicas crianças afro-americanas na escola. Localized description (long): Chris está feliz porque um novo menino negro chamado Albert chegou em sua escola, mas Greg fica furioso porque está sendo rejeitado por Chris. Rochelle descobre que a receita devolveu o dinheiro do imposto de renda, e veio o triplo do esperado. Então, ela compra um sofá novo e cereais para a família. Mas, Drew e Tonya estão brigando por causa dos cereais e Julius está com medo de que a receita pegue o dinheiro da devolução de volta. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The New Kid
Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Kwanzaa Localized description: Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa fazer um trabalho escolar: precisa ajudar pessoas necessitadas e descobre que a mãe de Golpe Baixo é da alta sociedade. E Julius descobre que é mais barato celebrar o Kwanzaa (cerimônia africana) do que o Natal. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao ar livre Localized description: Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Localized description (long): Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está indo para o parque para um pouco de ar livre. Junte-se a Katherine Ryan enquanto ela bebe uma garrafa de cidra e assiste aos vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
Bob Esponja e Patrick cavam um túnel embaixo de suas casas para poderem ir um à casa do outro sem incomodar Lula Molusco. // Bob Esponja ensina Patrick a lutar karatê e a estrela acaba causando muitos estragos na Fenda do Bikini.
Season: 7 Episode (Season): 144 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: No Fundo do Poço / Estrela do Karatê Localized description: Bob Esponja e Patrick cavam um túnel embaixo de suas casas para poderem ir um à casa do outro sem incomodar Lula Molusco. // Bob Esponja ensina Patrick a lutar karatê e a estrela acaba causando muitos estragos na Fenda do Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: That Sinking Feeling / Karate Star
Depois que Ren é provocado por um cara grandão, seu sonho de ter um peitoral musculoso se realiza quando Stimpy cede sua gordura do traseiro para o peitoral de Ren. / Ren e Stimpy são designados a proteger o Lincoln Memorial.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Ren, O Fortão / Um Lincoln Divido Localized description: Depois que Ren é provocado por um cara grandão, seu sonho de ter um peitoral musculoso se realiza quando Stimpy cede sua gordura do traseiro para o peitoral de Ren. / Ren e Stimpy são designados a proteger o Lincoln Memorial.
Localized description (long): Depois que Ren é provocado por um cara grandão, seu sonho de ter um peitoral musculoso se realiza quando Stimpy cede sua gordura do traseiro para o peitoral de Ren. / Ren e Stimpy são designados a proteger o Lincoln Memorial, mas Ren quebra a cabeça da estátua. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Ren's Pecs / An Abe Divided
Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman encontra o amor Localized description: Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado. Localized description (long): Nichole, uma garota nova, chega na Escola Primária de South Park e Cartman acha que ela deve ser a nova namorada de Token, segundo ele, por motivos óbvios. Ele fará de tudo para que eles fiquem juntos e não permitirá que ninguém atrapalhe, inclusive Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jovens e Inquietos Localized description: Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar. Localized description (long): Audrey aposta que Jeff não consegue pegar o número de uma mulher mais jovem e dá a ele uma noite sem sua aliança para tentar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Young & the Restless
Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Jogo Começou Localized description: Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela. Localized description (long): Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Depressão Dupla Localized description: Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Localized description (long): Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Double Downer
Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Embalos do Dougie Localized description: Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Localized description (long): Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Nights
Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ponto de Contato Localized description: Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Localized description (long): Becker cumpre seu dever de médico no café quando uma mulher engasga com a comida. Quando se recupera, a mulher expressa sua gratidão intensamente a Becker, o que o pega totalmente desprevenido. Com o passar dos dias, ela começa a aparecer no consultório e no apartamento de Becker levando presentes. Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Original series title: Becker Original Episode title: Point Of Contact
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Kenan e Kel são barrados ao tentar entrar em uma boate, então Kenan se sente inspirado a criar a sua própria boate - no Rigby's!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: A bomba Localized description: Kenan e Kel são barrados ao tentar entrar em uma boate, então Kenan se sente inspirado a criar a sua própria boate - no Rigby's! Localized description (long): Kenan e Kel são barrados ao tentar entrar em uma boate, então Kenan se sente inspirado a criar a sua própria boate - no Rigby's. Nesse meio tempo, uma atraente garota chamada Lee Ann entra na loja chama a atenção de Kel, que a convida para a festa gerando ciúmes em Kyra. Tudo ia bem até os convidados começarem a comer as mercadorias e os bombeiros aparecerem, informando que a quantidade de convidados excedeu a capacidade. Para completar, próprio Chris aparece e estraga a festa. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Duh Bomb
Tia e Tamera entram nos bastidores de um desfile de moda, onde encontram a supermodelo Beverly Peele e dão a ela a ideia de exibir os vestidos de Lisa.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Genes de Estilista Localized description: Tia e Tamera entram nos bastidores de um desfile de moda, onde encontram a supermodelo Beverly Peele e dão a ela a ideia de exibir os vestidos de Lisa. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera entram nos bastidores de um desfile de moda, onde encontram a supermodelo Beverly Peele e dão a ela a ideia de exibir os vestidos de Lisa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Designer Genes
Cansadas de dividir o mesmo quarto, as gêmeas estão na dúvida se querem ter seu próprio espaço e perder a proximidade que tiveram por cinco anos.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Uma Paz Separada Localized description: Cansadas de dividir o mesmo quarto, as gêmeas estão na dúvida se querem ter seu próprio espaço e perder a proximidade que tiveram por cinco anos. Localized description (long): Neste novo episódio: Cansadas de dividir o mesmo quarto, as gêmeas estão na dúvida se querem ter seu próprio espaço e perder a proximidade que tiveram por cinco anos. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: A Separate Peace
Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Problema Do Major Localized description: Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Enquanto isso, Arthur começa a trabalhar com amigos do centro de idosos como motoristas independentes para que eles possam usar a via para veículos com alta ocupação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Aparelhe-Se Você Mesmo Localized description: Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Brace Yourself
Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Salario Minimo Localized description: Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês. Localized description (long): Chris se demite do emprego na loja do Doc e arruma um emprego em um restaurante chinês. Drew quase fica reprovado e Julius decide falar com a professora e descobre na hora porque Drew estava indo mal. Enquanto isso, Rochelle entra em um desfile de cabelos, promovido por Vanessa, e as meninas do salão fazem um penteado em forma de tsunami em seu cabelo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gretzky Localized description: Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky. Localized description (long): Numa tentativa de manter seu irmão, Drew, fora de problemas, Chris concorda, relutantemente, em faltar a escola e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, Wayne Gretzky. Tonya iria com a escola, em uma viagem à Filadélfia, que foi proibida por Julius porque, segundo ele, era muito caro. Caruso dá um soco no Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: MAGALZÃO Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: MAGALZÃO
Clyde desobedece sua mãe e deixa o assento da privada levantado depois de usar o banheiro, causando uma enorme tragédia.
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vaqueira ao contrário Localized description: Clyde desobedece sua mãe e deixa o assento da privada levantado depois de usar o banheiro, causando uma enorme tragédia. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Clyde desobedece as ordens de sua mãe e acaba deixando a tampa do vaso sanitário levantada depois de ir ao banheiro, causando uma morte um tanto quanto inesperada. Agora a TSA precisa intervir para impedir que isso aconteça outra vez. Original series title: South Park Original Episode title: Reverse Cowgirl
Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas.
Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Dinheiro por ouro Localized description: Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Cartman lança seu próprio canal de vendas de joias na televisão. Isso gera um negócio bastante lucrativo, já que as joias, na verdade, são falsas. Enquanto isso, Stan descobre que a clientela de Cartman é extremamente vulnerável. Original series title: South Park Original Episode title: Cash for Gold
As crianças ficam em perigo quando novas tendências começam a se desenvolver muito rapidamente.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Aterro da fé Localized description: As crianças ficam em perigo quando novas tendências começam a se desenvolver muito rapidamente. Localized description (long): Os adultos de South Park estão preocupados pois que os garotos estão colocando suas vidas em perigo enquanto reproduzem em suas vidas um famoso fenômeno da internet. Mas logo eles aprenderão que este tipo de moda passa muito mais rápido do que imaginavam. Original series title: South Park Original Episode title: Faith Hilling
Butters é vítima de um bullying improvável. Agora ele quer conscientizar os demais alunos sobre os perigos do bullying e, para isso, ele faz um grande vídeo de dança.
Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Bullying Localized description: Butters é vítima de um bullying improvável. Agora ele quer conscientizar os demais alunos sobre os perigos do bullying e, para isso, ele faz um grande vídeo de dança. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Butters está tendo problemas bastante peculiares com bullying e não sabe o que fazer. Enquanto isso, Stan quer despertar a consicência dos demais alunos sobre as consequências que o bullying pode trazer, e para isso, faz um vídeo de dança. Original series title: South Park Original Episode title: Butterballs
Neste novo episódio, a aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tirolesa Localized description: Neste novo episódio, a aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência. Localized description (long): A aventura na tirolesa dos garotos se transforma em um aterrorizante teste de sobrevivência. No alto das Montanhas Rochosas, longe de suas famílias, a viagem toma um rumo assustador. As chances de sobrevivência são mínimas. Tudo o que eles podem fazer é esperar para serem resgatados. Original series title: South Park Original Episode title: I Should Have Never Gone Ziplining
Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman encontra o amor Localized description: Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado. Localized description (long): Nichole, uma garota nova, chega na Escola Primária de South Park e Cartman acha que ela deve ser a nova namorada de Token, segundo ele, por motivos óbvios. Ele fará de tudo para que eles fiquem juntos e não permitirá que ninguém atrapalhe, inclusive Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bad Dog Localized description: Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade. Original series title: Frasier Original Episode title: Bad Dog
Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier Gott a Have It Localized description: Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Gott a Have It
Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Date Localized description: Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha. Original series title: Frasier Original Episode title: First Date
Roz se preocupa com o futuro do bebê ao descobrir que os avós paternos do bebê têm os maiores narizes que ela já viu.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz and the Schnoz Localized description: Roz se preocupa com o futuro do bebê ao descobrir que os avós paternos do bebê têm os maiores narizes que ela já viu. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz and the Schnoz
Um respeitado detetive de crimes sexuais usa meios pouco convencionais para resolver um caso, um herói resgata a namorada, e o funcionário de uma loja de iogurte gelado experimenta demais.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Detetive do Sexo Localized description: Um respeitado detetive de crimes sexuais usa meios pouco convencionais para resolver um caso, um herói resgata a namorada, e o funcionário de uma loja de iogurte gelado experimenta demais. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Sex Detective
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam!
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 18 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 18
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 19 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 19
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 20 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Esportes Localized description: Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos de esportes mais engraçados e delirantes do mundo; de acidentes de futebol a esportes descontraídos que não são de todo inofensivos. Prepare-se pra ver um vídeo mais sinistro que o outro. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Narrar vídeos de casamentos pode ser mais divertido que se imagina! Tudo pode acontecer com cerimonias fracassadas e madrinhas atrapalhadas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Casamentos Localized description: Narrar vídeos de casamentos pode ser mais divertido que se imagina! Tudo pode acontecer com cerimonias fracassadas e madrinhas atrapalhadas. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos de casamento mais engraçados e delirantes do mundo; daquelas cerimônias que dão errado, de brigas de madrinhas e de muitas outras situações incomuns e inesperadas. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weddings
O reino animal é repleto de histórias bizarras! De animais que acham que são gente até as feras mais nervosas do reino.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Animais Localized description: O reino animal é repleto de histórias bizarras! De animais que acham que são gente até as feras mais nervosas do reino. Localized description (long): "Neste terceiro episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos até um safari ver que o reino animal é repleto de histórias bizarras! Desde animais que acham que são gente até as feras mais nervosas do reino. Não perca essa aventura muito louca!
" Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Animals
Agarre seu passaporte para uma viagem pelos vídeos de férias mais engraçados. De tombos na praia a desastres em parques aquáticos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Trapalhadas nas Férias Localized description: Agarre seu passaporte para uma viagem pelos vídeos de férias mais engraçados. De tombos na praia a desastres em parques aquáticos. Localized description (long): "Neste novo episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos fazer uma viagem, então
pegue seu passaporte e prepare-se para uma aventura pelos vídeos de férias mais engraçados. Desde tombos na praia a desastres em parques aquáticos. Fiquem ligados!" Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Holiday Howlers
Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Dia dos Namorados Localized description: Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Localized description (long): Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Enquanto isso, Amy acredita que um colar de Marcus que Davis está escondendo é seu presente de Dia dos Namorados. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai voluntário Localized description: David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Localized description (long): David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Enquanto isso, Joe foge de um estudante maior que ele que o assusta em seu primeiro dia de aula da sétima série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O acampamento Localized description: David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Localized description (long): David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Quando Kevin quebra seus óculos e David come umas frutas estragadas, depende de Joe liderar o grupo de leva-los de volta para casa sãos e salvos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It