No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
O pai de Mackenzie faz uma oferta, Cheyenne explora o autocuidado pós-parto e Maci e Taylor planejam uma viagem.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Jovens e Mães Localized episode title: Um Momento Só Seu Localized description: O pai de Mackenzie faz uma oferta, Cheyenne explora o autocuidado pós-parto e Maci e Taylor planejam uma viagem. Localized description (long): O pai de Mackenzie faz uma oferta, Cheyenne explora o autocuidado pós-parto, Maci e Taylor planejam uma viagem, Gary faz uma sessão de terapia com Amber e Catelynn dá à luz. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Give Yourself Some Grace
Kayla recebe uma notícia sobre Stephan. Lexi encara a multidão. Ashley e Bar brigam quanto a vinda da mãe dele ao chá de bebê. Brianna e Danae tentam convencer Jessica a deixá-lo morar com elas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Todos Me Olhando Localized description: Kayla recebe uma notícia sobre Stephan. Lexi encara a multidão. Ashley e Bar brigam quanto a vinda da mãe dele ao chá de bebê. Brianna e Danae tentam convencer Jessica a deixá-lo morar com elas. Localized description (long): Ao tentar superar um obstáculo, Kayla recebe uma notícia sobre Stephan. A líder de torcida Lexi tem que encarar a multidão estando grávida. Ashley e Bar brigam quando ele insiste que sua mãe compareça ao chá de bebê e até a mãe de Ashley quer se envolver. Para permanecerem mais tempo juntos e economizarem para a vinda do bebê, Brianna e Danae tentam convencer a mãe de Brianna a deixá-lo vir morar com elas. Sean tem dificuldade de confiar na mãe de Jade devido ao seu passado problemático. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: Eyes On Me
Holly senta com Kyle e pergunta para ele sobre o boato de que ele a traiu com Chloe. Abbie não está feliz em ser deixada de lado por Louis, então Nathan decide tomar a frente e resolver a situação.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore: O Reencontro Localized episode title: A Resposta Para a Grande Pergunta Localized description: Holly senta com Kyle e pergunta para ele sobre o boato de que ele a traiu com Chloe. Abbie não está feliz em ser deixada de lado por Louis, então Nathan decide tomar a frente e resolver a situação.
Localized description (long): Neste episódio de Geordie Shore, Holly senta com Kyle e pergunta para ele sobre o boato de que ele a traiu com Chloe. Após a despedida de solteira, Holly e Charlotte vão embora, enquanto o restante dos amigos curtem mais uma noite em Portugal. Ricci está interessado de verdade na Bethan, mas Sophie não sabe se a amiga sente a mesma coisa por ele. Marnie está se preparando para o parto, mas as lembranças do parto anterior a deixam em pânico.
Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Answer To The Big Question
O streamer e influenciador Nobru também quer a ajuda de Valen para achar sua match. E pra impressionar o gamer, Stefani, Brenda e Mallu vão ter que mostrar muito mais do que o interesse pelo príncipe. E o que não falta é talento nesse brejo!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: NOBRU Localized description: O streamer e influenciador Nobru também quer a ajuda de Valen para achar sua match. E pra impressionar o gamer, Stefani, Brenda e Mallu vão ter que mostrar muito mais do que o interesse pelo príncipe. E o que não falta é talento nesse brejo! Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: NOBRU
Jarlles, ex da Barbara, mal chegou e já foi pra um date caliente com Rafa. Os dois não perderam tempo pra ir pra cama ao chegar na casa. Baby e Mina finalmente deixaram de trocar só beijos e também se agarraram debaixo do edredon.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Jarlles, ex da Barbara, mal chegou e já foi pra um date caliente com Rafa. Os dois não perderam tempo pra ir pra cama ao chegar na casa. Baby e Mina finalmente deixaram de trocar só beijos e também se agarraram debaixo do edredon. Localized description (long): Jarlles, ex da Barbara, mal chegou e já foi pra um date caliente com Rafa. Os dois ficaram e não perderam tempo pra ir pra cama ao chegar na casa. Baby e Mina finalmente deixaram de trocar só beijos e também se agarraram embaixo do edredon. Cada participante contou na Cabine do Segredo quem gostaria de alfinetar e, mais tarde, todos ficaram sabendo quem foram 'foi furado por quem'. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Original Episode title: Episódio 4
Scarlat, ex do Novinho e do Baby, chegou à casa e não perdeu tempo. Se engraçou com Igor e protagonizou o novo casal. Mina e Diego foram enviados à Sala da Verdade pra passar algumas coisas a limpo.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias Com O Ex Brasil Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Scarlat, ex do Novinho e do Baby, chegou à casa e não perdeu tempo. Se engraçou com Igor e protagonizou o novo casal. Mina e Diego foram enviados à Sala da Verdade pra passar algumas coisas a limpo. Localized description (long): Scarlat, ex do Novinho e do Baby, chegou à casa e não perdeu tempo. Se engraçou com Igor e protagonizou o novo casal. Mina e Diego foram enviados à Sala da Verdade pra passar algumas coisas a limpo. A galera também curtiu uma festa do pijama e Camilla pôde conhecer Hadad um pouco mais a fundo no date do episódio. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Original Episode title: Episódio 5
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Depois que o parceiro comercial de Jessica, Walter, se tornou seu parceiro romântico, parecia a mistura perfeita de negócios com prazer. Mas agora Jessica suspeita que a traição de Walter possa ser o seu novo bico.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Um Apetite Insaciável Pelo Sucesso Localized description: Depois que o parceiro comercial de Jessica, Walter, se tornou seu parceiro romântico, parecia a mistura perfeita de negócios com prazer. Mas agora Jessica suspeita que a traição de Walter possa ser o seu novo bico. Localized description (long): Depois que o parceiro comercial de Jessica, Walter, se tornou seu parceiro romântico, parecia a mistura perfeita de negócios com prazer. Mas agora Jessica suspeita que a traição de Walter possa ser o seu novo bico. Mais uma vez, Tami Roman, o especialista em relacionamentos Kevin Carr e a detetive particular Brianne Joseph entram em ação para resolver um caso de múltiplas proporções, literalmente. Jessica não imagina o que a espera quando voltar para o escritório e descobrir que o parceiro, Walter, é multitarefas não apenas nos negócios que eles têm juntos. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: An Insatiable Appetite for Success
Nev e Kamie ficaram chocados ao ouvir que Stephanie está conversando com Danny há 10 anos, mas nunca fizeram chamada de video ou se falaram ao telefone. Depois de uma década, Stephanie está pronta para o amor... Mas ela pode lidar com a verdade?
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish Localized episode title: Stephanie & Danny Localized description: Nev e Kamie ficaram chocados ao ouvir que Stephanie está conversando com Danny há 10 anos, mas nunca fizeram chamada de video ou se falaram ao telefone. Depois de uma década, Stephanie está pronta para o amor... Mas ela pode lidar com a verdade? Localized description (long): Eles receberam um email de Stephanie, uma mãe solteira de meninos gêmeos, que está conversando com Danny há dez anos. Eles já tiveram muitas idas e vindas, mas nunca se falaram ao telefone ou fizeram video chamada. Eles começaram a combinar de se encontrar e ir morar juntos. Danny estava entusiasmado e disse que queria apresentá-la à família dele, mas quando a data estava se aproximando, ele sumiu por duas semanas. Depois disso, durante esses dez anos, eles ficavam indo e voltando. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Stephanie & Danny
Whitney conheceu Brenell em um site LGBT e agora as duas estão apaixonadas. Porém, Brenell se recusa a conversar por vídeo com Whitney, o que levanta suspeitas em Nev e Max.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Whitney e Bre Localized description: Whitney conheceu Brenell em um site LGBT e agora as duas estão apaixonadas. Porém, Brenell se recusa a conversar por vídeo com Whitney, o que levanta suspeitas em Nev e Max. Localized description (long): Nos últimos quatro anos, Whitney esteve esperando para encontrar com uma linda mulher que conheceu em uma rede social. Lamentavelmente, Whitney mora do outro lado do país e é quem sustenta a mãe e os irmãos, portanto, não pode gastar dinheiro comprando uma passagem de avião para conhecer a mulher que ama. Entretanto, Whitney e Bre sempre se falam por telefone, mas quando Whitney pede para ligar a câmera, Bre encontra uma boa desculpa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Colleen conheceu Tony online e se apaixonou. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Colleen & Tony Localized description: Colleen conheceu Tony online e se apaixonou. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva. Localized description (long): Colleen conheceu Tony online e se apaixonou perdidamente. Embora nunca tenham se conhecido, Tony pediu Colleen em casamento e ela aceitou. Agora, Nev e Max a ajudam finalmente a enfrentar a verdade para revelar o homem misterioso de quem ela está noiva. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Colleen & Tony
Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon é.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish Localized episode title: Kelsie & Brandon Localized description: Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon é. Localized description (long): A namorada do sul Kelsie está loucamente apaixonada por seu Romeu online, Brandon. Mas depois de anos de desculpas intermináveis de porque ele não pode se encontrar, Kelsie recruta Nev e Max para ir fundo no coração do Texas para descobrir quem Brandon realmente é. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kelsie & Brandon
Zak apaixonou-se por Garret, mas após algumas vídeo confêrencias suspeitas e os frequentes desaparecimentos de Garret, Zak pede ajuda ao programa para desvendar quem realmente está por trás do perfil de Garret.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish Localized episode title: Zak & Garrett Localized description: Zak apaixonou-se por Garret, mas após algumas vídeo confêrencias suspeitas e os frequentes desaparecimentos de Garret, Zak pede ajuda ao programa para desvendar quem realmente está por trás do perfil de Garret. Localized description (long): Quando Zak conheceu Garrett na internet, se apaixonou. Mas quando os dois fazem vídeo chamadas, Zak só consegue ver um vulto, e Garrett já apareceu sem deixar rastros uma vez. Esses eventos deixaram Zak preocupado sobre por quem realmente está apaixonado. Garrett parece estar desaparecendo mais uma vez, será que Nev e Max vão conseguir acha-lo antes de ele sumir de vez? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zak & Garrett
Rebekka escondeu o Jake ao longo dos dois anos em que namoraram. Jake a apresentou a todos ao seu redor, mas ela não deixa que ele conheça sua mãe. Jake quer se mudar com ela, mas não antes de descobrir por que tem sido escondido.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Namoro No Sigilo Localized episode title: Jake & Rebekka Localized description: Rebekka escondeu o Jake ao longo dos dois anos em que namoraram. Jake a apresentou a todos ao seu redor, mas ela não deixa que ele conheça sua mãe. Jake quer se mudar com ela, mas não antes de descobrir por que tem sido escondido. Localized description (long): Rebekka é a moça perfeita para Jake. Ela é carinhosa e apoia tudo que ele faz. Jake está pronto para se mudar com ela e construir uma vida. Porém, ao longo dos dois anos em que namoraram, Rebekka não deixou que Jake visitasse a sua casa, e ele não conheceu a mãe dela. Jake terminou com Rebekka no passado porque se sentiu ocultado, mas eles reataram quando ele sentiu falta dela. Jake está pronto para seguir adiante no relacionamento, mas não antes de entender por que tem sido escondido. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Jake & Rebekka
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal falam sobre NOIVADOS INESQUECÍVEIS, veem a VINGANÇA PARENTAL, e pensam no que fariam se tivessem uma VIDA DE CÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal falam sobre NOIVADOS INESQUECÍVEIS, veem a VINGANÇA PARENTAL, e pensam no que fariam se tivessem uma VIDA DE CÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLI
Modelo e palestrante, Nilo é um príncipe que aprecia belos sorrisos e sapos bons de papo. Pablo, Thalles e Luiz vão fazer de tudo pra provar que atendem aos requisitos, especialmente no Date Relâmpago, onde o que não pode é deixar o assunto morrer!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: NILO Localized description: Modelo e palestrante, Nilo é um príncipe que aprecia belos sorrisos e sapos bons de papo. Pablo, Thalles e Luiz vão fazer de tudo pra provar que atendem aos requisitos, especialmente no Date Relâmpago, onde o que não pode é deixar o assunto morrer! Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: NILO
Nesta semana, as 11 queens restantes formam grupos femininos para um desafio musical. A atmosfera fica mais tensa enquanto as meninas tentam aprender a coreografia.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: Todo Mundo Diz Amor - Grupos Femininos Localized description: Nesta semana, as 11 queens restantes formam grupos femininos para um desafio musical. A atmosfera fica mais tensa enquanto as meninas tentam aprender a coreografia. Localized description (long): As 11 Queens restantes provam que não sabem nada sobre números populacionais, mas que sabem tudo sobre o Pop, ao formarem grupos femininos em um desafio musical. Ninguém quer dublar para salvar a vida, então o clima fica tenso enquanto as meninas tentam aprender as coreografias. Tudo vem à tona em um explosivo Untucked no ateliê quando Nehellenia lança uma bomba que espalha fragmentos por todo o grupo. RuPaul, Michelle Visage e Jamal Sims são acompanhados pelo jurado convidado hilário, Ross Mathews. Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: Everybody Say Love Girl Groups
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino conferem o visual dos PEQUENOS ESTILOSOS, fazem a LIMPEZA NO ÓDIO, e celebram as QUEDAS DA LIBERDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVII
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam liberar o trânsito para MOTORISTAS IMPACIENTES, alertam crianças sobre os perigos do ATAQUE DE BRINQUEDOS, e não se divertem no passeio em DIAS DE FEIRA RUIM. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 31 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood II Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para beber água em HIDRATAÇÃO CONSTANTE, conhecer o terror de uma cidade pequena em VIVENDO NA CIDADE DO HORROR e descobrir a importância de ter uma boa mira em ERRANDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood II
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 31 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood IV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood veem alguns azarados em SE VIRAR COM TUDO, consomem a dose de cálcio diário em LOUCOS POR LEITE, aprendem algumas REGRAS DA VIDA e conhecem algumas pessoas folgadas em ESPAÇOCOS DO METRÔ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 31 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal VII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo se juntam à convidada especial Nina Agdal para cuidar dos Destruidores de Cortinas, e chamar as crianças Nascidas para o Perigo e dar os Toques FInais. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal VII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 31 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal VIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Nina Agdal para cumprimentar Quadriciclos Urbanos no bairro, subir até Subindo na Vida e descobrir que alguns carros simplesmente Nada Automatizados. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal VIII
É aniversário de Marnie! Para comemorar, ela receberá um presente que deixará Aaron e Nathan com dor de cotovelo. Anna coloca a turma para trabalhar em Tenerife, mas será que todos vão encarar essa?
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 3 Localized description: É aniversário de Marnie! Para comemorar, ela receberá um presente que deixará Aaron e Nathan com dor de cotovelo. Anna coloca a turma para trabalhar em Tenerife, mas será que todos vão encarar essa? Localized description (long): Chloe se desculpa com Abbie reatando a amizade e ambas mantém distância de Sam. É aniversário de Marnie, o que significa festa! Com a presença do namorado de Marnie, deixa a tensão alta, e Aaron entra em conflito com Nathan. Anna envia a turma para trabalhar em Tenerife. Na primeira noite em Tenerife, um desafio leva Chloe a beijar Sam de novo, mas o que será que Abbie vai pensar sobre isso? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Mams Come To Party
A temperatura segue esquentando na 16ª temporada de Geordie Shore! Após ficar indeciso entre Chloe e Abbie, Sam decide seguir causando nas festas, na casa e, sempre que possível, nos quartos da casa.
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 4 Localized description: A temperatura segue esquentando na 16ª temporada de Geordie Shore! Após ficar indeciso entre Chloe e Abbie, Sam decide seguir causando nas festas, na casa e, sempre que possível, nos quartos da casa. Localized description (long): A turma está de volta e aprontando em Tenerife. Steph está na pegação, depois de ficar dividido entre Chloe e Abbie, Sam continua a brincar com fogo, o que leva a consequências devastadoras. Primeiro dia de trabalho e Anna contrata um alfaiate para fazer uma fantasia para Nathan, que vai trabalhar vestido de "stottie" no calor. Chloe chama Abbie para conversar sobre seus sentimentos por Sam. Na balada, Sam flerta de novo com Abbie, as duas discutem novamente. Será que dessa vez ela o perdoará? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Chloe's First Date
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 31 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood (UK) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Neste episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood se preparam para alguns NADOS ESTRANHOS, investigam BUGADAS HUMANAS e participam da antiquada tradição de COMENDO AS MÁGOAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 31 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino (UK) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, a convidada Carly Aquilino se junta a Rob e Sterling para orçar na CONTA DA CONFIANÇA, encontrar um uso para qualquer pessoa com cabeça chata em GUARDANDO COISAS SOBRE A CABEÇA e aprender o valor de calçados antiderrapantes em ESCORREANDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV