Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O concurso Localized description: Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Localized description (long): Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O salto de papai Localized description: David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto. Localized description (long): David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto. Enquanto isso, Jannie tenta se separar de seu bichinho de pelúcia favorito, enquanto Emily volta a conectar com sua velha boneca da infância. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
Jannie convida a mãe de David e o pai de Amy para o dia dos avós na escola. Quando David exige que eles deixem de brigar e se deem bem, ele fica muito surpreso porque seu plano sai melhor do que ele esperava.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A noite dos avós Localized description: Jannie convida a mãe de David e o pai de Amy para o dia dos avós na escola. Quando David exige que eles deixem de brigar e se deem bem, ele fica muito surpreso porque seu plano sai melhor do que ele esperava. Localized description (long): Jannie decide convidar a mãe de David e o pai de Amy para um evento especial do dia dos avós na escola. Quando David exige que eles deixem de brigar e se tentem de dar bem, ele fica muito surpreso porque seu plano sai melhor do que ele esperava, mesmo depois de algumas confusões. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad’s Mom With Mom’s Dad
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Dicas De Encontro Localized description: Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Localized description (long): Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: A Demissão Localized description: Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Localized description (long): Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Desesperados por romance, Frasier e Niles se unem para dar uma festa apenas para solteiros e acabam disputando o afeto da mesma mulher.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Life of the Party Localized description: Desesperados por romance, Frasier e Niles se unem para dar uma festa apenas para solteiros e acabam disputando o afeto da mesma mulher. Original series title: Frasier Original Episode title: The Life of the Party
Frasier se desdobra para manter sua namorada, seu irmão e seu pai felizes.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Party Party Localized description: Frasier se desdobra para manter sua namorada, seu irmão e seu pai felizes. Original series title: Frasier Original Episode title: Party Party
Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia DFN Localized description: Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Localized description (long): Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Entretanto, Rochelle finge que machuca seu braço a fim de ter um pouco mais de descanso dos trabalhos domésticos. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ser Descolado Localized description: Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola. Localized description (long): Chris está cansado de ser somente um "nerd" e tenta se tornar um garoto descolado. Inspira-se nos caras do Fliperama, uma loja de jogos do bairro, e aprende a andar com cigarros atrás da orelha. Entretanto, Chris é descoberto e suspenso da escola. Tonya descobre, e evidentemente diz que vai contar a Julius e Rochelle que Chris foi suspenso. Chris pede que não, então ela decide fazer chantagem. Enquanto isso, em um esforço para convencer Julius a dar um fim em um casaco dado a ele por sua ex-namorada, Rochelle decide usar roupas inadequadas pelo bairro. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Being Cool
Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Segurando O Entusiasmo Localized description: Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Localized description (long): Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ai, Caramba Localized description: Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Localized description (long): Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Tratando Os Problemas Localized description: Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais. Localized description (long): Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares compulsivos, então ela o convence a procurar terapia. Quando Carrie vê o grande progresso de Doug, ela pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Enquanto isso, Arthur acredita que está viciado em sprays nasais e se esforça para não os usar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
Frasier lidera um protesto exigindo tratamento melhor para os funcionários da estação de rádio, e o chefe da empresa matriz da estação demite todos eles.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sweet Dreams Localized description: Frasier lidera um protesto exigindo tratamento melhor para os funcionários da estação de rádio, e o chefe da empresa matriz da estação demite todos eles. Original series title: Frasier Original Episode title: Sweet Dreams
Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Good Grief Localized description: Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Localized description (long): Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Original series title: Frasier Original Episode title: Good Grief
O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BECKER Localized episode title: Problemas No Bronx Localized description: O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Localized description (long): O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mal-Entendido Localized description: A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento. Localized description (long): A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento. Original series title: Becker Original Episode title: Hate Thy Neighbor
Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: Analgésico Para Dor Localized description: Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Localized description (long): Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Original series title: Becker Original Episode title: Pain In The Aspirin
Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens.
Season: 5 Episode (Season): 71 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Casal Poderoso Localized description: Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Power Couple
Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão.
Season: 5 Episode (Season): 72 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Último dos Amantes das Red Hat Localized description: Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Last of the Red Hat Lovers
Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Salario Minimo Localized description: Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês. Localized description (long): Chris se demite do emprego na loja do Doc e arruma um emprego em um restaurante chinês. Drew quase fica reprovado e Julius decide falar com a professora e descobre na hora porque Drew estava indo mal. Enquanto isso, Rochelle entra em um desfile de cabelos, promovido por Vanessa, e as meninas do salão fazem um penteado em forma de tsunami em seu cabelo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gretzky Localized description: Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky. Localized description (long): Numa tentativa de manter seu irmão, Drew, fora de problemas, Chris concorda, relutantemente, em faltar a escola e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, Wayne Gretzky. Tonya iria com a escola, em uma viagem à Filadélfia, que foi proibida por Julius porque, segundo ele, era muito caro. Caruso dá um soco no Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Na infância Localized description: As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Katherine Ryan aproveita os clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tiny Terrors
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Bob Esponja não pode dizer a palabra “não” e, por isso, faz um pedido de um produto chamado “lado abrasivo” para colocar um fim a seu problema. // Bob Esponja não consegue deixar de cantar o novo hit musical “Embalo Musical”.
Season: 7 Episode (Season): 146 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: O Lado Abrasivo / Verme do Ouvido Localized description: Bob Esponja não pode dizer a palabra “não” e, por isso, faz um pedido de um produto chamado “lado abrasivo” para colocar um fim a seu problema. // Bob Esponja não consegue deixar de cantar o novo hit musical “Embalo Musical”. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Ren e Stimpy querem a vida mansa de um zoológico. Eles se disfarçam de macacos e tentam se manter no local. / Ren decide se oferecer para ajudar os outros e se torna um pai falso por um dia.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Vivendo de Macaquices / O Homem Torrada Localized description: Ren e Stimpy querem a vida mansa de um zoológico. Eles se disfarçam de macacos e tentam se manter no local. / Ren decide se oferecer para ajudar os outros e se torna um pai falso por um dia. Localized description (long): Ren e Stimpy querem a vida mansa de um zoológico. Eles se disfarçam de macacos e tentam se manter no local. / Ren decide se oferecer para ajudar os outros e se torna um pai falso por um dia. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Monkey See. . . Monkey Don't / Powdered Toastman
Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O Hobbit Localized description: Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Wendy está tentando provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades em suas fotos. Enquanto isso, Kanye West tenta provar que sua esposa não é um hobbit. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Wooby de Jeff Localized description: A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela. Localized description (long): A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Flertando Com o Desastre Localized description: Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2. Localized description (long): Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Quando a nova rotina de martinis de maçã pós-trabalho de Carrie - acompanhada de uma atitude mais relaxada - acaba subitamente, Doug e Arthur se unem para mantê-la bêbada, um plano que Lou não aprova.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Vida Suculenta Localized description: Quando a nova rotina de martinis de maçã pós-trabalho de Carrie - acompanhada de uma atitude mais relaxada - acaba subitamente, Doug e Arthur se unem para mantê-la bêbada, um plano que Lou não aprova. Localized description (long): Quando a nova rotina de martinis de maçã pós-trabalho de Carrie - acompanhada de uma atitude mais relaxada - acaba subitamente, Doug e Arthur se unem para mantê-la bêbada, um plano que Lou não aprova. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lush Life
Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Crise do Croque Localized description: Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy. Localized description (long): Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy. Na esperança de mostrar Carrie para seus antigos colegas, Doug encontra uma forma de dizer para ela que ele odeia o coque, mas sem magoar seus sentimentos. Enquanto isso, Spence conta para o pessoal que ele está nervoso de encontrar uma velha professora, porque ele nunca mais falou com ela depois que tiveram um encontro mais íntimo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bun Dummy
Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Patronos Localized description: Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Localized description (long): Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Segredo Localized description: A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro. Localized description (long): A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro. Original series title: Becker Original Episode title: He Said, She Said
O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BECKER Localized episode title: Problemas No Bronx Localized description: O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Localized description (long): O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
Todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vinda ao Mundo Localized description: Todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura. Localized description (long): Neste novo episódio da sexta temporada da famosa série de televisão "A Boa Vizinhança": todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the World
As gêmeas escapam para Chicago para comemorar o aniversário de 17 anos, mas ficam sem ter como voltar para casa depois que uma tempestade de neve cobre a cidade.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Festa é Minha Localized description: As gêmeas escapam para Chicago para comemorar o aniversário de 17 anos, mas ficam sem ter como voltar para casa depois que uma tempestade de neve cobre a cidade. Localized description (long): Neste novo episódio: As gêmeas escapam para Chicago para comemorar o aniversário de 17 anos, mas ficam sem ter como voltar para casa depois que uma tempestade de neve cobre a cidade. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: It's My Party
Uma criança prodígio prepara Tia e Tamera para fazerem seus Testes de Aptidão Escolar, mas também ensina lições importantes sobre a vida.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Brincadeira de Criança Localized description: Uma criança prodígio prepara Tia e Tamera para fazerem seus Testes de Aptidão Escolar, mas também ensina lições importantes sobre a vida. Localized description (long): Neste novo episódio: Uma criança prodígio prepara Tia e Tamera para fazerem seus Testes de Aptidão Escolar, mas também ensina lições importantes sobre a vida. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Child's Play
Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Problema Do Major Localized description: Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Enquanto isso, Arthur começa a trabalhar com amigos do centro de idosos como motoristas independentes para que eles possam usar a via para veículos com alta ocupação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Assuntos De Negócios Localized description: Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Localized description (long): Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Enquanto isso, Arthur fica com ciúmes do novo cachorro com quem Holly começou a passear. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Business Affairs
Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ex-Presidiarios Localized description: Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya. Localized description (long): Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya e decide compartilhar seu conhecimento. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Ex-Cons
Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Das Maes Localized description: Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Localized description (long): Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Mas quando ele descobre que custa mais do que ele planejou, Chris compra uma versão falsa do perfume, que acaba causando uma alergia à pele de sua mãe. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mother's Day
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: MAGALZÃO Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: MAGALZÃO
Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais.
Localized series title: South Park (Não Recomendado Para Menores) Localized description: Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais. Localized description (long): Neste novo especial: Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais. Original series title: South Park (Not Suitable For Children)
Token é considerado por Carter uma ameaça a toda a humanidade.
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Guerra Mundial Zimmerman Localized description: Token é considerado por Carter uma ameaça a toda a humanidade. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, quando George Zimmerman dispara contra um rapaz negro e é declarado inocente, Cartman teme que Token e os demais afro-americanos comecem um grande apocalipse zumbi como em Guerra Mundial Z, o filme de Brad Pitt. Original series title: South Park Original Episode title: World War Zimmerman
Uma garota gótica é mandada para um acampamento de jovens problemáticos, mas, quando ela volta, seus amigos acham que ela está muito mudada, então eles pedem a ajuda de pessoas inesperadas.
Season: 17 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Crianças góticas Localized description: Uma garota gótica é mandada para um acampamento de jovens problemáticos, mas, quando ela volta, seus amigos acham que ela está muito mudada, então eles pedem a ajuda de pessoas inesperadas. Localized description (long): Henrietta, uma garota gótica, é enviada pelos seus pais a um acampamento para crianças com problemas emocionais. Quando ela retorna, seus amigos descobrem que ela se transformou em uma menina emo. Mas é claro que esta transformação não vai durar muito tempo. Original series title: South Park Original Episode title: Goth Kids 3: Dawn of the Posers
Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Pré-adolescente Localized description: Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Ike chega à puberdade, mas Kyle se preocupa com o fato de que ele e seu irmão menor estão se distanciando. Dessa forma, Kyle o leva a uma apresentação ao vivo de seu programa de TV favorito, "Yo Gabba Gabba!". Original series title: South Park Original Episode title: Taming Strange
A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Black Friday Localized description: A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Localized description (long): A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Os dias escuros de inverno chegaram e isso só pode significar uma coisa: A Black Friday chegou e a luta para ser o primeiro no shopping começou e os garotos se preparam para combater as multidões no dia de Ação de Graças para conseguir o melhor em quesito de consoles. Original series title: South Park Original Episode title: Black Friday
Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Curse Localized description: Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Localized description (long): Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Curse
Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Dial M for Martin Localized description: Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto. Localized description (long): Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto. Original series title: Frasier Original Episode title: Dial M for Martin
Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Ticket Localized description: Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Localized description (long): Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Ticket
Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Do No Harm Localized description: Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Localized description (long): Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Original series title: Frasier Original Episode title: First Do No Harm
Stan Lee lança novos super-heróis, um homem perde a credibilidade quando seu cérebro congela, e um homem desenvolve um aparelho de mnemotecnia complexo para lembrar onde estacionou.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Colapso aeróbico Localized description: Stan Lee lança novos super-heróis, um homem perde a credibilidade quando seu cérebro congela, e um homem desenvolve um aparelho de mnemotecnia complexo para lembrar onde estacionou. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Aerobics Meltdown
Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pinguins e outros bichos Localized description: Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Penguins & Other Wildlife
É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bicicletas e Pranchas Localized description: É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Localized description (long): Neste novo episódio da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais estranho do momento. É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Bikes & Boards
E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Clima Localized description: E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo! Localized description (long): "Neste novo episódio dasegunda temporada de Idiotando, E dessa vez vamos falar de bizarrices climática. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
" Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Weather
É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crianças pequenas Localized description: É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo! Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco do momento. É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Toddlers
E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres na Academia Localized description: E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco da TV, vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gym Disasters
É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pegadinhas Localized description: É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando veremos os vídeos virais mais raros que existem e, desta vez, é a vez das acrobacias e das piadas para que elas recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde parkour a brincalhões práticos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
Jannie fica preocupada em ser abandonada quando David começa a agir de uma maneira estranha perto dela. Enquanto isso, Joe vai a uma convenção de ficção científica e fica preso em um elevador com seu super-herói favorito.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O medo de Jennie Localized description: Jannie fica preocupada em ser abandonada quando David começa a agir de uma maneira estranha perto dela. Enquanto isso, Joe vai a uma convenção de ficção científica e fica preso em um elevador com seu super-herói favorito. Localized description (long): Jannie fica preocupada em ser abandonada quando David começa a agir de uma maneira estranha perto dela. Enquanto isso, Joe vai a uma convenção de ficção científica e fica preso em um elevador com seu super-herói favorito, "O Senhor do Tempo", que sofre de claustrofobia. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Overreact
Depois de uma série de incidentes, David se pergunta se deveria ter deixado mesmo de atuar. Com a ajuda de um anjo da guarda, David tem uma visão de como seria a vida de Hobbs se seu famoso programa não tivesse terminado.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai encontra seu caminho para casa - Parte 1 Localized description: Depois de uma série de incidentes, David se pergunta se deveria ter deixado mesmo de atuar. Com a ajuda de um anjo da guarda, David tem uma visão de como seria a vida de Hobbs se seu famoso programa não tivesse terminado. Localized description (long): Depois de uma série de incidentes acontecerem sob sua liderança, David se pergunta se deveria ter deixado mesmo de atuar e se seus filhos não estariam melhor se ele não fosse o encarregado pela casa. Com a ajuda de um anjo da guarda, David tem uma visão de como seria a vida de Hobbs se seu famoso programa não tivesse terminado. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
David decide que pode ter tudo que quiser e leva sua família para filmar o filme de Marcus em Nova York. Logo a situação fica fora de controle e ele precisa decidir o que é mais importante para ele.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai encontra seu caminho para casa - Parte 2 Localized description: David decide que pode ter tudo que quiser e leva sua família para filmar o filme de Marcus em Nova York. Logo a situação fica fora de controle e ele precisa decidir o que é mais importante para ele. Localized description (long): David decide que pode ter tudo que quiser ao mesmo tempo sem fazer concessões, e leva sua família para filmar o filme de Marcus em Nova York. Logo a situação fica fora de controle e ele precisa decidir o que é mais importante para ele: o mundo da atuação ou sua vida familiar. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 2