Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins / Os Filhotes Salvam um Filhote de Golfinho Localized description: Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Alienígena / Os Filhotes Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Jake e Chase estão explorando uma caverna quando Jake prende o tornozelo em algumas pedras caídas. Ryder, Rubble e Marshall precisam salvar o colega. // No dia do desfile, Alex coloca balões demais na banheira de Katie, que sai voando.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Jake / Os Filhotes Salvam a Parada Localized description: Jake e Chase estão explorando uma caverna quando Jake prende o tornozelo em algumas pedras caídas. Ryder, Rubble e Marshall precisam salvar o colega. // No dia do desfile, Alex coloca balões demais na banheira de Katie, que sai voando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Desvendam O Mistério Da Arte Desaparecida Localized description: Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério. Localized description (long): Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério do desaparecimento e recuperar os quadros. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: A Nuvem Claudia / As Listras Mágicas da Froggy Localized description: Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta. Localized description (long): Dora e Botas querem brincar em um toboágua com seus amigos, mas a água secou. Eles conhecem Claudia, uma nuvem de chuva, e ela vai ajuda-los a levar água ao toboágua. // Dora lê uma história que quando alguém não se sente bem deve falar uma rima que traz uma rã mágica para curar! Eles aproveitam para curar Botas de um caso de "Cosquinha de Cauda". Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: DORA #206
Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Perseguição ao Cachorro Localized description: Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Localized description (long): Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Eles podem fazer isso? Junte-se a eles e descubra do que eles são capazes. Não perca este ótimo episódio. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte para salvar a cidade
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque dos drones / Hora do slime Localized description: Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte para salvar a cidade Localized description (long): Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto-circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. Kai precisa desabilitar os drones bem depressa e verifica, juntamente com a professora Scratch que eles não são à prova d´água, e devido à chuva eles não estão funcionando corretamente. É preciso muita criatividade para desabilitar os drones antes que o pior aconteça. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte de Resgate Deer Squad para salvar a cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack of the Drones/Slime Time
É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E Os Três Mosqueteiros / Paddington E Caça Ao Dinossauro Localized description: É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque. Localized description (long): É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque, mas dinossauros não existem mais, existem? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Empina Uma Pipa / Paddington, O Detetive Localized description: Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Localized description (long): Está um dia com muito vento e Jonathan quer empinar pipa com o pai. Já que o Sr. Brown está preso em casa, Paddington leva Jonathan ao parque. // O Escala Calha rouba a aliança da Sra Brown. O Inspetor Brown está no rastro dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para mamãe / Barbamontoados Localized description: Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo. Localized description (long): Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Enquanto Barbalala fica em casa finalizando os preparativos, seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões onde Barbatinta fica preso em um brinquedo. // Barbaclic não quer acordar. Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um grande espetáculo. Barbapapai e Barbamamãe são pegos de surpresa quando essas três diferentes histórias culminam em um final explosivo no meio do jardim.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance/Barbapileup
Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A grande festa Localized description: Quando Tubacão acidentalmente destrói o calçadão, Max e a Turma precisam provar a todos que Tubacão é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O show de talentos Localized description: Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
Blaze e AJ estão se juntando ao departamento de polícia! Com a ajuda da nova amiga policial, a oficial Anna, Blaze se transforma em um carro de polícia super-rápido para dar uma ajuda (ou um pneu) a qualquer caminhão com problemas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Oficial Blaze Localized description: Blaze e AJ estão se juntando ao departamento de polícia! Com a ajuda da nova amiga policial, a oficial Anna, Blaze se transforma em um carro de polícia super-rápido para dar uma ajuda (ou um pneu) a qualquer caminhão com problemas. Localized description (long): Depois de salvar um vagão de trem desgovernado, Blaze e Aj entram para o departamento de polícia! Com a ajuda de sua nova amiga policial, a policial Anna, blaze se transforma em um super rápido carro de polícia. Enquanto Esmagador e Picles brincam de serem carros policiais, Blaze e AJ ficam responsáveis por ajudar os cidadãos da cidade do eixo e dar uma mão (ou pneu) para qualquer carro que precise de ajuda. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Officer Blaze
Os ratinhos filosofam à porta de sua toca. Na sala de espera, Ziglo provoca Groco com perguntas sobre forças ocultas. Groco tem sua própria visão sobre o assunto e deixa Ziglo ainda mais confuso.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié! Localized description: Os ratinhos filosofam à porta de sua toca. Na sala de espera, Ziglo provoca Groco com perguntas sobre forças ocultas. Groco tem sua própria visão sobre o assunto e deixa Ziglo ainda mais confuso. Localized description (long): Os ratinhos Craudão, Titoinzinho e Primo filosofam animadamente à porta de sua toca. Discutem a metafísica dos queijos e outros temas. Na sala de espera, Ziglo provoca Groco com perguntas sobre forças ocultas. Groco tem sua própria visão sobre o assunto e deixa Ziglo ainda mais confuso. A dissidência dos dois acaba fazendo com que cheguem atrasados à gravação. Mazém não passa nem perto de entender o nome da música. Ao final, os ratinhos ainda debatem questões de profundeza filosófica discutível. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!
Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Primavera Localized description: Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros. Localized description (long): Norma, a fiscal da Ordem dos Monstros do Brasil, está apaixonada. Anda suspirando pelos cantos, sentindo calores e achando tudo lindo. Groco, Ziglo, Cridêncio e Largatixa desconfiam quando Norma aparece saltitante, cantarolando e estranhamente bem-humorada. Durante a gravação da música "Primavera", com a banda Pato Fu, percebe-se que ela gosta do Profiteroli, que tenta se desviar a todo custo. Filmaeu captura algumas cenas, e coloca filtro de coraçõezinhos nas imagens. Norma não aceita a negativa de Profiteroli. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 1 Localized description: O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Localized description (long): O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Após essa incrível aula, onde cada um realizou sua obra de arte, no dia seguinte eles vão ao grande Museu da Chocolândia. Lá eles se deparam com uma linda obra prima: A Chocolisa, de Choconardo da Vinci. Caramelo fica tão fascinada pela pintura que acaba indo parar dentro do quadro! E agora, o que acontecerá com ela? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 1
Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 2 Localized description: Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Localized description (long): Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Ela irá se divertir e vivenciar muitas coisas interessantes e ajudará Choconardo a testar uma de suas brilhantes invenções: a máquina de voar. Mas também terá de achar um jeito de sair de lá e voltar ao museu da Chocolândia, onde seus amigos, preocupados, a procuram. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 2
Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Banda De Sucesso Localized description: Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Localized description (long): Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda. Pena que ensaiar não faça parte dos planos...
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Banda De Sucesso
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Estação de Trem! / A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor para receber Mooreen, a nova vaquinha da fazenda da Fazendeira Zoe! Mas quando o trem finalmente chega à estação, os filhotes enfrentam alguns desafios para tirar a nova moradora da fazenda de dentro do trem. // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Papai Golfista / Tchau, Rocky Localized description: Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Localized description (long): Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um grande jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A grama é sempre mais verde... / Quando eu crescer Localized description: Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore. Localized description (long): Barbaclic reveste a casa com um produto mágico que ele inventou para evitar infiltração de água. No dia seguinte, a casa murcha como um balão e os Barbapapais precisam reconstruí-la. Com a possibilidade de uma casa nova todos os Barbafilhos querem opinar sobre como ela vai ser. // Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo, em seguida outros bichinhos da floresta vão aparecendo e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore para abrigar todos os animais. Isso causa uma grande confusão.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener.../When I Grow Up
Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o cruzeiro do tesouro / Filhotes salvam Ryder a jato Localized description: Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Localized description (long): Prefeito Humdinger engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro na Antártica, mas eles ficam presos no gelo e precisam ser resgatados. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Rua! Localized description: Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Road
Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte para salvar a cidade
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque dos drones / Hora do slime Localized description: Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte para salvar a cidade Localized description (long): Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto-circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. Kai precisa desabilitar os drones bem depressa e verifica, juntamente com a professora Scratch que eles não são à prova d´água, e devido à chuva eles não estão funcionando corretamente. É preciso muita criatividade para desabilitar os drones antes que o pior aconteça. // Quando a máquina de slime do senhor Steel começa a atirar slime para todos os cantos, o Bibbi precisa pilotar o Transporte de Resgate Deer Squad para salvar a cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack of the Drones/Slime Time
Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa Animal Localized description: Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro. Localized description (long): Blaze e AJ estão naIlha dos Animais. Resolvem mergulhar com seus amigos em uma cachoeira. Notam algo reluzindo atrás da queda d'água. É a Grande Coroa Animal! Somente o rei da Ilha dos Animais pode usá-la. Os animais se reúnem para escolher o novo rei, Esmagador e Picles aparecem o Esmagador decide que quer a coroa para si e se tornar rei. Esmagador atrapalhado acaba derrubando a coroa no fundo do oceano. Os animais não gostam da ideia de tê-lo como rei, Blaze se prontifica a ajudar a recuperar a coroa. Ele se transforma em um tubarão. Blaze e AJ terão que passar pelas armadilhas do Esmagador. Ele cria robôs que se escondem para poderem atacar. Os sensores de tubarão do Blaze o guiarão pels robôs. Esmagador cria um grande polvo robô para bloquear a entrada de um túnel. Blaze também encontra uma maneira de tirá-lo do caminho. Blaze terá que puxar um verdadeiro cabo de guerra para conseguir recuperar a coroa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Foto Imperfeita / O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect/The Fishy Friends Talent Show
Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O lado selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O dia da inauguração Localized description: Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A corrida Localized description: Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
É o caos total quando os filhotes jogam kickball contra o time de Raimundo, até que uma águia rouba a bola. // O All Star Pups está pronto para competir no dia de esportes de verão, mas Danny Audaz X transforma o campo numa pista de gelo!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Melhores Jogadores! / Os Filhotes Salvam o Dia do Esporte Localized description: É o caos total quando os filhotes jogam kickball contra o time de Raimundo, até que uma águia rouba a bola. // O All Star Pups está pronto para competir no dia de esportes de verão, mas Danny Audaz X transforma o campo numa pista de gelo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Oceano rosa / Desperdício Zero Localized description: Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de Localized description (long): Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos que eles usam estão deixando o campo rosado. Eles decidem correr contra o tempo e construir um viveiro para proteger os pássaros doentes. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de lixo e o Barbapapai decide fazer uma grande limpeza. Ao voltar para casa, os barbapapais reutilizam o lixo recolhido para construir um belo campo de minigolfe.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean/Zero Waste
Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Aventura Espacial de Paddington / O Tesouro de Amora do Paddington Localized description: Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim. Localized description (long): Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. Mas como ele conseguiu viajar para o espaço? Ele viajou para lá sozinho?. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim, mas o Sr Curry parece pensar que algumas são deles. Eles devem devolver para ele? Por que o Sr Curry pensa que são deles? Eles devolveram para ele?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure/Paddington's Blackberry Treasure
Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pequenos Heróis / Um Rosto no Espaço Localized description: Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia. Localized description (long): Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado graças à interferência do Sr. Steel. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia quando o plano do Sr. Steel de projetar o próprio rosto na lua dá errado! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Tiny Heroes / Big Face in Space
Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Festa Disco das Profundezas / Tesouro Localized description: Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Festival do Melão / Os Filhotes Salvam uma Vaca Localized description: O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos. // A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Montanha-russa! / A Turma Constrói um Parquinho para Motor! Localized description: Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos. // A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor. Localized description (long): Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos, mas as coisas saem do controle e Rubble e sua Turma devem salvar o dia e construir uma montanha-russa maior, melhor, mais divertida e, principalmente, mais segura! // Prestes a receber a Inspetora Inez para inspecionar o Recãonto, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para conter a bagunça causada por Motor. Eles contam com a ajuda da Treinadora Karima, mas não será fácil conter os impulsos de esmagar coisas da pequena filhote. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Roller Coaster / The Crew Builds Motor A Play Space
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Mel / Os Filhotes Salvam a Bolsa da Prefeita Goodway Localized description: O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas / Os Filhotes Salvam os Bebês Avestruzes Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Violão do Gustavo / Os Filhotes Salvam as Cabras da Ioga Localized description: A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Rodovalhos estão presos em algum lugar da selva. Eles tentaram ligar para a Patrulha Canina, mas o telefone desligou! // Galinheta botou um ovo, mas ele rolou em direção à cidade. A Patrulha Canina tem que pegá-lo antes que se quebre.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Hora da Soneca / Os Filhotes Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Rodovalhos estão presos em algum lugar da selva. Eles tentaram ligar para a Patrulha Canina, mas o telefone desligou! // Galinheta botou um ovo, mas ele rolou em direção à cidade. A Patrulha Canina tem que pegá-lo antes que se quebre. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Os Fazendeiros Al e Yumi precisam da ajuda da Patrulha Canina para levar um peixe-boi ao pântano. // Sr. Porter e Alex estão numa situação complicada: metidos até as orelhas em xarope de bordo! Cabe à Patrulha Canina salvar o Café da Manhã!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Peixe-Boi / Os Filhotes Salvam o Café da Manhã Localized description: Os Fazendeiros Al e Yumi precisam da ajuda da Patrulha Canina para levar um peixe-boi ao pântano. // Sr. Porter e Alex estão numa situação complicada: metidos até as orelhas em xarope de bordo! Cabe à Patrulha Canina salvar o Café da Manhã! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Manatee / Pups Save Breakfast
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
O equipamento troca-steel causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad. / Rammy decide ser o protetor de um ovo abandonado. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Troca-steel / Proteja o ovo! Localized description: O equipamento troca-steel causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad. / Rammy decide ser o protetor de um ovo abandonado. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas.
Localized description (long): O equipamento troca-steel criado pela professora scratch causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad, pois acaba trocando os poderes de todos e gerando muita confusão. Enquanto isso, Bobbi, que antes achava que seus poderes não eram tão úteis, percebe que o seu poder é tão incrível quanto dos seus amigos. // Rammy precisa aprender a confiar em seus amigos quando ele decide ser o protetor de um ovo abandonado, pois percebe que não consegue administrar várias coisas ao mesmo tempo sozinho. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas, causadas pela caça aos ovos do Senhor Steel e pela professora Scratch. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo/Protect the Egg
Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Ladrão de Legume/Paddington Vai ao Gelo Localized description: Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar. Localized description (long): Minha nossa! Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada. O policial Wells pede para Paddington ajudá-lo descobrir o invasor noturno. Essas pegadas parecem familiar? / A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar, se ao menos ele conseguisse ficar de pé! O Sr Gruber tem um talento secreto escondido, talvez ele poderia ensinar Paddington a patinar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief/Paddington Takes to the Ice
Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Grande Decisão/O Clandestino da Praia do Paddington Localized description: Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Localized description (long): Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Judy quer ir ao cinema, enquanto Jonathan quer construir um forte. Paddington tem o voto decisivo. Mas quem pode persuadi-lo que sua ideia é melhor? // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Por que aquela concha está se movendo sozinha? Paddington descobre uma pequeno caranguejo eremita na casa e o ajuda a encontrar uma casa para ela." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision/Paddington's Beach Stowaway
Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Lagarta/Paddington Brinca de "O Chão é Lava" Localized description: Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava". Localized description (long): Tem uma mudança acontecendo na casa dos Brown. Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo muito estranho acontece com a nova companhia dele. O Sr Brown limpou o chão pois um convidado especial, o Sr Van Housen virá ver o quadro da Sra Brown para a Galeria de Arte dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que o chãoagora é "lava". A família Brown brinca um jogo divertido que ainda está acontecendo quando o Sr Housen chega. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Aventura Espacial de Paddington / O Tesouro de Amora do Paddington Localized description: Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim. Localized description (long): Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. Mas como ele conseguiu viajar para o espaço? Ele viajou para lá sozinho?. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim, mas o Sr Curry parece pensar que algumas são deles. Eles devem devolver para ele? Por que o Sr Curry pensa que são deles? Eles devolveram para ele?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure/Paddington's Blackberry Treasure
Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Baleia-Carteiro / Nadando Com Os Tubarões Localized description: Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Localized description (long): Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Seaweed Sway
O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ilha dos Animais Localized description: O Blaze o AJ e o Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Mas quando um lagarto ganancioso coloca a ilha em perigo, o Blaze e o Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Localized description (long): Blaze, AJ e Listrado navegam até a Ilha dos Animais, um lugar incrível habitado por Animais Monster Truck! Cada animal possui um poder característico e único. Mas um lagarto ganancioso quer roubar os poderes dos animais para si. Para isso ele usa sua máquina sugadora de poderes. Blaze e Listrado precisam partir para a casa da Árvore do Lagarto Lazard para recuperarem os poderes roubados dos animais. Lazard percebe que os heróis estão querendo recuperar os poderes dos animais, Lazard envia paredes enormes para bloquear a passagem e impedir que Blaze e Listrado cheguem até ele. Blaze tem que se transformar em gorila para conseguir derrubar as paredes enormes. Lazard envia seus parceiros em um balão lançador de cola para impedir que Blaze, AJ e Listrado continuem tentando recuperar os poderes dos animais. Já se aproximando da casa da árvore do Lazard, é preciso passar por armadilhas mordedoras. Para salvar seus amigos animais, Blaze e Listrado precisam encontrar o lado selvagem deles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Animal Island
O Blaze, a Starla e o Darington mal podem esperar para jogar o esporte favorito de todos os animais: o florestoból! Mas quando a integrante do Time Tucs, a tucano, sai voado do estádio, cabe aos amigos dela trazê-la de volta ao jogo.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Tu que Consegues! Localized description: O Blaze, a Starla e o Darington mal podem esperar para jogar o esporte favorito de todos os animais: o florestoból! Mas quando a integrante do Time Tucs, a tucano, sai voado do estádio, cabe aos amigos dela trazê-la de volta ao jogo. Localized description (long): Blaze, Starla e Darington estão na Ilha dos Animais para jogarem florestoból com os animais, mas para o time deles precisa de mais um integrante. Surge Tucs, um tucano. A partida começa, mas após a bola ser jogada para fora do estádio, Tucs tenta recuperá-la. Ela consegue mas acaba ficando com suas penas presas. Blaze e os amigos dele precisam sair para resgatá-la e levá-la de volta para o jogo. Blaze, AJ, Darington e Starla se deparam com uma caverna com buracos que lançam lava. Para passar pela lava, Tucs terá que se transformar em uma Elefanta Monster Machine! Uma ponte foi recolhida e eles precisam atravessar um desfiladeiro. Darington terá que se transformar em um esquilo voador para voar ao outro lado e puxar a alavanca que desce a ponte. Os amigos terão que passar por um de flores que sopram bolhas super fortes e que podem te prender dentro delas. Uma última transformação precisa acontecer para que eles passem e consigam salvar Tucs. Blaze terá que se transformar em um rinoceronte Monster Machine! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toucan Do It!
Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Pequena Aventura Localized description: Blaze e Zeg estão na Ilha dos Animais, eles descobrem um mundo de pequenas criaturas bem embaixo das rodas deles: A Cidade dos Insetos! Os amigos se transformam em uma formiga e em um gafanhoto saltador para a menor grande aventura deles! Localized description (long): Blaze, AJ e Zeg escutam vozes vindo da grama. Eles descobrem que são insetos: uma lagarta, uma abelha e uma joaninha. Os insetos estão indo para a casa deles na Cidade dos Insetos. Blaze, AJ e Zeg os seguem. Para entrarem nessa minúscula cidade, eles precisam se transformar em insetos também. Blaze se transforma em uma formiga e Zeg em um gafanhoto. Lá eles encontram um casal de vagalumes passando com o ovo deles. Uma ventania varre a Cidade e o ovo sai pela cidade em seu carrinho. Blaze, AJ e Zeg saem correndo atrás do ovo. Ao seguirem o ovo, precisam passar por um túnel com seus portões fechados e têm que derrubar os portões para alcançarem o ovo. Eles se deparam com um prédio por ondo o ovo está passando. Zeg precisa usar suas grandes patas traseiras de gafanhoto para pular até chegar no topo. Blaze, AJ e Zeg encontram uma fábrica de mel. Vão atrás do ovo pelos escorregadores cheios de mel. Com a ajuda das abelhas, precisam pegar o ovo, levá-lo de volta para o pai e a mãe antes que o ovo ecloda! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Ant-venture
No céu acima da Ilha dos Animais, uma corrida vai acontecer. Mas antes que o Blaze possa se juntar à corrida, ele precisa abrir suas asa! Desafiado por um falcão, Blaze decola em uma jornada para conquistar o lugar dele.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Busca do Falcão Localized description: No céu acima da Ilha dos Animais, uma corrida vai acontecer. Mas antes que o Blaze possa se juntar à corrida, ele precisa abrir suas asa! Desafiado por um falcão, Blaze decola em uma jornada para conquistar o lugar dele. Localized description (long): Blaze, AJ e Gabby se deparam com três falcões na floresta. Um deles é a Skyler, que está com um espinho na asa. Gabby sabe consertar tudo e retira o espinho. Os falcões estão com pressa para uma corrida vai no céu acima da Ilha dos Animais. Blaze e seus amigos se animam para se juntarem à corrida, mas o Asa de desdenha do Blaze por ele não poder voar. Blaze não desanima e bola um plano para se transformar em um Falcão Monster Machine. Blaze, AJ e Gabby vão à largada da corrida mas encontram obstáculos que podem os impedir. O primeiro obstáculo são nuvens de tempestade. Blaze mergulha no ar para sair do meio das nuvens. Eles encontram um túnel pelo qual precisam passar para chegarem à corrida. O túnel está cheio de plantas que beliscam. Blaze usará suas habilidades de falcão para desviar das plantas. Blaze se depara com grandes cristais de gelo que se despencam de uma montanha. Mas com garras super fortes Blaze consegue esmagar os cristais. Blaze e seus amigos chegam a tempo para a corrida Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Falcon Quest