Niemand steht einem näher und niemand geht einem mehr auf den Sack: Die liebe Familie. Ingmar Stadelmann zeigt, wie sich verzogene Kinder an ihren Eltern rächen können und was passiert, wenn sich sieben unfruchtbare Frauen um ein Adoptivkind streiten
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Familie Localized description: Niemand steht einem näher und niemand geht einem mehr auf den Sack: Die liebe Familie. Ingmar Stadelmann zeigt, wie sich verzogene Kinder an ihren Eltern rächen können und was passiert, wenn sich sieben unfruchtbare Frauen um ein Adoptivkind streiten Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Familie
Inspiriert durch "Der Weiße Hai" kauft Bobs Vermieter Fischoeder, dem der Pier gehört, einen mechanischen Hai als Attraktion. Als der jedoch außer Kontrolle gerät und die Stadt terrorisiert, müssen Bob und seine Familie ihn stoppen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: In der Tiefe Localized description: Inspiriert durch "Der Weiße Hai" kauft Bobs Vermieter Fischoeder, dem der Pier gehört, einen mechanischen Hai als Attraktion. Als der jedoch außer Kontrolle gerät und die Stadt terrorisiert, müssen Bob und seine Familie ihn stoppen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: In der Tiefe
In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Tanz um Tina Localized description: Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Two For Tina
Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die falsche Schlange Localized description: Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: It Snakes a Village
Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Family Fracas Localized description: Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Family Fracas
Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie macht sie das nur? Localized description: Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Don't Know How She Does It
Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: In der Kunst der Täuschung Localized description: Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Cover Up
Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Express Yourself Localized description: Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Express Yourself
Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny's Karma Localized description: Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Joins NAMBLA
Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Ohne Meine Niere Localized description: Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Flutschfinger on Tour Localized description: Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup! Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird Wohl Teil 2 Localized description: Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
Hal, Lois und ihre Söhne sind mit den befreundeten Kenarbans in einem Restaurant zum Essen verabredet. Während sich die Männer an der Bar gewaltig betrinken, macht Lois Kitty deutlich klar, dass sie nicht jedem Streit aus dem Wege gehen dürfe.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Essen unter Freunden Localized description: Hal, Lois und ihre Söhne sind mit den befreundeten Kenarbans in einem Restaurant zum Essen verabredet. Während sich die Männer an der Bar gewaltig betrinken, macht Lois Kitty deutlich klar, dass sie nicht jedem Streit aus dem Wege gehen dürfe. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dinner Out
Lois und Hal verbringen das Wochenende zusammen mit ihren Kindern in einem Hotel mit Casino. Hal träumt vom Riesengewinn, doch leider hat er schon nach kurzer Zeit Casinoverbot.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein total verkorkstes Wochenende Localized description: Lois und Hal verbringen das Wochenende zusammen mit ihren Kindern in einem Hotel mit Casino. Hal träumt vom Riesengewinn, doch leider hat er schon nach kurzer Zeit Casinoverbot. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Casino
Craigs Funktion als neuer stellvertretender Geschäftsführer des Supermarktes wird drastisch auf die Probe gestellt, als bewaffnete Gangster den Laden überfallen. Da Craig denkt, sein letztes Stündchen habe nun geschlagen, gesteht er Lois seine Liebe!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Fliegende Ratten mit Radar Localized description: Craigs Funktion als neuer stellvertretender Geschäftsführer des Supermarktes wird drastisch auf die Probe gestellt, als bewaffnete Gangster den Laden überfallen. Da Craig denkt, sein letztes Stündchen habe nun geschlagen, gesteht er Lois seine Liebe! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Robbery
Malcolms Klasse hat als neues Thema 'das Mittelalter' - sehr zu dessen Leidwesen, denn er soll nun eine Woche lang ein Hofnarrenkostüm tragen. Um sich vor dem Unterricht drücken zu können, täuscht er bei der Schultherapeutin psychische Probleme vor.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Therapie Localized description: Malcolms Klasse hat als neues Thema 'das Mittelalter' - sehr zu dessen Leidwesen, denn er soll nun eine Woche lang ein Hofnarrenkostüm tragen. Um sich vor dem Unterricht drücken zu können, täuscht er bei der Schultherapeutin psychische Probleme vor. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Therapy
Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Im Rampenlicht Localized description: Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil. Localized description (long): Als Mike merkt, dass er Vanessas Ankündigung, als bester freiwilliger Elternteil der Schule nominiert zu werden, unbeabsichtigt die Schau stahl, verursachen seine Bemühungen, dies wieder gut zu machen, mehr Schaden als Nutzen. Derweil befürchtet Eve, dass sie nicht in die High School passen wird; und Ed möchte eine von Mike inspirierte Actionfigur, den "Outdoor Man", herausbringen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Spotlight
Mike ist von Ryan beeindruckt, als sie mit Boyd zu einem Baseballspiel gehen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Gewalt ist keine Lösung Localized description: Mike ist von Ryan beeindruckt, als sie mit Boyd zu einem Baseballspiel gehen. Localized description (long): Mike ist überraschenderweise beeindruckt von Ryan, als sie mit Boyd zu einem Baseballspiel gehen und einem beschwipsten Bill McKendree (Richard Karn) begegnen, dem es immer schlechter geht, seit Mike ihn bei Outdoor Man nicht mehr braucht. Als Mandy derweil ihr Laptop und ihr Handy weggenommen werden, weil sie in Geschichte durchgefallen ist, stößt sie auf Mikes altes Amateurfunkgerät und beginnt einige urkomische Gespräche mit Menschen aus aller Welt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Fight
Als Mandy an zwei Colleges angenommen wird, bewertet Kristin ihr Leben neu.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: College Girl Localized description: Als Mandy an zwei Colleges angenommen wird, bewertet Kristin ihr Leben neu. Localized description (long): Jonathan Taylor Thomas hat einen besonderen Gastauftritt, als er wieder mit Tim Allen, seinem Vater von "Hör mal, wer da hämmert", zusammentrifft. Als die nicht ganz so lernfreudige Mandy nicht nur an einem, sondern an zwei Colleges angenommen wird, wird Kristin klar, dass es an der Zeit ist, ihr Leben neu zu überdenken. Während sie mit Ryan ein besonderes Date hat, freut sie sich, Jon (Thomas) zu sehen, einen ehemaligen Kollegen aus dem Diner, in dem sie noch immer arbeitet, der jetzt der erfolgreiche Besitzer eines hippen, gehobenen Restaurants ist. Währenddessen fragen sich Mike und Vanessa, ob Mandys College-Wahl, eine Partyschule in Kalifornien, das Richtige für sie ist; und Eve bekommt Hilfe bei ihrem Junior ROTC-Wettbewerb vom Nachbarn Chuck Larabee. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: College Girl
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazonen machen Snu Snu Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen Localized description (long): Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen. Und das bis zu ihrem Tod! Die Herrin der Insel ist eine Weibputer - die Freunde stellen fest, dass es sich um einen weiblichen Computer handelt. Nun setzt Bender bei ihr seinen ganzen Charme ein, um die Freiheit zurückzuerlangen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Amazon Women In The Mood
Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena...
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender - bis über beide Ohren Localized description: Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena... Localized description (long): Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena, in die er sich sogleich verliebt. Kurz darauf erfährt Bender, dass Angleena früher mit seinem größten Feind Flexo verheiratet war! Nun will er herausfinden, ob Angleena immer noch in diesen Schurken verliebt ist. Er hat einen Plan ... Original series title: Futurama Original Episode title: Bendless Love
Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Tag, an dem die Erde verdummte Localized description: Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan... Localized description (long): Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, reist er mit Leela schnell auf seinen Heimatplaneten. Doch Leela fliegt zurück auf die Erde und verdummt nun auch. Einzig Fry ist immun gegen die fliegenden Gehirne. Bevor Leela ganz verblödet, kann sie ihm auftragen, gegen die Gehirne zu kämpfen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Day The Earth Stood Stupid
Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Zoidberg geht nach Hollywood Localized description: Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Localized description (long): Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Der Onkel bittet Zoidberg darum, ihm 1 Mio. Dollar zu leihen, damit er seinen Comeback-Film drehen kann. Zoidberg stimmt zu, ohne jedoch das Geld zu besitzen. Doch Bender hat einen Plan: Er überredet seinen Lieblingsschauspieler Calculon, den Film zu finanzieren und verspricht ihm dafür den "Oscar". Dummerweise floppt der Streifen ... Original series title: Futurama Original Episode title: That's Lobstertainment!
Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender unter Pinguinen Localized description: Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Localized description (long): Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Doch der schnelle Ruhm steigt ihm zu Kopf, und er benimmt sich so schlecht, dass ihm Fry seine Freundschaft kündigt. Die Trennung kann Bender nicht verkraften, wodurch er aufhört zu trinken! Dies hat schreckliche Folgen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Birdbot Of Ice-Catraz
Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das Glück des Philip J. Fry Localized description: Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Localized description (long): Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Bei einem Streifzug durch das alte New York erinnert er sich an seine Beziehung zu seinem Bruder Yancy, der ihm immer alles geklaut hatte - sogar seine wertvollen Erfindungen! Als Fry das Versteck seines Kleeblattes leer vorfindet, ist er sich sicher, dass sein Bruder es gestohlen hat. Er macht sich auf den Weg zum Friedhof ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Luck Of The Fryrish
Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: In den Augen einer Waise Localized description: Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt. Localized description (long): Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt. Die Operation glückt, und Leela ist froh darüber, endlich normal auszusehen. Währenddessen suchen Waisenkinder mit Stipendien der Regierung neue Eltern, und Bender adoptiert gleich zwölf von ihnen. Er rechnet sich aus, dass er damit ziemlich viel Geld verdienen kann ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Cyber House Rules
Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie die Zeit vergeht Localized description: Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Localized description (long): Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Professor Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch benötigt er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigen. Das Team von Farnsworth verliert trotzdem gegen die Globetrotters, doch das ist nicht das Schlimmste: Die Chronitons bewirken, dass die Zeit immer schneller abläuft - und das Ende der Welt bevorsteht ... Original series title: Futurama Original Episode title: Time Keeps On Slipping
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell gut - alles gut Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ... Original series title: Futurama Original Episode title: Roswell That Ends Well
Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen.
Season: 17 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verdammte Axt Localized description: Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lumberjerk
Stan und Francine reisen in die Vergangenheit, um einen Streit zu klären.
Season: 17 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan & Francine & Stan & Francine & Radika Localized description: Stan und Francine reisen in die Vergangenheit, um einen Streit zu klären. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan & Francine & Stan & Francine & Radika
Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum.
Season: 17 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Erst lesen, dann spülen Localized description: Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum. Original series title: American Dad! Original Episode title: Flush After Reading
Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Doopler-Verwirrung Localized description: Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: An Embarrassment of Dooplers
Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos sorgt bei den Unterdecklern für gemischte Gefühle. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der große, braune Spion Localized description: Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos sorgt bei den Unterdecklern für gemischte Gefühle. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Spy Humongous
Nachdem Rick alle Dimensionsreisenden aus Versehen in ihre ursprünglichen Dimensionen schickt, müssen sie sich wiederfinden.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized description: Nachdem Rick alle Dimensionsreisenden aus Versehen in ihre ursprünglichen Dimensionen schickt, müssen sie sich wiederfinden. Original series title: Rick and Morty
Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: GoTronFellas - RoboFrettchen in der Mafia Localized description: Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Gotron Jerrysis Rickvangelion
Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Apple Pencil Pro Localized description: Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Apple Pencil Pro
Ups! Die irre Story, die erklärt, warum Terry ein neues Schnapsglas bestellen musste.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das unwahrscheinliche Ende von Terrys Lieblingsschnapsglas Localized description: Ups! Die irre Story, die erklärt, warum Terry ein neues Schnapsglas bestellen musste. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Unlikely Demise of Terry's Favorite Shot Glass
Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Versauter Feind Localized description: Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mort Dinner Rick Andre
Die Smiths vermuten, dass sie verfolgt werden. Doch die Frage ist, wer hier überhaupt real ist?
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Es kann nur viele geben Localized description: Die Smiths vermuten, dass sie verfolgt werden. Doch die Frage ist, wer hier überhaupt real ist? Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortyplicity
Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Lebe lieber umweltfreundlich Localized description: Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickconvenient Mort
Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Camp Brickleberry Localized description: Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Campin' Aint Easy
Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Kühe aus dem Weltall Localized description: Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Global Warning
Vera Bunk zeigt eine neuen Reihe familienfreundlicher Fails, darunter, wie man nicht Achterbahn fährt, und die lustigsten Schwimm-Videos, die es gibt. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 5 Localized description: Vera Bunk zeigt eine neuen Reihe familienfreundlicher Fails, darunter, wie man nicht Achterbahn fährt, und die lustigsten Schwimm-Videos, die es gibt. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Vera Bunk zeigt eine neue Reihe familienfreundlicher Fails. Erwartet Hochzeitskatastrophen, unvollkommene Haustiere und unseren Leitfaden für Erfolg im Internet. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Wrumm!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 6 Localized description: Vera Bunk zeigt eine neue Reihe familienfreundlicher Fails. Erwartet Hochzeitskatastrophen, unvollkommene Haustiere und unseren Leitfaden für Erfolg im Internet. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Wrumm! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Um ein Bowling-Turnier zu gewinnen, erschafft Callie Klone von Mark. Aber Marks Klon findet eine Nachricht in Callies Tagebuch und entschließt sich Rache zu üben, in dem er Callie einen Mord anhängt.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Marks Klon greift an Localized description: Um ein Bowling-Turnier zu gewinnen, erschafft Callie Klone von Mark. Aber Marks Klon findet eine Nachricht in Callies Tagebuch und entschließt sich Rache zu üben, in dem er Callie einen Mord anhängt. Localized description (long): Um ein Bowling-Turnier zu gewinnen, erschafft Callie Klone von Mark. Aber Marks Klon findet eine Nachricht in Callies Tagebuch und entschließt sich Rache zu üben, in dem er Callie einen Mord anhängt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Attack of Mark's Clone
Randall bietet Marks Seele zum Verkauf an. Grimes verfolgt seinen Traum, eine Popmusik-Gruppe mit einem Teenie-Star zu gründen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Crash an der Seelenbörse Localized description: Randall bietet Marks Seele zum Verkauf an. Grimes verfolgt seinen Traum, eine Popmusik-Gruppe mit einem Teenie-Star zu gründen. Localized description (long): Randall bietet Marks Seele zum Verkauf an. Grimes verfolgt seinen Traum, eine Popmusik-Gruppe mit einem Teenie-Star zu gründen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Wail Street
Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das kleine Horrorschiff Localized description: Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie. Localized description (long): Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Little Ship of Horrors
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Jimmys Job beim Tourismusbüro ist in Gefahr, weil er keinen Highschool-Abschluss hat, also meldet sich Jimmy in der Abendschule an und benimmt sich wie ein Teenager.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Zu cool für die Abendschule Localized description: Jimmys Job beim Tourismusbüro ist in Gefahr, weil er keinen Highschool-Abschluss hat, also meldet sich Jimmy in der Abendschule an und benimmt sich wie ein Teenager. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Too Cool for Night School
Jimmy steckt in einer Krise, als er auf seinen lange verlorengeglaubten Vater trifft - der Jimmy Jahre zuvor verließ, um eine Frau zu werden.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Papa Falcone Localized description: Jimmy steckt in einer Krise, als er auf seinen lange verlorengeglaubten Vater trifft - der Jimmy Jahre zuvor verließ, um eine Frau zu werden. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Broadfather
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German