Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Cápsula de Mergulho / Os Filhotes Salvam os Castores Localized description: Os Rodovalhos vão em uma expedição no fundo do mar em uma cápsula de mergulho para procurar uma lesma gigante do mar. // Os castores estão roendo as colunas da fazenda de Yumi para construir um novo lar.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
É dia de espetáculo na Baía da Aventura, mas o Capitão Rodovalho ficou preso no cenário que desmoronou. // Quem é o fantasma que está comendo os biscoitos dos Paw Patrol e joga com seus brinquedos?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Espetáculo / Os Filhotes Salvam um Fantasma Localized description: É dia de espetáculo na Baía da Aventura, mas o Capitão Rodovalho ficou preso no cenário que desmoronou. // Quem é o fantasma que está comendo os biscoitos dos Paw Patrol e joga com seus brinquedos?
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
A Patrulha Canina tem um grande desafio pela frente: ajudar os moradores da Baía da Aventura que foram afetados pela tempestade de inverno. // Ryder e a equipe são desafiados para um jogo de basquete contra o time do prefeito Humdinger.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Grande Congelamento / Os Filhotes Salvam um Jogo de Basquete! Localized description: A Patrulha Canina tem um grande desafio pela frente: ajudar os moradores da Baía da Aventura que foram afetados pela tempestade de inverno. // Ryder e a equipe são desafiados para um jogo de basquete contra o time do prefeito Humdinger.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam O Pintinho Localized description: Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado. Localized description (long): Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado e acaba com pintinhos. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
O cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Da Pizza Localized description: O cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza? Localized description (long): Neste episódio fantástico, o cheiro de queijo está no ar quando Blaze e Esmagador entram na... Corrida da Pizza do Picles! Mas quem vai entregar todas as pizzas primeiro e ganhar o cobiçado Troféu da Pizza? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Steel / Tobo-confusão Localized description: Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam. Localized description (long): Enquanto alguns membros do Deer Squad estão doentes, o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. Ele cria falsas situações de resgate para receber o mérito da população, mas quando percebe que o retorno não é grandioso quanto ele desejava, ele bola um plano maior e mais realista, deixando todos em perigo. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parque aquático, mas como sempre, as coisas não saem conforme ele planejou. A Floresta fica sem água, e ao receber o convite do senhor Steel para a inauguração de seu parque, a população de Platinum City vai em peso. Isso desperta a desconfiança dos Deer Squad, pois a água utilizada no parque foi roubada do Lago. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel/Wash Out
Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá. // Paddington e simi procuram o ouro no final do arco-íris.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Viagem Do Paddington Ao Buraco Negro / A Corrida DoPaddington Ao Arco-Íris Localized description: Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá. // Paddington e simi procuram o ouro no final do arco-íris. Localized description (long): Quando as coisas desaparecem em Windsor Gardens, Jonathan acredita que a culpa é do buraco negro, então Paddington vai a uma missão espacial. // Simi e Paddington tentam encontrar o ouro no final do arco-íris depois de quebrarem o caleidoscópio do Baaz. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington tenta ensinar truques a ele, mas Lucky não se comporta. /Paddington tem a missão de entregar cartões do dia do amor para seus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece Lucky / Paddington e o dia dos cartões de amor Localized description: Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington tenta ensinar truques a ele, mas Lucky não se comporta. /Paddington tem a missão de entregar cartões do dia do amor para seus amigos. Localized description (long): Paddington conhece Lucky, o cachorro do Mateo. Paddington faz de tudo para ensinar alguns truques para ele, mas ele não o obedece. Como será que acaba isso? /No dia do amor, Paddington quer entregar cartões do dia do amor para todos os seus amigos, mas devido a alguns contratempos, ele percebe que não será uma tarefa muito fácil. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Lucky / Paddington and the Love Day Cards
Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica triste e os Barbapapais ajudam.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Comilança / Onde está Bali Localized description: Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica triste e os Barbapapais ajudam. Localized description (long): Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha e está vindo para causar estragos, devorando tudo em seu caminho. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica muito triste e os Barbapapais se esforçam para encontrar Bali utilizando toda a sua imaginação, mas eles não têm ideia da surpresa que os aguarda!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts/Where is Bali?
A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Chuva de meteoros Localized description: A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Tubacão está com pulgas! Pulgas do mar, isso é. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Tubacão está com tanta coceira que não consegue ficar parado!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Companhia desagradável Localized description: Tubacão está com pulgas! Pulgas do mar, isso é. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Tubacão está com tanta coceira que não consegue ficar parado! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Tubacão precisa fazer uma busca selvagem pela cidade para ajudar Mia a encontrar sua chupeta perdida e fazer o bebê voltar a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Cadê a chupeta? Localized description: Tubacão precisa fazer uma busca selvagem pela cidade para ajudar Mia a encontrar sua chupeta perdida e fazer o bebê voltar a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes!
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate Real Localized description: Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes! Localized description (long): Uma visita ao castelo do Rei dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazer ele de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do Rei, zeek, se transformam em cavaleiros de armaduras brilhantes. Usando o poder do metal, os cavaleiros saem em uma aventura para enfrentar os carneiros bárbaros e resgatar o rei que acabou se perdendo na floresta. Enquanto isso, Picles abre uma loja para cavaleiros e Esmagador busca itens para se tornar um um verdadeiro cavaleiro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Óculos de Jujuba Localized description: Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem.
Localized description (long): Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem. Assim, Jujuba sem querer causa confusão na escola.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Óculos de Jujuba
No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia Localized description: No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Localized description (long): No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério. Eles mudam então a rota da viagem e partem para Reino da Cenouralândia, onde vivem muitas aventuras.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia
É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Siga as Pistas Localized description: É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Localized description (long): É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia. A Bruxa Azeda fica brava por não ter sido chamada e decide acabar com a festa, fazendo com que todos vivam uma perigosa e misteriosa aventura pelo parque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Siga as Pistas
A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas Localized description: A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Localized description (long): A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo. Sem pestanejar ela chama Tio Show, que contará com a ajuda de seus sobrinhos Chocolyne e Chocomark, para tentar resolver o problema.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas
Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Fadinha Florida Localized description: Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Localized description (long): Haverá um show de talentos na escola e Chocolyne não sabe o que apresentar. Ela se lembra de um presente especial que seu Tio Show lhe dera: uma pedra que realiza um desejo. Com ela, Chocolyne acredita conseguir algum talento legal para apresentar. Entretanto, a atrapalhada Fadinha Florida aparece, saindo de seu armário, dizendo que está perdida. Ao perceber que Chocolyne está chateada, decide ajudá-la a encontrar um talento para o show da escola. A fadinha lhe ensina a dança das
fadas e, depois de umas trapalhadas, consegue ajudar Chocolyne na apresentação, onde é muito aplaudida. Como retribuição, Chocolyne dá a pedra do desejo à Fadinha Florida que, finalmente consegue chegar à seu destin o, o Reino da Rosalândia. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Fadinha Florida
Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: A Varinha Mágica / O Grande Show do Bip Bip Localized description: A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico. Localized description (long): O Grande Frango Vermelho está fazendo um show de mágica, mas ele segura a varinha invertida e lança uma mágica biruta na floresta tropical. Tartarugas voam, bananas usam sapatos e o Grande Frango Vermelho fica pequenino! // Bip Bip e Tico são o mais novo sucesso musical da floresta tropical e eles têm um grande show hoje! Dora encontra Bip Bip bem longe do palco e ele não sabe o caminho certo a seguir. Original series title: DORA Original Episode title: Wonky Wishing Wand / Backpack's Sticky Situation
Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Resgate Num Dia de Chuva / Um Mar de Gosma Localized description: Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais. Localized description (long): Quando uma tempestade cai na Baía dos Caçadores, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma grande aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso de Jovens Cientistas da Baía dos Caçadores, William e Vola levam a sua rivalidade longe demais. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas / Os pequenos monstros Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. // Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas ninguém consegue dormir com medo dos monstros no armário, então eles montam armadilhas malucas para pegá-los.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Quando Prefeito Humdinger perturba a Baía da Aventura com seus gatos que "latem", Katie e os filhotes precisam salvar a cidade. / Capitão Rodovalho perde os óculos e cria um caos por onde passa.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes e Kate detêm a turma do latido / Filhotes salvam os óculos Localized description: Quando Prefeito Humdinger perturba a Baía da Aventura com seus gatos que "latem", Katie e os filhotes precisam salvar a cidade. / Capitão Rodovalho perde os óculos e cria um caos por onde passa. Localized description (long): Quando Prefeito Humdinger perturba a Baía da Aventura com seus gatos que "latem". Os latidos fazem o Senhor Carteiro ficar preso numa árvore com medo, e Prefeita Goodway e Galinheta vão parar em cima da loja de limonada. Sem Ryder por perto, Katie reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Capitão Rodovalho perde os óculos e cria um caos por onde passa, e a Patrulha Canina precisa salvar o capitão e seus óculos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew!/Pups Save the Glasses
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Steel / Tobo-confusão Localized description: Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam. Localized description (long): Enquanto alguns membros do Deer Squad estão doentes, o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. Ele cria falsas situações de resgate para receber o mérito da população, mas quando percebe que o retorno não é grandioso quanto ele desejava, ele bola um plano maior e mais realista, deixando todos em perigo. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parque aquático, mas como sempre, as coisas não saem conforme ele planejou. A Floresta fica sem água, e ao receber o convite do senhor Steel para a inauguração de seu parque, a população de Platinum City vai em peso. Isso desperta a desconfiança dos Deer Squad, pois a água utilizada no parque foi roubada do Lago. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel/Wash Out
Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Amigos Velozes Localized description: Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo. Localized description (long): Nesse episódio, Blaze, AJ e Gabby encontram uma nova Monster Machine chamada Watts, um carro muito rápido com pneus elétricos! Mas, quando um de seus pneus especiais sai rolando floresta adentro, Blaze, AJ e Gabby prometem recuperá-lo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
Tubacão está muito animado para estar na foto anual da família Fisher, mas desastre após desastre ameaça sua foto perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Foto de família Localized description: Tubacão está muito animado para estar na foto anual da família Fisher, mas desastre após desastre ameaça sua foto perfeita. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Quando Dennis desafia a Turma para um jogo de basquete 3 contra 3, Tubacão revela que é um jogador incrível. Tão incrível, que pode acabar tomando o lugar de Max!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Jogo de basquete Localized description: Quando Dennis desafia a Turma para um jogo de basquete 3 contra 3, Tubacão revela que é um jogador incrível. Tão incrível, que pode acabar tomando o lugar de Max! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Air Sharkdog
Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Tubacão está doente Localized description: Quando Tubacão pega um resfriado misterioso, Max sabe que o papai poderá ajudá-lo a se sentir melhor. Mas as coisas saem do controle quando o robô médico do aquário assume o exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
É o dia do festival anual da geleia, mas todas as frutas estão sendo carregadas para longe por formigas // O Zuma está sai em um resgate maluco depois que o Cornelius, o porco, pega carona em uma prancha de windsurfe!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Festival da Geleia / Os Filhotes Salvam um Porco no Windsurfe Localized description: É o dia do festival anual da geleia, mas todas as frutas estão sendo carregadas para longe por formigas // O Zuma está sai em um resgate maluco depois que o Cornelius, o porco, pega carona em uma prancha de windsurfe!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Barbatinta não está conseguindo pintar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca precisa escrever um conto, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Solucionismo / Silêncio, por favor Localized description: Barbatinta não está conseguindo pintar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca precisa escrever um conto, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos Localized description (long): Barbatinta não está conseguindo pintar. Ele está com um soluço qual não consegue se livrar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca está interessada em competir em um concurso literário. Ela precisa escrever um conto rapidamente, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos e irmãs tirando a sua concentração o tempo inteiro.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism/Silence please
Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Abertura da Fazenda Urbana / Paddington, o Reutilizador Localized description: Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização. Localized description (long): Paddington está animado com a grande abertura da fazenda urbana, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. Eles os encontrarão a tempo? O que será que aconteceu com os animais? Bazz conseguiu fazer a grande abertura afinal?. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização, mas o par vai conseguir criar alguma coisa para ganhar uma recompensa? Paddington e Jonathan têm alguma ideia para fazer uma invenção bonita e útil para Baaz? E Baaz, ele gosta?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Bobbi e Jade encontram uma caverna subterrânea. / Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Parque do Tesouro / Crise das Pernas Longas Localized description: Bobbi e Jade encontram uma caverna subterrânea. / Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise! Localized description (long): Bobbi e Jade encontram uma caverna subterrânea. Eles acabam em apuros quando o Sr. Steel resolve caçar tesouros! / Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Park / Baddy Long Legs
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
Chase e Galinheta trocam de corpo e precisam aprender a trabalhar juntos para devolver o barco do Capitão Rodovalho à baía. // Prefeito Humdinger cria calças robóticas. Elas enlouquecem e os filhotes precisam salvar o prefeito em fuga.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Dia Diferente / Os Filhotes Salvam o Prefeito Descontrolado Localized description: Chase e Galinheta trocam de corpo e precisam aprender a trabalhar juntos para devolver o barco do Capitão Rodovalho à baía. // Prefeito Humdinger cria calças robóticas. Elas enlouquecem e os filhotes precisam salvar o prefeito em fuga. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Estação de Trem! / A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor para receber Mooreen, a nova vaquinha da fazenda da Fazendeira Zoe! Mas quando o trem finalmente chega à estação, os filhotes enfrentam alguns desafios para tirar a nova moradora da fazenda de dentro do trem. // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: A Varinha Mágica / O Grande Show do Bip Bip Localized description: A mágica do Grande Frango Vermelho deixa tudo biruta. // Dora leva Bip Bip ao show dele com Tico. Localized description (long): O Grande Frango Vermelho está fazendo um show de mágica, mas ele segura a varinha invertida e lança uma mágica biruta na floresta tropical. Tartarugas voam, bananas usam sapatos e o Grande Frango Vermelho fica pequenino! // Bip Bip e Tico são o mais novo sucesso musical da floresta tropical e eles têm um grande show hoje! Dora encontra Bip Bip bem longe do palco e ele não sabe o caminho certo a seguir. Original series title: DORA Original Episode title: Wonky Wishing Wand / Backpack's Sticky Situation
Um deslizamento prende uma família de morcegos, então os filhotes partem para salvá-los. Mas a busca deles por um novo lar causa problemas na cidade! // Esquiadores na Montanha de Jake estão presos em um teleférico quebrado com um monstro à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Família Morcego / Os Filhotes Salvam o Monstro de Lama Localized description: Um deslizamento prende uma família de morcegos, então os filhotes partem para salvá-los. Mas a busca deles por um novo lar causa problemas na cidade! // Esquiadores na Montanha de Jake estão presos em um teleférico quebrado com um monstro à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Balões gigantes flutuaram para longe de um desfile e cabe aos filhotes salvar os balões, o desfile e o prefeito Humdinger! // Os primos Rodovalho tentam localizar uma aranha rara, mas ficam presos em sua teia. Cabe à Patrulha Canina salvá-los.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Balões dos Filhotes / Os Filhotes Salvam os Espiões de Aranha Localized description: Balões gigantes flutuaram para longe de um desfile e cabe aos filhotes salvar os balões, o desfile e o prefeito Humdinger! // Os primos Rodovalho tentam localizar uma aranha rara, mas ficam presos em sua teia. Cabe à Patrulha Canina salvá-los. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Ursos / Os Filhotes Salvam uma Fazenda sem Fazendeira Localized description: Os ursos estão dormindo por toda a cidade! A Patrulha Canina deve trabalhar silenciosamente para salvar os ursos e devolvê-los à caverna. // Com os fazendeiros fora da cidade, a prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para controlar os animais. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Lobo Branco / Os Filhotes Salvam um Explorador Perdido Localized description: Após uma tempestade de neve, Everest cuida de um filhote de lobo enquanto esperam o resgate da Patrulha Canina. // O famoso explorador, Viajante Travis, leva Galinheta acidentalmente para o Polo Norte, onde eles encontram alguns... crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Esquilos / Os Filhotes Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Canina está em alta quando esquilos escondem bolotas na casa da árvore de Alex, fazendo com que elas caiam no skate de Danny Audaz! // É uma situação difícil quando um canguru é separado de sua mãe. Cabe aos filhotes salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Senhor Steel quer levar a Torre Steel à Lua e a professora Scratch converte o prédio a um foguete especial. / Um mágico rouba a plateia de Rammy durante sua apresentação e ao investigar, Rammy causa uma invasão de coelhos na Floresta.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Steel Espacial / Que mágico! Localized description: Senhor Steel quer levar a Torre Steel à Lua e a professora Scratch converte o prédio a um foguete especial. / Um mágico rouba a plateia de Rammy durante sua apresentação e ao investigar, Rammy causa uma invasão de coelhos na Floresta. Localized description (long): Senhor Steel quer levar a Torre Steel à Lua e a professora Scratch converte o prédio a um foguete especial, mas o Senhor Steel não acata o pedido da Professora Scratch e acaba lançando o foguete antes de estar completamente finalizado. Os Deer Squad partem ao resgate antes que seja o fim de Platinum City. // Um misterioso mágico rouba a plateia de Rammy durante sua apresentação de artes marciais. Chateado, Rammy resolve ver o que tinha de tão especial no mágico e causa uma invasão de coelhos na Floresta e todo esse caos foi arquitetado como um plano secreto do Senhor Steel e da professora Scratch. Os Deers trabalham em equipe para recolher todos os coelhos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel in Space/That's Magic
Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Abertura da Fazenda Urbana / Paddington, o Reutilizador Localized description: Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização. Localized description (long): Paddington está animado com a grande abertura da fazenda urbana, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. Eles os encontrarão a tempo? O que será que aconteceu com os animais? Bazz conseguiu fazer a grande abertura afinal?. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização, mas o par vai conseguir criar alguma coisa para ganhar uma recompensa? Paddington e Jonathan têm alguma ideia para fazer uma invenção bonita e útil para Baaz? E Baaz, ele gosta?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Dia de Sorte do Paddington / Paddington, Chef de pizza Localized description: Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes. Localized description (long): Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. Mas eles se apavoram quando pensam que usaram toda a sorte dele. Eles o destruíram e o que Matteo vai dizer? Eles vão pedir ajuda ao Baaz. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes, então cabe ao Paddington e as crianças ajudarem a encontrar novos ingredientes. Eles vão conseguir antes de ela chegar? Eles conseguem os novos ingredientes?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day/Paddington the Pizza Chef
Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Fada do Dente / Paddington Vai Trabalhar Localized description: Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington. Localized description (long): Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. Porém, ele realmente se tornou perdido, quando ela não consegue encontrá-lo e não há tempo a perder para fazer com que fique embaixo de seu travesseiro antes da hora de dormir. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington, mas quando ele é chamado no escritório no último minuto, há uma corrida para o outro lado da cidade para levar a pasta dele a tempo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy/Paddington Goes to Work
Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Nova Nizinha de Paddington / Paddington Faz Um Jornal Localized description: Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Localized description (long): Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias tipo, tem um duende no jardim, que o pai dela é astronauta! Não podem ser verdadeiras, podem? O Sr Curry pede para a nova vizinha fazer um bolo para ele. Toq vai conseguir fazer amizade com Paddington, Jonathan e Judy? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Eles vão procurar algumas histórias para o jornal deles. Os moradores vão ajuda-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour/Paddington Makes the News
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade / Inseto Marinho Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Quando um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões, a família fará o que for preciso para recuperar a paz e a tranquilidade que perderam Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança / Blizzard Wizard Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta / Segunda Divertida Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Amigo Bolha Localized description: Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Flow Bros
Blaze e Listrado se transformam em felinos selvagens para competirem no Campeonato da Ilha dos Animais! Para ganharem, eles terão que vencer o Esmagador disfarçado de leopardo. Será que eles conseguem alcançar a vitória com suas garras?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Preparar, Apontar, Rugir! Localized description: Blaze e Listrado se transformam em felinos selvagens para competirem no Campeonato da Ilha dos Animais! Para ganharem, eles terão que vencer o Esmagador disfarçado de leopardo. Será que eles conseguem alcançar a vitória com suas garras? Localized description (long): Blaze, AJ e Listrado estão em um passeio com o Swoops pela Ilha dos Animais e veêm uma corrida que vai acontecer. Eles descem até lá para poderem assistir à corrida e encontram seus amigos. São convidados a participarem da corrida e precisam se transformar em animais. Blaze se transforma em um leão. O Esmagador também está participando da corrida disfarçado de leopardo e ele irá trapacear. Ao chegarem na primeira parte da competição, o Esmagador cria um robô que começa a devorar a pista. Isso não impede que Blaze e Listrado continuem. Eles saltam pelos buracos e continuam. Esmagador ataca de novo mas agora o alvo são outros: a gorila, o rinoceronte e o Elefante. Eles ficam presos em vinhas deixadas pelo Esmagador. Blaze e Listrado usam suas garras retráteis e libertam seus amigos animais. A última trapaça do Esmagador é uma máquina de canção de ninar. Bam, Nelson, Listrado e Bunk caem no sono. Blaze terá que usar o seu rugido para acordar seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ready, Set, Roar!
Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa Animal Localized description: Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro. Localized description (long): Blaze e AJ estão naIlha dos Animais. Resolvem mergulhar com seus amigos em uma cachoeira. Notam algo reluzindo atrás da queda d'água. É a Grande Coroa Animal! Somente o rei da Ilha dos Animais pode usá-la. Os animais se reúnem para escolher o novo rei, Esmagador e Picles aparecem o Esmagador decide que quer a coroa para si e se tornar rei. Esmagador atrapalhado acaba derrubando a coroa no fundo do oceano. Os animais não gostam da ideia de tê-lo como rei, Blaze se prontifica a ajudar a recuperar a coroa. Ele se transforma em um tubarão. Blaze e AJ terão que passar pelas armadilhas do Esmagador. Ele cria robôs que se escondem para poderem atacar. Os sensores de tubarão do Blaze o guiarão pels robôs. Esmagador cria um grande polvo robô para bloquear a entrada de um túnel. Blaze também encontra uma maneira de tirá-lo do caminho. Blaze terá que puxar um verdadeiro cabo de guerra para conseguir recuperar a coroa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Amigos Velozes Localized description: Blaze, AJ e Gabby conhecem uma nova monster machine chamada Watts - um caminhão super rápido com pneus elétricos! Mas quando um de seus pneus especiais sai rolando pela selva, Blaze, AJ e Gabby prometem ajudá-la a recuperá-lo. Localized description (long): Nesse episódio, Blaze, AJ e Gabby encontram uma nova Monster Machine chamada Watts, um carro muito rápido com pneus elétricos! Mas, quando um de seus pneus especiais sai rolando floresta adentro, Blaze, AJ e Gabby prometem recuperá-lo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Pelo Tesouro Localized description: Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro! Localized description (long): Nesse episódio, Blaze e o pirata Roda de Pau se unem para uma grande caça ao tesouro! Juntos, eles têm que encontrar três chaves para abrir um baú especial. Mas o Esmagador também está navegando em alto-mar, e ele vai fazer de tudo para chegar ao tesouro primeiro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure