Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O grande poderoso Robs Localized description: Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Localized description (long): David e Amy instalam um novo sistema de vigilância na casa e descobrem que o sistema possui uma câmera de circuito interno que permite que eles controlem tudo o que está acontecendo na casa. Quando eles dão permissão para que Emily faça uma festa, eles precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a nova série Localized description: David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Localized description (long): David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Entretanto, as atitudes egoístas de Ricky fazem com que David se sinta incomodado. Enquanto isso, Amy está com problemas para enxergar, mas se nega a usar óculos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone).
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Beware of Greeks Localized description: É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone). Original series title: Frasier Original Episode title: Beware of Greeks
A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Perfect Guy Localized description: A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino. Original series title: Frasier Original Episode title: The Perfect Guy
Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bad Dog Localized description: Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade. Original series title: Frasier Original Episode title: Bad Dog
Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier Gott a Have It Localized description: Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Gott a Have It
Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Date Localized description: Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha. Original series title: Frasier Original Episode title: First Date
A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby".
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Idiotando na quatro estações Localized description: A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby". Localized description (long): A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Katherine Ryan está preparada para uma tempestade de estupidez, tolos nas enchentes e muito gelo, gelo, baby. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esperteza americana Localized description: O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Localized description (long): O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Katherine Ryan oferece uma porção enorme de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sofrendo Com As Janelas Localized description: Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar. Localized description (long): Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Window Pain
Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Arthur Spooner Localized description: Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Localized description (long): Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Arthur, Spooner
Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Segurando O Entusiasmo Localized description: Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Localized description (long): Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Dicas De Encontro Localized description: Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Localized description (long): Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: A Demissão Localized description: Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Localized description (long): Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Reggie se reencontra com uma antiga paixão do ensino médio e o homem acaba sendo um babaca. Becker tem inveja de um antigo colega de Harvard porque ele é rico e famoso, mas percebe que escolheu sua carreira porque quer ajudar as pessoas.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BECKER Localized episode title: Meu Namorado Voltou Localized description: Reggie se reencontra com uma antiga paixão do ensino médio e o homem acaba sendo um babaca. Becker tem inveja de um antigo colega de Harvard porque ele é rico e famoso, mas percebe que escolheu sua carreira porque quer ajudar as pessoas. Localized description (long): Reggie vai atrás de uma fantasia do ensino médio, se reencontrando com uma antiga paixão que acaba sendo um babaca. Becker tem inveja de um antigo colega de Harvard porque ele é rico e famoso, mas percebe que escolheu sua carreira porque quer ajudar as pessoas e é isso que ele está fazendo. Original series title: Becker Original Episode title: My Boyfriend's Back
Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Bob e Jake decidem ganhar dinheiro no café enquanto Reggie viaja. No consultório, Linda e Margaret pintam as unhas e leem revistas ao invés de trabalhar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Desvio De Rota Localized description: Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Bob e Jake decidem ganhar dinheiro no café enquanto Reggie viaja. No consultório, Linda e Margaret pintam as unhas e leem revistas ao invés de trabalhar. Localized description (long): Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Eles acabam presos no avião por dois dias. Bob e Jake têm o café só para eles e decidem ganhar dinheiro enquanto Reggie viaja. Linda e Margaret relaxam no consultório, pintando as unhas e lendo revistas ao invés de trabalhar. Original series title: Becker Original Episode title: Shovel Off To Buffalo
A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Segredo Localized description: A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro. Localized description (long): A amiga de um velho amigo de Becker está na cidade. Mal sabe ele que essa Nicky é o seu velho amigo, Chuck. Reggie tem problemas para guardar segredos e Margaret precisa confrontar um amigo sobre dinheiro. Original series title: Becker Original Episode title: He Said, She Said
O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BECKER Localized episode title: Problemas No Bronx Localized description: O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Localized description (long): O Dr. John Becker leva um tiro e Frances Fisher é a atriz convidada para interpretar sua médica. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Jogo Começou Localized description: Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela. Localized description (long): Audrey não fica feliz quando Jeff falha ao responder a sua novidade sobre uma grande promoção no trabalho e acha que ele está mais interessado no desfecho do jogo dos Knicks do que nela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Noite de Um Dia Difícil Localized description: Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá. Localized description (long): Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Crianças Localized description: Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado. Localized description (long): Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Wooby de Jeff Localized description: A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela. Localized description (long): A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Flertando Com o Desastre Localized description: Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2. Localized description (long): Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ai, Caramba Localized description: Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Localized description (long): Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Tratando Os Problemas Localized description: Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais. Localized description (long): Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares compulsivos, então ela o convence a procurar terapia. Quando Carrie vê o grande progresso de Doug, ela pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Enquanto isso, Arthur acredita que está viciado em sprays nasais e se esforça para não os usar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Uma Questão De Tempo Localized description: O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Localized description (long): O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Assuntos De Negócios Localized description: Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Localized description (long): Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Enquanto isso, Arthur fica com ciúmes do novo cachorro com quem Holly começou a passear. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Business Affairs
Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gretzky Localized description: Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky. Localized description (long): Numa tentativa de manter seu irmão, Drew, fora de problemas, Chris concorda, relutantemente, em faltar a escola e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, Wayne Gretzky. Tonya iria com a escola, em uma viagem à Filadélfia, que foi proibida por Julius porque, segundo ele, era muito caro. Caruso dá um soco no Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia DFN Localized description: Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Localized description (long): Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Entretanto, Rochelle finge que machuca seu braço a fim de ter um pouco mais de descanso dos trabalhos domésticos. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ser Descolado Localized description: Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola. Localized description (long): Chris está cansado de ser somente um "nerd" e tenta se tornar um garoto descolado. Inspira-se nos caras do Fliperama, uma loja de jogos do bairro, e aprende a andar com cigarros atrás da orelha. Entretanto, Chris é descoberto e suspenso da escola. Tonya descobre, e evidentemente diz que vai contar a Julius e Rochelle que Chris foi suspenso. Chris pede que não, então ela decide fazer chantagem. Enquanto isso, em um esforço para convencer Julius a dar um fim em um casaco dado a ele por sua ex-namorada, Rochelle decide usar roupas inadequadas pelo bairro. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Being Cool
Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ex-Presidiarios Localized description: Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya. Localized description (long): Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya e decide compartilhar seu conhecimento. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Ex-Cons
Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Das Maes Localized description: Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Localized description (long): Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Mas quando ele descobre que custa mais do que ele planejou, Chris compra uma versão falsa do perfume, que acaba causando uma alergia à pele de sua mãe. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mother's Day
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Vovós? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das vovós. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Vovós?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Seguranças? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos seguranças. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Seguranças?
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: MAGALZÃO Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: MAGALZÃO
O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao Nome Secreto Localized description: O nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Localized description (long): Neste novo episódio da série de televisão "A Boa Vizinhança": o nome do bebê de Marty e Courtney se espalha porque ninguém consegue guardar segredo. Enquanto isso, Dave recebe a tarefa complicada de montar a mesa de trocar fraldas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Name Drop
Todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vinda ao Mundo Localized description: Todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura. Localized description (long): Neste novo episódio da sexta temporada da famosa série de televisão "A Boa Vizinhança": todo o grupo sai para ver um show ao vivo de Toni Braxton, mas justo quando o show começa, a bolsa de Courtney estoura. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the World
Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Ovos Mexidos Localized description: Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas. Localized description (long): Neste novo episódio: Um projeto escolar em que Tia e Tamera "se casam" com Michael e Roger acaba sendo uma experiência reveladora para as gêmeas. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Scrambled Eggs
Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Smoking in the Girls Room Localized description: Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera têm uma nova paixão ardente... Por cigarros. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Smoking in the Girls' Room
Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: O arbusto mágico Localized description: Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Butters está no comando de um drone com uma câmera e Cartman fica tão emocionado com sua nova aquisição que não pode resistir e pede para dar uma volta pela vizinhança com o seu novo brinquedo, invadindo a privacidade de todos. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais.
Localized series title: South Park (Não Recomendado Para Menores) Localized description: Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais. Localized description (long): Neste novo especial: Após descobrirem que uma professora da Escola de South Park possui uma página na rede social OnlyFans, Randy é levado a ver de perto o lado oculto do mundo dos influenciadores digitais. Original series title: South Park (Not Suitable For Children)
Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Magic de galo Localized description: Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Original series title: South Park Original Episode title: Cock Magic
Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag Localized description: Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos. Localized description (long): Kyle está cada vez mais preocupado com seu irmão e com as outras crianças da sua idade que só pensam em assistir aos gameplays na internet no lugar de realmente jogarem seus videogames. Enquanto isso, Randy se prepara para uma apresentação em público. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito.
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Incrível e corajoso Localized description: Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito. Localized description (long): O senhor Mackey convoca uma assembléia de pais e estudantes da Escola Primária de South Park dentro do refeitório para anunciar a todos que um novo diretor foi contratado, já que a diretora Victória foi despedida. O novo diretor é conhecido como PC, o diretor Politicamente Correto. Original series title: South Park Original Episode title: Stunning and Brave
Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Onde meu país foi parar? Localized description: Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos. Localized description (long): Enquanto Kyle recebe uma medalha de honra de Caitlyn Jenner em nome do presidente Barack Obama, o senhor Garrison, ao observar um crescimento constante de imigrantes ilegais canadenses chegando no país, quer construir um muro para mantê-los fora do país. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
O desejo de Adam de ser um modelo profissional coloca em risco a amizade dos rapazes.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Luta de Modelo Localized description: O desejo de Adam de ser um modelo profissional coloca em risco a amizade dos rapazes. Localized description (long): O desejo de Adam de ser um modelo profissional coloca em risco a amizade dos rapazes. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Model Kombat
Ders luta com sua iminente mortalidade ao fazer 25 anos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Workaholics Localized episode title: O Velho Ders Localized description: Ders luta com sua iminente mortalidade ao fazer 25 anos. Localized description (long): Neste episódio, Ders luta com sua iminente mortalidade ao fazer 25 anos. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Old Man Ders
Desata-se o descontrole quando Jillian fica como encarregada do escritório.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Hora de Pijamas Localized description: Desata-se o descontrole quando Jillian fica como encarregada do escritório. Localized description (long): Desata-se o descontrole quando Jillian fica como encarregada do escritório. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Stop! Pajama Time
Os rapazes fogem de um guarda de segurança do bairro de Montez.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Companheiros Ninja Mutantes Localized description: Os rapazes fogem de um guarda de segurança do bairro de Montez. Localized description (long): Os rapazes fogem de um guarda de segurança do bairro de Montez. Blake, Anders e Adam procuram maneiras de continuar vivendo suas vidas preguiçosas enquanto são forçados a trabalhar no mundo dos adultos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Teenage Mutant Ninja Rommates
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Construtores Localized description: E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Builders
Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bebês Localized description: Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Babies
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jogando duro para conseguir Localized description: David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos. Localized description (long): David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos e agora ele precisa consertar a confusão que gerou para sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Natal do papai Localized description: Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal. Localized description (long): Amy precisa trabalhar na vespera de Natal, e, por isso, David promete se ocupar de toda a organização da noite. Mas o estresse de fazer com que a festa seja perfeita para as crianças se apodera de David e, por um momento, ele esquece a verdadeira essência do Natal. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aprendizado do papai Localized description: Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Localized description (long): Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Assim, a família se junta para ensinar David alguns feitos históricos importantes para prepara-lo para ganhar a competição. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled