Ist Gott noch der Babo oder hat er den Swag verloren? YouTube-Pfarrer Bobby will in seinem Bible Palace junge Menschen für die Kirche begeistern. Und Society-Reporterin Judith unterzieht Religionsführer ihrem ultimativen Style-Check.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Religion Localized description: Ist Gott noch der Babo oder hat er den Swag verloren? YouTube-Pfarrer Bobby will in seinem Bible Palace junge Menschen für die Kirche begeistern. Und Society-Reporterin Judith unterzieht Religionsführer ihrem ultimativen Style-Check. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Religion
Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Ohne Meine Niere Localized description: Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird Wohl Teil 2 Localized description: Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
Durch eine List kommt Gene zu seiner ersten Freundin, Courtney. Die Familie ist aber nicht begeistert von ihr. Als Gene endlich den Mumm hat, Schluss zu machen, entdeckt er, dass ihr Vater ihm zu einer Musikkarriere verhelfen könnte.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Geld oder Liebe Localized description: Durch eine List kommt Gene zu seiner ersten Freundin, Courtney. Die Familie ist aber nicht begeistert von ihr. Als Gene endlich den Mumm hat, Schluss zu machen, entdeckt er, dass ihr Vater ihm zu einer Musikkarriere verhelfen könnte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Geld oder Liebe
Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Geist der Weihnacht Localized description: Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Rest Ye Merry Gentle-Mannequins
Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Mutter-Tochter-Laserrasierer Localized description: Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mother Daughter Laser Razor
Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: FKK-Strand Localized description: Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nude Beach
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Chris lernt die wirklich tragischen Seiten des Lebens kennen, als sein geliebter Opa ganz plötzlich verstirbt und sich seine Mutter so merkwürdig verhält, dass er sie kaum wiedererkennt.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Trauerfeiern Localized description: Chris lernt die wirklich tragischen Seiten des Lebens kennen, als sein geliebter Opa ganz plötzlich verstirbt und sich seine Mutter so merkwürdig verhält, dass er sie kaum wiedererkennt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Chris ist es leid, dass sein kleiner Bruder immer in Allem besser ist als er selbst und beschließt Karate-Unterricht zu nehmen. Doch als die beiden Brüder schließlich gegeneinander kämpfen, bricht Chris seinem Bruder gleich den Arm.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Karate Localized description: Chris ist es leid, dass sein kleiner Bruder immer in Allem besser ist als er selbst und beschließt Karate-Unterricht zu nehmen. Doch als die beiden Brüder schließlich gegeneinander kämpfen, bricht Chris seinem Bruder gleich den Arm. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Chris findet bei seinem vater eine Ausgabe des Playboys und nimmt sie sofort mit in die Schule. Zu seinem Ärger wird sie ihm dort jedoch gleich wieder weggenommen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Playboy Localized description: Chris findet bei seinem vater eine Ausgabe des Playboys und nimmt sie sofort mit in die Schule. Zu seinem Ärger wird sie ihm dort jedoch gleich wieder weggenommen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Chris ist auf der verzweifelten Suche nach dem perfekten Geschenk zum Vatertag. Doch Vater Julius wünscht sich nichts sehnlicher als einen einfach einen ganzen Tag für sich allein.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Vatertag Localized description: Chris ist auf der verzweifelten Suche nach dem perfekten Geschenk zum Vatertag. Doch Vater Julius wünscht sich nichts sehnlicher als einen einfach einen ganzen Tag für sich allein. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
Vanessas Schwester will ein Baby und braucht Geld für eine Eizellenspende.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Eizellenspende Localized description: Vanessas Schwester will ein Baby und braucht Geld für eine Eizellenspende. Localized description (long): Als Vanessas schnorrende Schwester April zu Besuch kommt, glaubt Mike, dass sie Geld braucht. April erklärt, dass sie beschlossen hat, ein Baby zu bekommen, aber nicht genügend Geld für eine Eizellenspende hat. Vanessa und Mike sind dagegen, aber Mandy hat eine Lösung. Im Outdoor Man will Mike Chuck Larabee einen Streich spielen, damit er eine neue Perspektive bekommt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: April, Come She Will
Ryan überzeugt Kristin, Boyd bei einem Rodeo mitmachen zu lassen.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Rodeo-Boyd Localized description: Ryan überzeugt Kristin, Boyd bei einem Rodeo mitmachen zu lassen. Localized description (long): Unter Anleitung von Mike überzeugt Ryan die überfürsorgliche Kristin, Boyd an einem Rodeo-Wettbewerb mit Schafen teilnehmen zu lassen, um Boyds Selbstvertrauen zu steigern. In der Zwischenzeit nervt Eve die Unsicherheit ihres Freunds, der nicht will, dass sie in ihrer Uniform zum Abschlussball geht. Andrew, Eves nicht ganz so stiller Bewunderer, bekommt den Streit mit und sieht seine Chance. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mutton Busting
Vanessa spielt Kupplerin für Eve und verkuppelt sie mit einem ihrer Schüler.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Kupplerin Localized description: Vanessa spielt Kupplerin für Eve und verkuppelt sie mit einem ihrer Schüler. Localized description (long): Vanessa spielt für Eve die Kupplerin und verkuppelt sie mit einem ihrer Schüler - ohne zu wissen, dass Eve vielleicht schon einem anderen hat. In der Zwischenzeit vermuten Mike und Chuck, dass Eve heimlich mit Chucks Sohn Brandon zusammen ist. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Vanessa Fixes Up Eve
Mike und Ed nehmen Ryan und seinen angeblich kranken Vater mit auf ihren Jagdausflug.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Liebster Daddy Localized description: Mike und Ed nehmen Ryan und seinen angeblich kranken Vater mit auf ihren Jagdausflug. Localized description (long): Als Mike und Ed Ryan und seinen angeblich kranken Vater Victor auf ihren Jagdausflug mitnehmen, gibt Victor zu, dass seine Gründe, Ryan endlich zu besuchen, nicht die sind, die er vorgegeben hat. In der Zwischenzeit bemüht sich Vanessa darum, mehr Familienmitglieder für die Hochzeit von Ryan und Kristin zu gewinnen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Daddy Dearest
Malcolm hat bei den Proben zur diesjährigen Schulaufführung von Shakespeares 'Sommernachtstraum' schauspielerisch so überzeugt, dass er die Hauptrolle des Stücks erhält. Seine Klassenkameraden aber sind sauer!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sommernachtstraum Localized description: Malcolm hat bei den Proben zur diesjährigen Schulaufführung von Shakespeares 'Sommernachtstraum' schauspielerisch so überzeugt, dass er die Hauptrolle des Stücks erhält. Seine Klassenkameraden aber sind sauer! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: High School Play
Francis will unbedingt seinen Geburtstag zu Hause verbringen - und das aus gutem Grund: Denn an der Militärakademie ist es Brauch, dass an diesem Tag das Geburtstagskind am ganzen Körper rasiert und in einen Tümpel geworfen wird.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Alpha-Idiot Localized description: Francis will unbedingt seinen Geburtstag zu Hause verbringen - und das aus gutem Grund: Denn an der Militärakademie ist es Brauch, dass an diesem Tag das Geburtstagskind am ganzen Körper rasiert und in einen Tümpel geworfen wird. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bully
Da hat Malcolm wieder mal etwas geliefert: Aus Versehen hat er seiner Nachbarin, der sonderbaren und furchterregenden alten Hexe Mrs. Griffin, den Arm gebrochen! Natürlich folgt die Strafe auf dem Fuße...
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Hexe Localized description: Da hat Malcolm wieder mal etwas geliefert: Aus Versehen hat er seiner Nachbarin, der sonderbaren und furchterregenden alten Hexe Mrs. Griffin, den Arm gebrochen! Natürlich folgt die Strafe auf dem Fuße... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Old Mrs. Old
Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Midlife Crisis Localized description: Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen. Localized description (long): Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und er zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesengroßes Bild zu malen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Quits
Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alle ersetzen die Wahrheit Localized description: Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Man Shouldn't Lie
Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stolz und Urteil Localized description: Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Promposal
Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mord im Portland-Express? Localized description: Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung? Original series title: Modern Family Original Episode title: Crazy Train
Claire erwischt nie den richtigen Zeitpunkt, um einen Angestellten zu entlassen. Zu Hause glaubt Phil, Luke mit einem Mädchen erwischt zu haben. Und niemandem fällt auf, dass Alex den Sommer über wieder daheim wohnt.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Familienpolitik Localized description: Claire erwischt nie den richtigen Zeitpunkt, um einen Angestellten zu entlassen. Zu Hause glaubt Phil, Luke mit einem Mädchen erwischt zu haben. Und niemandem fällt auf, dass Alex den Sommer über wieder daheim wohnt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Double-Click
Der Dunphy-Clan war eine Woche in New York. Die Kids fliegen nach Hause, und Claire und Phil fahren durchs Land. Ohne dass es die anderen wissen, beschließen beide Gruppen, in der Stadt zu bleiben, um noch ein paar Abenteuer zu erleben.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Geschichte aus drei Städten Localized description: Der Dunphy-Clan war eine Woche in New York. Die Kids fliegen nach Hause, und Claire und Phil fahren durchs Land. Ohne dass es die anderen wissen, beschließen beide Gruppen, in der Stadt zu bleiben, um noch ein paar Abenteuer zu erleben. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Tale of Three Cities
Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum.
Season: 17 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Erst lesen, dann spülen Localized description: Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum. Original series title: American Dad! Original Episode title: Flush After Reading
Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verloren im All Localized description: Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Localized description (long): Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Jeff wird dazu verdonnert, an einem Kebab-Stand zu arbeiten. Dort lernt er Sinbad kennen, der schon einige Monate auf diesem Raumschiff verbracht hat.
Sinbad erzählt ihm, dass es einen Weg gibt, wieder auf die Erde zurück zu kommen, nämlich einen großen Test. Der Imperator des Raumschiffs will sehen, ob Derjenige, der sich dem Test unterzieht, die Wahre Liebe gefunden hat. Ist das so, kann er wieder zurück auf die Erde. Jeff fällt durch diesen Test durch, aber nur weil der Imperator das Testergebnis manipuliert hat.
Jeff kriegt raus, dass der Imperator selber mal verliebt war und schwer enttäuscht wurde und darum hat er der Liebe den Krieg erklärt. Da Jeff Hayley aber abgöttisch liebt und er es ohne sie einfach nicht mehr aushält, gelingt es ihm auf trickreiche Art das Raumschiff in Richtung Erde zu verlassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lost in Space
Klaus war früher Teil der Ostdeutschen Skispringer-Olympiamannschaft, bis ihn die CIA gefangen nahm und seinen Körper tauschte, und zwar mit einem Goldfisch. Seitdem ist Klaus verzweifelt auf der Suche nach einem menschlichen Körper.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Flippity Flop Localized description: Klaus war früher Teil der Ostdeutschen Skispringer-Olympiamannschaft, bis ihn die CIA gefangen nahm und seinen Körper tauschte, und zwar mit einem Goldfisch. Seitdem ist Klaus verzweifelt auf der Suche nach einem menschlichen Körper. Localized description (long): Klaus war früher Teil der Ostdeutschen Skispringer-Olympiamannschaft, bis ihn die CIA gefangen nahm und seinen Körper tauschte, und zwar mit einem Goldfisch. Seitdem ist Klaus verzweifelt auf der Suche nach einem menschlichen Körper. Als Wissenschaftler im Eis den verschollenen Körper von Klaus finden, bittet er Stan ihm zu helfen, den wieder zu bekommen um so wieder ein Mensch zu werden. Aber leider ist der Körper nicht richtig gekühlt worden und ist total verwest. Als Stan und Klaus zur CIA fahren, gelingt es Klaus, seinen Körper mit Stan zu tauschen. Nun schwimmt Stan in einem Goldfischglas und Klaus kann in Stans Körper endlich wieder zum Skispringen gehen.
Er möchte der Welt beweisen, dass der von ihm erfundene Sprung, Flippity Flop, tatsächlich funktioniert und man damit neue Weiten erreichen kann. Francine, Hayley und Stan haben natürlich Angst, dass sich Klaus bei diesem Sprung verletzt und somit ja auch den Körper von Stan ruiniert. Es kommt zu einer großen Verfolgungsjagd auf Skiern, bei der der Körper von Klaus völlig kaputt geht und der Körper von Stan sich ein Bein bricht.
Dadurch ist es möglich, dass die beiden wieder in ihre alten Körper zurückkehren. Klaus als Fisch und Stand als Stan. Stan verspricht Klaus, alles daran zu setzen, um einen passenden Körper für ihn zu finden. Aber ob das je passieren wird..... Original series title: American Dad! Original Episode title: Da Flippity Flop
Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Tanz um Tina Localized description: Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Two For Tina
Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die falsche Schlange Localized description: Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: It Snakes a Village
Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Family Fracas Localized description: Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Family Fracas
Um Chancen bei einem Mädchen zu haben, müssen Steve und Snot ein Fass 4Loko aufspüren.
Season: 19 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve, Snot und die Suche nach dem OG 4Loko Localized description: Um Chancen bei einem Mädchen zu haben, müssen Steve und Snot ein Fass 4Loko aufspüren. Original series title: American Dad! Original Episode title: Steve, Snot, and the Quest for the Og 4loko
Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu viele Stan`s Localized description: Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dancing' A-With My Cells
Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Internationale Privatsphären-Tour Localized description: Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück. Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
South Park lernt die Vorzüge japanischer Toiletten kennen.
Season: 26 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Japanische Toilette Localized description: South Park lernt die Vorzüge japanischer Toiletten kennen. Original series title: South Park Original Episode title: Japanese Toilet
Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Doopler-Verwirrung Localized description: Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: An Embarrassment of Dooplers
Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos sorgt bei den Unterdecklern für gemischte Gefühle. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der große, braune Spion Localized description: Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos sorgt bei den Unterdecklern für gemischte Gefühle. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Spy Humongous
Nachdem Rick alle Dimensionsreisenden aus Versehen in ihre ursprünglichen Dimensionen schickt, müssen sie sich wiederfinden.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized description: Nachdem Rick alle Dimensionsreisenden aus Versehen in ihre ursprünglichen Dimensionen schickt, müssen sie sich wiederfinden. Original series title: Rick and Morty
Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: GoTronFellas - RoboFrettchen in der Mafia Localized description: Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Gotron Jerrysis Rickvangelion
Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Apple Pencil Pro Localized description: Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Apple Pencil Pro
Ups! Die irre Story, die erklärt, warum Terry ein neues Schnapsglas bestellen musste.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das unwahrscheinliche Ende von Terrys Lieblingsschnapsglas Localized description: Ups! Die irre Story, die erklärt, warum Terry ein neues Schnapsglas bestellen musste. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Unlikely Demise of Terry's Favorite Shot Glass
Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Versauter Feind Localized description: Rick veranstaltet ein Abendessen für seinen im Meer wohnenden Erzfeind und Morty darf den Wein besorgen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mort Dinner Rick Andre
Die Smiths vermuten, dass sie verfolgt werden. Doch die Frage ist, wer hier überhaupt real ist?
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Es kann nur viele geben Localized description: Die Smiths vermuten, dass sie verfolgt werden. Doch die Frage ist, wer hier überhaupt real ist? Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortyplicity
Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Lebe lieber umweltfreundlich Localized description: Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickconvenient Mort
Waschbären stehlen Beavis und Butt-Heads Nachos, die Jungs schlagen zurück./ Beavis verwechselt einen Fremden mit Butt-Head und wird ihn nicht mehr los.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Der neue Feind / Der Doppelgänger Localized description: Waschbären stehlen Beavis und Butt-Heads Nachos, die Jungs schlagen zurück./ Beavis verwechselt einen Fremden mit Butt-Head und wird ihn nicht mehr los. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: The new enemy / The doppelgänger
Nach einem Kurzschluss ihrer Heizdecke, während sie "The Wiz" schauen, bemerken die Freunde, dass sie plötzlich schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder normal werden und probieren dafür verschiedene Verwandlungstricks aus.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique wird schwarz Localized description: Nach einem Kurzschluss ihrer Heizdecke, während sie "The Wiz" schauen, bemerken die Freunde, dass sie plötzlich schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder normal werden und probieren dafür verschiedene Verwandlungstricks aus. Localized description (long): Nach dem Kurzschluss einer elektrischen Heizdecke, während die Clique gerade den Film "The Wiz: Das zauberhafte Land" schaut, sehen die Freunde in den Spiegel und bemerken, dass sie schwarz geworden sind. Nun müssen sie herausfinden, wie sie wieder sie selbst werden können, und probieren dafür alle Verwandlungstricks durch, die sie finden. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Turns Black
Charlie glaubt, Macs Mutter hält seine gefangen, also installiert die Clique Kameras. Dennis fügt eine Lachspur hinzu, und daraus wird eine TV-Show. Dee will mitmachen, und Frank wird besessen davon, mit Charlies Mutter zu schlafen.
Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Haus der alten Damen: Eine Sitcom Localized description: Charlie glaubt, Macs Mutter hält seine gefangen, also installiert die Clique Kameras. Dennis fügt eine Lachspur hinzu, und daraus wird eine TV-Show. Dee will mitmachen, und Frank wird besessen davon, mit Charlies Mutter zu schlafen. Localized description (long): Charlie glaubt, dass Macs Mutter seine eigene Mutter als Geisel hält, also installiert die Clique Überwachungskameras in ihrem Haus, um zu sehen, was vor sich geht. Dabei stellt sich heraus, dass die Mütter ziemlich unterhaltsam sind, nachdem Dennis die Videos geschnitten und eine Lachspur hinzugefügt hat. Daraus wird eine erfolgreiche TV-Sendung und Dee will nun auch dabei sein, während Frank besessen ist von der Idee, mit Charlies Mutter zu schlafen, seit er sie im Fernsehen gesehen hat. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Old Lady House: A Situation Comedy
Franks Fluids gerät in Schwierigkeiten, als bekannt wird, dass Wolf Cola das offizielle Getränk von Boko Haram ist. Dee und Dennis helfen Frank mit diesem PR-Alptraum, während Charlie und Mac versuchen, Kampfmilch als Getränk der UFC zu etablieren.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wolf Cola: Ein PR-Alptraum Localized description: Franks Fluids gerät in Schwierigkeiten, als bekannt wird, dass Wolf Cola das offizielle Getränk von Boko Haram ist. Dee und Dennis helfen Frank mit diesem PR-Alptraum, während Charlie und Mac versuchen, Kampfmilch als Getränk der UFC zu etablieren. Localized description (long): Das Unternehmen Franks Fluids ist in großen Schwierigkeiten, als die Nachrichten zeigen, dass Wolf Cola zum offiziellen Getränk von Boko Haram geworden ist. Dee und Dennis helfen Frank bei diesem PR-Alptraum, während Charlie und Mac an einem Plan arbeiten, um "Kampfmilch" zum offiziellen Getränk der Ultimate Fighting Championship zu machen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Wolf Cola: A Public Relations Nightmare
Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Robo-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Localized description (long): Stan, Kyle, Kenny und Cartman machen mit ihrer Klasse einenAusflug im Frühtau zu Berge. Dabei finden sie ein prähistorisches Amulett. Schnell scheint klar, dass es sich bei diesem Artefakt um ein magisches Dreieck handelt, das ultimativ böse Kräfte ausstrahlt. Damit wird das Relikt zum Objekt der Begierde, speziell für die reichen Leute in den Bergen Colorados. In einem wilden Wettstreit schlagen sie sich die Macht um die Ohren. So auch Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische "Robo-Streisand" verwandelt. Das magische Dreieck soll der Schauspielerin zur Weltherrschaft verhelfen! Die Jungs wissen gar nicht, wie ihnen geschieht, als sie auf einmal als Geiseln verschleppt werden. So haben sie sich den Klassenausflug nun wirklich nicht vorgestellt. Ihre letzte Hoffnung auf Rettung sind Filmkritiker Leonard Maltin und Chefkoch. Sonst würden sie von den wirklich ungeschnittenen, also richtig langen Metall-Fingernägeln der "Robo-Streisand" durchbohrt. Ob das wohl gut geht? Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmans Mama ist eine Schlampe! Localized description: Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Localized description (long): Kyle, Stan und Kenny beobachten Cartman, wie er mit seinen Kuscheltieren im Garten eine Tee-Party abhält. Stan, Kyle und Kenny glauben Cartman hat ein ernstes Problem und erzählen dem Schulpsychologen Mr. Mackey was sie gesehen haben. Dieser empfielt ihnen Cartman auf Video aufzunehmen und dieses dann ihm zu zeigen, damit er es analysieren kann. Cartman macht sich unterdessen auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Als die Jungs zufällig "Amerikas dümmstes Heimvideos" im Fernsehen sehen, beschließen sie, das Video von Cartman einzusenden, da es ihrer Meinung nach gute Aussichten auf den ersten Platz hat. Als das Video wirklich 3000$ für den zweiten Platz abräumt, geben die Jungs das Geld weiter an Cartman, denn nur ein 3000 $ teurer Gen-Test kann klären, wer der Vater von Cartman ist. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Die Wahrheit über Cartmans Mama soll in dieser Folge ans Licht gebracht werden. Nur leider wird Mephisto angeschossen und die Jungs müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Am Ende erfährt man aber doch noch schockierende Details über Cartmans Mom.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Und Noch Immer Ist Cartmans Mama Eine Schlampe! Localized description: Die Wahrheit über Cartmans Mama soll in dieser Folge ans Licht gebracht werden. Nur leider wird Mephisto angeschossen und die Jungs müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Am Ende erfährt man aber doch noch schockierende Details über Cartmans Mom. Localized description (long): Das ist nun die Folge, in der die Wahrheit über Cartmans Mama ans Tageslicht gelangen soll. Nur leider wird Mephisto (der verrückte Genwissenschaftler) lebensgefährlich angeschossen und die Jungs bringen ihn ins Krankenhaus, in dem so ziemlich alles schiefgeht, was während eines Schneesturms schiefgehen kann. Am Ende stellt sich heraus. Cartmans Mama ist ein Hermaphrodit. Wer nicht weiß, was das ist: besser nicht nachfragen!!! Zwei weitere Fragen werden auch noch geklärt: was man alles mit Sex erreichen kann und wie groß der Appetit von eingeschlossenen Einwohner einer Kleinstadt in den Bergen sein kann. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Rauf auf's Huhn! Localized description: Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule. Localized description (long): Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner--(Piep:--fickers) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann. (eine kleine Dummheit eben) Die Konsequenzen sind erschütternd: Barbrady muß wieder in die Schule, in der es ihm mehr als gut gefällt. Die Stadt versinkt derweil in Chaos und Anarchie. Erst, als die Jungs ihm bei der Lösung des Falls helfen, wendet sich alles zu Guten: es stellt sich heraus, daß der schräge Fahrer des Bücherlandbusses - ein echter Hühner- und Menschenfreund - Barbrady nur dabei helfen wollte, lesen zu lernen, weil nur ein Lesekundiger alle schriftlichen Hinweise nutzen kann. Am Ende haben alle eine wichtige Lektion gelernt: Lesen ist fürn Arsch! Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German