O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sino de Mergulho / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma / Os Cães Salvam o Espetáculo Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pintainhos Localized description: O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Temos um frente a frente quando o Blaze e o Crusher entram na ... Grande Corrida da Pizza! Quem conseguirá entregar todas as pizzas em primeiro lugar e ganhar o cobiçado Troféu Grande Pizza?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida da Pizza Localized description: Temos um frente a frente quando o Blaze e o Crusher entram na ... Grande Corrida da Pizza! Quem conseguirá entregar todas as pizzas em primeiro lugar e ganhar o cobiçado Troféu Grande Pizza? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Novo Dinossauro do Jorge Localized description: O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's New Dinosaur
O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboio do Avô Porquinho Localized description: O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Train to the Rescue
Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Concurso de Animais Localized description: Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Pet Competition
A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite Barulhenta Localized description: A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Noisy Night
O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece o Lucky / O Paddington e o Dia do Amor Localized description: O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Lucky / Paddington and the Love Day Cards
Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Grande estômago / Onde está a Bali? Localized description: Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Loucura dos Meteoros Localized description: O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento Real Localized description: Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Génio Mágico Localized description: O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Almoço Radical / Os Cães Salvam Um Ladrão de Gatos Localized description: O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Walinda Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. Localized description (long): A Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. Quando finalmente o encontram, ele não está sozinho - está com uma amiga especial, a Walinda. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um campo de minigolfe / A equipa constrói um jardim de borboletas Localized description: Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante? Localized description (long): A treinadora Karima precisa de ajuda do Rubble e companhia para construir um campo de futebol antes que a colónia de férias comece. Contudo, quando buracos misteriosos aparecem no campo, os cães percebem que vive lá um grupo de coelhos brincalhões. O Rubble e os cães usam o talento para a construção para ajudar a treinadora Karima a combinar futebol e minigolfe e a criar um desporto novo, o coelho-bol! Mas conseguirão acabar a tempo? // É primavera na Baía da Construção e as borboletas passam pela cidade! Mas a guarda-florestal Rose receia que as borboletas não tenham um sítio seguro na cidade movimentada. O Rubble e companhia têm a solução de construção perfeita. Vão construir um jardim de borboletas cheio de flores coloridas! Quando a Motor se torna amiga de uma borboleta azul especial e esta desaparece sem deixar rasto, os cães vão à procura dela. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course/The Crew Builds a Butterfly Garden
Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Reunião em Dia Chuvoso / Gosma do Mar Profundo Localized description: Uma tempestade subaquática estraga a diversão do Baby Shark e do William e será possível uma aventura dentro de casa? // O William e a Vola entram numa competição para jovens cientistas e o espírito competitivo coloca-os numa situação complicada Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Amigos Rápidos Localized description: Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Foto de Família Localized description: Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Quando Dennis desafia o Sharkgrupo para um jogo de basquetebol, Sharkdog revela que é um jogador fantástico. Tão fantástico que pode acabar por ficar com o lugar do Max!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Aéreo Localized description: Quando Dennis desafia o Sharkgrupo para um jogo de basquetebol, Sharkdog revela que é um jogador fantástico. Tão fantástico que pode acabar por ficar com o lugar do Max! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Air Sharkdog
Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Está Doente Localized description: Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
É o dia do Festival Anual de Doces, mas a fruta foi toda levada por formigas! Os cães têm de as levar para um lugar seguro. // O Zuma faz um resgate marinho louco, quando o porco Cornelius decide passear numa prancha de windsurf.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Doces / Os Cães Salvam um Porco do Windsurf Localized description: É o dia do Festival Anual de Doces, mas a fruta foi toda levada por formigas! Os cães têm de as levar para um lugar seguro. // O Zuma faz um resgate marinho louco, quando o porco Cornelius decide passear numa prancha de windsurf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Localized description (long): Dora, Boots, Guillermo e Isabela estão a brincar lá fora quando começa a chover. Dora diz aos gémeos que, se tiverem sorte, poderão ver um arco-íris! O arco-íris Arcoíris aparece, mas está a perder algumas cores: o seu azul, vermelho e amarelo! Dora dirige-se ao Jardim da Isa para recolher cores para o Arcoíris a partir da variedade de flores coloridas da Isa. Depois de impedir o Swiper, Dora devolve as cores ao Arcoíris, que se transforma num belo arco-íris completo que os gémeos ficam encantados por ver. // Boots está muito orgulhoso da bola de elásticos que fez e mal pode esperar para usá-la num jogo de basebol. Mas quando a bate longe, longe, Mapa descobre que ela foi parar à Floresta Vizinha, onde mora a Cíntia, a Centopeia. Boots tem medo de pedir a bola de volta à Cíntia - ela tem 100 pernas! - mas Dora tranquiliza-o, dizendo que tudo ficará bem. Quando chegam à Floresta Vizinha, Boots pede "Pelota por favor" à Cíntia, que fica feliz por devolver a bola... e até se junta ao jogo de basebol deles! Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Solucismo / Silêncio, por favor Localized description: O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Inaugura a Quinta da Cidade / Paddington, o Reutilizador Localized description: O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm / Paddington the Upcycler
O Bobbi e a Jade encontram uma caverna subterrânea e correm perigo, porque o Sr. Aço decidiu ir à caça de um tesouro. // O Rammy está tão concentrado na meditação que se esquece de se concentrar num resgate.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Parque dos Tesouros / Pernas Compridas e Más Localized description: O Bobbi e a Jade encontram uma caverna subterrânea e correm perigo, porque o Sr. Aço decidiu ir à caça de um tesouro. // O Rammy está tão concentrado na meditação que se esquece de se concentrar num resgate. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Park / Baddy Long Legs
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Dia Estranho / Os Cães Salvam Um Presidente em Fuga Localized description: O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Família de Morcegos / Os Cães Salvam Um Monstro da Lama Localized description: Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos / Os Cães Salvam Uma Quinta Sem Agricultor Localized description: Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Aço no Espaço / É Magia Localized description: O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel In Space / That's Magic
O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Inaugura a Quinta da Cidade / Paddington, o Reutilizador Localized description: O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm / Paddington the Upcycler
Paddington, Jonathan e Judy receiam ter esgotado a sorte do cão Lucky. Como irão contar à Sofia? // A sobrinha do Baaz, Simi, está de visita e ele quer criar a piza perfeita para a surpreender, mas é difícil fazer isso com animais famintos por perto!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Dia de Sorte do Paddington / Paddington, o Pizeiro Localized description: Paddington, Jonathan e Judy receiam ter esgotado a sorte do cão Lucky. Como irão contar à Sofia? // A sobrinha do Baaz, Simi, está de visita e ele quer criar a piza perfeita para a surpreender, mas é difícil fazer isso com animais famintos por perto! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day / Paddington the Pizza Chef
A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Fada dos Dentes / O Paddington Vai Trabalhar Localized description: A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
Os Browns têm vizinhos novos e a Toq tem muitas histórias para contar. Por exemplo, o pai dela é astronauta! Será que é tudo verdade? / O Paddington, o Jonathan e a Judy decidem começar um jornal, mas precisam de uma notícia de primeira página!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: Os novos vizinhos do Paddington / O Paddington é notícia Localized description: Os Browns têm vizinhos novos e a Toq tem muitas histórias para contar. Por exemplo, o pai dela é astronauta! Será que é tudo verdade? / O Paddington, o Jonathan e a Judy decidem começar um jornal, mas precisam de uma notícia de primeira página! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour / Paddington Makes the News
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dança comigo /O Mago gelado Localized description: Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Palavra-Passe secreta / Segunda divertida Localized description: Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Amigo Bolha Localized description: O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Flow Bros
O Blaze e o Stripes transformam-se em ferozes felinos da selva para poderem participar no Campeonato da Ilha dos Animais! Mas para ganharem, eles têm de derrotar o Crusher disfarçado de chita. Será que as suas garras os irão guiar até à vitória?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Aos lugares, Reparar, Rugir! Localized description: O Blaze e o Stripes transformam-se em ferozes felinos da selva para poderem participar no Campeonato da Ilha dos Animais! Mas para ganharem, eles têm de derrotar o Crusher disfarçado de chita. Será que as suas garras os irão guiar até à vitória? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ready, Set, Roar!
Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa dos Animais Localized description: Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Amigos Rápidos Localized description: Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Blaze e o Pirata fazem equipa para a maior caça ao tesouro! juntos têm de descobrir três chaves para abrir um baú muito especial. Mas o Crusher também está a navegar em alto mar e fará tudo para conseguir o tesouro em primeiro lugar!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida pelo Tesouro Dourado Localized description: Blaze e o Pirata fazem equipa para a maior caça ao tesouro! juntos têm de descobrir três chaves para abrir um baú muito especial. Mas o Crusher também está a navegar em alto mar e fará tudo para conseguir o tesouro em primeiro lugar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure