A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Papagaio / Os Filhotes Salvam a Abelha Rainha Localized description: A patrulha atende ao chamado de um amigo, que perdeu seu papagaio de estimação na floresta. // Ryder e sua equipe tentam ajudar o Capitão Turbot a cruzar a Baía da Aventura para levar uma colmeia até a fazenda de Al.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Família Elefante / Os Filhotes e os Gatinhos Levados Localized description: Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens
Marshall decide dar um tempo com a Patrulha Canina e os filhotes saem a sua procura para trazê-la de volta! // Os filhotes encontram um passageiro clandestino durante a viagem à Tundra gelada.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Amigo / Os Filhotes Salvam um Passageiro Clandestino Localized description: Marshall decide dar um tempo com a Patrulha Canina e os filhotes saem a sua procura para trazê-la de volta! // Os filhotes encontram um passageiro clandestino durante a viagem à Tundra gelada.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway
Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes evitam o retorno do Pé Grande Localized description: Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas. Localized description (long): Todoa Baía da Aventura se preparam para a chegada da feira com jogos, comida e brincadeiras. Cassie e seus filhos estão com o Prefeito Humdinger em Baixa da Névoa e decidem ir até a feira na Baía da Aventura. Os irmãos resolvem usar uma fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger, e assustam todas as pessoas na feira. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch
Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Estação de Trem! / A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor! // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Rubble e sua Turma constroem a primeira estação de trem de Angra do Construtor para receber Mooreen, a nova vaquinha da fazenda da Fazendeira Zoe! Mas quando o trem finalmente chega à estação, os filhotes enfrentam alguns desafios para tirar a nova moradora da fazenda de dentro do trem. // Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Uh-oh! Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Bombeiros ao Resgate! Localized description: Uh-oh! Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!. Localized description (long): Neste novo episódio, Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E O Eclipse Solar / Paddington E O Inventor Misterioso Localized description: Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi. Localized description (long): Paddington tem que correr contra o tempo para poder curtir seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita o prêmio de inventor por Simi quando ela fica muito tímida para ir pegá-lo, mas por que depois ela sentiu inveja e ficou triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o ano novo chinês / Paddington e os ingressos desaparecidos Localized description: A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos? Localized description (long): Como a Sra Potts está com saudades de sua terra, Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. Ele, Judy e Jonathan se unem para fazer um grande dragão chinês para alegrar a Sra Potts , será que eles conseguiram fazer? / O Sr Brown
comprou ingressos para levar Paddington e seus filhos ao circo, porém ele não consegue encontrá-los.Paddington , Judy e Jonathan
refazem os passos deles e acabam descobrindo a pessoa maravilhosa que ele é e quanto ele se preocupa com todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Barbabravo não está bem / Paciência, Barbabravo... Localized description: Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle. Localized description (long): Após um contratempo durante uma brincadeira, Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e seus irmãos e irmãs fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. Mas quem conseguirá fazer com que ele se recupere? // Barbabravo não consegue ficar queito e não é capaz de se concentrar em uma atividade por muito tempo. Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle e ele passa por um treinamento pesado. Mas ela vai conseguir mudar o irmão?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well/Be Patient Barbabravo...
Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O sequestro Localized description: Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A vitória do Tubacão Localized description: A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubarão na Água Localized description: Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
A corrida do título está prestes a começar, e os carros mais rápidos da cidade estão prontos para correr! Mas quando Esmagador rouba o troféu antes mesmo da corrida começar, cabe a Blaze e seus amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Caça ao troféu Localized description: A corrida do título está prestes a começar, e os carros mais rápidos da cidade estão prontos para correr! Mas quando Esmagador rouba o troféu antes mesmo da corrida começar, cabe a Blaze e seus amigos recuperá-lo a tempo. Localized description (long): Esmagador cria uma máquina pegadora voadora e resolve pegar o troféu da corrida do título para ele. Blaze e seus amigos, então, correm contra o tempo para tentar recuperar o troféu e levar até o local da corrida a tempo enquanto se livram de robôs que crescem no escuro usando fótons. Nesse episódio vamos falar sobre os fótons. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase
Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar os irmãos Capivari e Capinejar a arrumar toda a bagunça que eles fizeram no rio. Mas antes vão precisar encontrar o Capinejar.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Todo Mundo Colabora Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar os irmãos Capivari e Capinejar a arrumar toda a bagunça que eles fizeram no rio. Mas antes vão precisar encontrar o Capinejar. Localized description (long): Está uma bagunça no rio das capivaras e o Capinejar sumiu! Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam encontrar o filhote de capivara e ensinar aos irmãos que quando todo mundo colabora ninguém fica sobrecarre gado e a vida fica mais divertida. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Todo Mundo Colabora
Tainá e os Guardiões da Amazônia vivem uma linda aventura com Barish, o passarinho mudo, que não pode cantar no festival dos Uirapurus.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: O Silêncio de Barish Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia vivem uma linda aventura com Barish, o passarinho mudo, que não pode cantar no festival dos Uirapurus. Localized description (long): Barish é um uirapuru que está sempre sozinho, não conversa com os amigos e não ensaia para o Festival de Canto dos Uirapurus. Uru, o passarinho rapper, chama Tainá e os Guardiões da Amazônia para conversar com Barish e descobrir o que está acontecend o. Uma história comovente sobre aceitar as limitações e diferenças de cada um. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: O Silêncio de Barish
Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Todos estão surdos Localized description: Fernanda testa um novo instrumento que trouxe do Japão. No camarim, Groco se sente profético, e acredita que os discursos que ele e Ziglo vão proferir durante a música vão mudar o mundo. Os ratos em seu buraco filosofam sobre profetas do apocalipse. Localized description (long): Em sua cabine, Mazém regula seus aparelhos e mexe na mesa de som enquanto cantarola o "Hino Nacional do Pato Fu". No estúdio, todos se ajeitam e testam seus instrumentos. Cridêncio está auxiliando Fernanda e constata que o microfone não está funcionando. No camarim, Groco está sendo maquiado por Shirles e Ziglo está aflito para irem logo ao estúdio. Eles discutem e Fernanda interrompe chamando para iniciarem a gravação de "Todos estão surdos". Durante a música, Fernanda toca o Otamatone. Filmaeu registra o instrumento de perto. Norma multa Groco e Ziglo pelo atraso e na toca dos ratos eles conversam ao final da gravação. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Primavera Localized description: Norma está diferente,cantarolando por aí. Parece estar apaixonada. Profiteroli se vê em apuros. Localized description (long): Norma, a fiscal da Ordem dos Monstros do Brasil, está apaixonada. Anda suspirando pelos cantos, sentindo calores e achando tudo lindo. Groco, Ziglo, Cridêncio e Largatixa desconfiam quando Norma aparece saltitante, cantarolando e estranhamente bem-humorada. Durante a gravação da música "Primavera", com a banda Pato Fu, percebe-se que ela gosta do Profiteroli, que tenta se desviar a todo custo. Filmaeu captura algumas cenas, e coloca filtro de coraçõezinhos nas imagens. Norma não aceita a negativa de Profiteroli. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Pijama Rock'n'roll Localized description: Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram. Porém, em vez do pijama rock'n'roll com os personagens do desenho, Verô trouxe um pijama simples. Será que é menos fã do que os outros?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Pijama Rock'n'roll
Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Craque Localized description: Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Localized description (long): Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido. Com a ajuda de Chocolyne, Chocomark descobrirá o que significa ser um verdadeiro craque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Craque
Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Esfera da Tempestade Localized description: Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar. Quer dizer, não ela, mas Rocambole e Goiabada, personagens de uma história que ela conta aos filhos.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Esfera da Tempestade
Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Presente de Caramelo Localized description: Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Localized description (long): Caramelo ganha um cachorrinho muito fofo a quem dá o nome de Fofíssimo. Ela pede para os irmãos Chocolix cuidarem dele por um final de semana pois terá que viajar. Todos se encantam com a ideia, exceto Docecookie que fica com muito ciúme. Em um momento de raiva, Docecookie dá um jeito de se livrar do
mascotinho, deixando a todos preocupados. A família Chocolix sai a sua procura e Docecookie , arrependida, os leva ao encontro de Fofíssimo. Por fim, Docecookie e Fofíssimo viram melhores amigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Presente de Caramelo
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: Botas sem Bota / O Piquenique do Daddy Localized description: Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique. Localized description (long): Dora e Botas estão se divertindo na praia, quando conhecem Shelly, um caranguejo ermitão que decide fazer a bota do Botas de concha. Mas, para ter sua bota de volta, Botas e Dora resolvem ir em busca da concha de Shelly. // Hoje é dia de piquenique e o Daddy vai fazer suas deliciosas quesadillas de queijo. Mas, quando ele esquece os ingredientes em casa e Dora e Botas resolvem levar para ele, a Dora acaba doando os ingredientes ao longo do caminho. Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Boots / Papi's Picnic Party
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Tulipa Galinha / Filhotes Param um Tubarão Extremo Localized description: Prefeito Humdinger e sua mãe ajudam a Prefeita Goodway a procurar uma tulipa rara, e todos ficam em perigo. / Os filhotes precisam salvar Danny Audaz X quando uma manobra com um tubarão sai errada. Localized description (long): Prefeita Goodway diz que vai procurar uma tulipa rara, e Prefeito Humdinger e a mãe decidem acompanhá-la. Prefeito Humdinger tem a ideia de fazer a mãe encontrar a tulipa como um presente de aniversário, e muda a placa da direção a seguir. / Alex e Danny Audaz X vão até a ilha do lixo. Eles encontram um antigo tubarão mecânico e decidem instalar propulsão a jato. Mas a manobra sai errada, e Danny perde o controle do tubarão, que avança desgovernado pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip/Pups Stop an Xtreme Shark
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Slippery Mess
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Quando Crusher tenta obter o Blazing Speed, ele acidentalmente faz o motor de Blaze voar! Agora é Blaze vs. Crusher em uma corrida pelo Blazing Speed - mas sem um motor, Blaze deve encontrar novas maneiras de se impulsionar para a vitória.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Chamas Velozes Localized description: Quando Crusher tenta obter o Blazing Speed, ele acidentalmente faz o motor de Blaze voar! Agora é Blaze vs. Crusher em uma corrida pelo Blazing Speed - mas sem um motor, Blaze deve encontrar novas maneiras de se impulsionar para a vitória. Localized description (long): Nesse episódio, quando o Esmagador tenta pegar a Supervelocidade só para ele, ele acidentalmente faz o motor de Blaze sair voando! Agora, Blaze e o Esmagador vão ver quem consegue pegar o Motor de Supervelocidade primeiro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Need For Blazing Speed
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O show de talentos Localized description: Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Chuva de meteoros Localized description: A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Tubacão está com pulgas! Pulgas do mar, isso é. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Tubacão está com tanta coceira que não consegue ficar parado!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Companhia desagradável Localized description: Tubacão está com pulgas! Pulgas do mar, isso é. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Tubacão está com tanta coceira que não consegue ficar parado! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes e uma gambá / Os filhotes e uma baita de uma baleia Localized description: Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para mamãe / Barbamontoados Localized description: Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo. Localized description (long): Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Enquanto Barbalala fica em casa finalizando os preparativos, seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões onde Barbatinta fica preso em um brinquedo. // Barbaclic não quer acordar. Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um grande espetáculo. Barbapapai e Barbamamãe são pegos de surpresa quando essas três diferentes histórias culminam em um final explosivo no meio do jardim.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance/Barbapileup
Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Fada do Dente / Paddington Vai Trabalhar Localized description: Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington. Localized description (long): Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. Porém, ele realmente se tornou perdido, quando ela não consegue encontrá-lo e não há tempo a perder para fazer com que fique embaixo de seu travesseiro antes da hora de dormir. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington, mas quando ele é chamado no escritório no último minuto, há uma corrida para o outro lado da cidade para levar a pasta dele a tempo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy/Paddington Goes to Work
Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fonte de Fiascos / Noite de Discoteca Localized description: Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel. Localized description (long): Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel, então, ele decide tomar as deles com o seu novo aspira-luz. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fountain Fiasco / Night of the Disco Lights
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: Botas sem Bota / O Piquenique do Daddy Localized description: Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique. Localized description (long): Dora e Botas estão se divertindo na praia, quando conhecem Shelly, um caranguejo ermitão que decide fazer a bota do Botas de concha. Mas, para ter sua bota de volta, Botas e Dora resolvem ir em busca da concha de Shelly. // Hoje é dia de piquenique e o Daddy vai fazer suas deliciosas quesadillas de queijo. Mas, quando ele esquece os ingredientes em casa e Dora e Botas resolvem levar para ele, a Dora acaba doando os ingredientes ao longo do caminho. Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Boots / Papi's Picnic Party
O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma patinadora turbinada / Os filhotes salvam a surpresa de Ryder Localized description: O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder Localized description (long): O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os prefeitos presos / Os filhotes salvam o programa de competição Localized description: Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio. Localized description (long): Enquanto pescam no gelo na Terra do Norte, Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio, mas Prefeito Humdinger trapaceia para vencer e cria confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o desenho de giz / Os filhotes salvam a batata quente Localized description: A Mini-Patrulha e os filhotes vão ao resgate para salvar um desenho de giz antes da chuva chegar. / Fazendeiro Al vê que sua rara batata arco-íris desapareceu. Localized description (long): Na Baía da Aventura, Alex, Julius e Julia fazem um desenho da Patrulha Canina com giz no chão, sob a supervisão de François. Mas uma tempestade se aproxima e pode molhar o desenho. / Os filhotes brincam de "batata quente" com uma bola de futebol. Enquanto isso, fazendeiro Al vai colher a rara batata arco-íris, que vai entrar em um livro de vegetais especiais. Mas o tubérculo desaparece e Al pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art /Pups Save a Hot Potato
O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o pequeno peludo / Os filhotes salvam o escalador maluco Localized description: O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Localized description (long): O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco e Tracker e a Patrulha Canina precisam fazer um resgate na selva. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a rainha có-có / Os filhotes salvam o Linguado no deserto Localized description: Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado. Localized description (long): Em um belo dia de sol, Prefeita Goodway joga vôlei de praia com Ryder e os filhotes. Depois do exercício, ela se sente cansada e tira uma soneca. Logo começa a sonhar que está relaxando em um cruzeiro no Linguado, o barco do Capitão Rodovalho. / Ryder e os filhotes fazem manobras de skate na Baía da Aventura. Em alto-mar, Capitão Rodovalho toca seu acordeão quando Aventureiro Travis confunde seu barco com uma ilha para pousar com seu balão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pintura no Céu / Corrida super-veloz Localized description: O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido. Localized description (long): O senhor Steel ficou chateado com a arte nas nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. // Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido, mas o senhor Steel se junta à corrida inesperadamente com o seu veículo turbinado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art/The Great Race
O Sr Curry quer se tornar guarda líder e cria o clube da natureza para impressionar a Sra Potts. / Paddington sofre uma queda e perde sua confiança para escalar, sem escalar, ele não se sente o mesmo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Clube da Natureza do Paddington / Paddington Não é o Mesmo Localized description: O Sr Curry quer se tornar guarda líder e cria o clube da natureza para impressionar a Sra Potts. / Paddington sofre uma queda e perde sua confiança para escalar, sem escalar, ele não se sente o mesmo. Localized description (long): O Sr Curry quer se tornar guarda líder e cria o clube da natureza para impressionar a Sra Potts, mas este fato é correto? Quem entrou para o clube dele? Ele conseguiu o que queria? / Paddington sofre uma queda e perde sua confiança para subir, sem subir, ele não se sente o mesmo. O que ele pode fazer? O que acontece com ele? Ele consegue se recuperar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Nature Club/Paddington's not Himself
Jonathan e Paddington encontram um mapa do tesouro em uma garrafa no lago. / O Sr Gruber sempre quis ir à Itália e Paddington começa ajudar o amigo realizar seu sonho.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Sabor da Itália do Paddington Localized description: Jonathan e Paddington encontram um mapa do tesouro em uma garrafa no lago. / O Sr Gruber sempre quis ir à Itália e Paddington começa ajudar o amigo realizar seu sonho. Localized description (long): Jonathan e Paddington encontram um mapa do tesouro em uma garrafa no lago. Judy e Toq também encontram um mapa do tesouro, mas quem vai encontrar o tesouro primeiro? Eles vão procurar no park, mas será que vão encontrar? / O Sr Gruber sempre quis ir à Itália e Paddington começa ajudar o amigo realizar seu sonho. Será que ele vai conseguir? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy
A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora?/ O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Localized description (long): A série favorita do Sr Curry e Paddingtom é cancelada, como eles vão saber o final agora? Paddington vai fazer alguma coisa a respeito disso? / O Sr Curry acaba sendo o mordomo do Paddington durante o dia, mas ele é melhor dando ordens do que recebendo. Ele cumpriu seu papel? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show/Paddington's Butler
É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington se Torna Jurado do Show de Talentos / Paddington Não Fica Atrás Dos Vizinhos Localized description: É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Localized description (long): Es el show de mascotas de Windsor Gardens, Paddington es el juez pero todos tienen tanto talento ¿cómo podrá elegir al ganador? / Paddington, Judy y Jonathan aprenden que jugar con sus vecinos es más divertido que tratar de superarlos, ¡aunque Toq siga copiando todas sus ideas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge/Paddington Keeps Up with The Kamalis
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Rock Da Casa Tubarão / Tombo Do Papai Localized description: Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Hank Mau Localized description: Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão. Localized description (long): Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele durante a queimada com bolhas, ele tenta se tornar um peixe durão assim como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Bad Hank
Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Acampamento da Família Pickle Localized description: Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los! Localized description (long): Picles, Esmagador, Blaze e Aj se juntam à família Picles para o divertido acampamento da família Picles. Mas para fazer uma fogueira e assar marshmallows, Ben, Ken, Sven, Tilly, Frilly, Lilly e Millie e o vovô picles se aventuram na perigosa floresta para encontrar lenha e acabam se perdendo. Agora Picles se une ao caminhão guincho Blaze para resgatá-los, enquanto esmagador fica cuidando do mais novo membro da família Picles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout
Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Circo de Galinhas! Localized description: Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo! Localized description (long): Blaze, Aj e Darington estão na primeira fila do incrível circo das galinhas circo da cidade do eixo. Esmagador acidentalmente lança as estrelas do show, as galinhas e o galo roosty para muito, muito longe. Enquanto Picles e Esmagador continuam entretendo o público do crico, Blaze e Darington precisam usar todas as suas habilidades de comparação combinadas com muito malabarismo de circo para resgatar suas amigas com penas dos perigos do pântano e da floresta e assim finalmente salvar o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Chicken Circus!
O Mestre Ninja Blackbelt está treinando Blaze e AJ para serem ninjas poderosos quando Crusher e Pickle acidentalmente se lançam numa montanha congelada! Agora, Blaze e AJ devem usar suas novas habilidades de ninjas para resgatá-los.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze Ninja Localized description: O Mestre Ninja Blackbelt está treinando Blaze e AJ para serem ninjas poderosos quando Crusher e Pickle acidentalmente se lançam numa montanha congelada! Agora, Blaze e AJ devem usar suas novas habilidades de ninjas para resgatá-los. Localized description (long): Blaze e Aj por acaso encontram O mestre ninja Faixa-Preta que está treinando seus ninjas. Faixa-preta decide treinar Blaze e Aj para serem poderosos ninjas. Quando eles finalmente dominam a arte ninja e estão prontos para qualquer perigo, Esmagador e Picles, tentando usarem golpes ninjas, se lançam em uma montanha congelada! Agora Blaze e Aj precisam usar as novas habilidades ninjas para enfrentar os perigos do caminho até a montanha congelada resgatá-los o mais rápido possível. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ninja Blaze
Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superprêmio Localized description: Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios. Localized description (long): A feira finalmente chega na cidade do Eixo e Blaze e Aj se divertem muito em todos os brinquedos, até que ficam encantados com a maior atração do mundo: A máquina de super prêmios gigantes! No entanto, percebem que não tem mais moedas suficientes para a nova máquina por que gastaram tudo! Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três diferentes trabalhos pela cidade e usa a engenharia mecânica para se transformar em veículos super legais para dar conta dos trabalhos que lhe foram dados e juntar as moedas antes que os prêmios acabem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize