Fraggen Games die Realität? Sind Gamer wirklich eine ungewaschene Minderheit? Und warum ist Mühle das erste Killerspiel der Welt? Ingmar hat die Antworten und einen echten Stargast im Studio: Videospiel-Ikone Lara Croft!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Games Localized description: Fraggen Games die Realität? Sind Gamer wirklich eine ungewaschene Minderheit? Und warum ist Mühle das erste Killerspiel der Welt? Ingmar hat die Antworten und einen echten Stargast im Studio: Videospiel-Ikone Lara Croft! Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Games
Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Blaue, der Graue und der Braune Localized description: Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Blue and the Grey and the Brown
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird Wohl Teil 2 Localized description: Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Phil bemüht sein Alter Ego Clive Bixby, um den Valentinstag wieder auf Kurs zu bringen. Jay bevorzugt ein Kind, da müssen er und Gloria mit Joes unangemessenem Valentinsgeschenk und Mannys Unentschlossenheit beim Dating umgehen.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Irrungen und Wirrungen... zum Valentinstag Localized description: Phil bemüht sein Alter Ego Clive Bixby, um den Valentinstag wieder auf Kurs zu bringen. Jay bevorzugt ein Kind, da müssen er und Gloria mit Joes unangemessenem Valentinsgeschenk und Mannys Unentschlossenheit beim Dating umgehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do You Believe in Magic?
Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Aberglauben Localized description: Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familien-Duell Localized description: Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Surgery
Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Meisterkoch Localized description: Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Cooks
Während sie die Sicherheitskamera des Outdoor Man beobachten, entdecken Chuck und Mike einen Bären.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Papa Bär Localized description: Während sie die Sicherheitskamera des Outdoor Man beobachten, entdecken Chuck und Mike einen Bären. Localized description (long): Mike erwischt Kyle dabei, wie er streunende Katzen von der Laderampe des Lagers füttert, und macht dem Ganzen ein Ende. Kristin hat so hart daran gearbeitet, ihren ersten Brunch im Outdoor Man Grill vorzubereiten, dass Ryan sich vernachlässigt fühlt. Während sie die Sicherheitskamera-Aufnahmen von der Laderampe ansehen, entdecken Chuck und Mike einen überraschenden Eindringling - einen riesigen Bären. Mike muss nun einen Weg finden, den Bären aus Outdoor Man zu kriegen und für die Sicherheit seiner Familie zu sorgen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Papa Bear
Die Hochzeitsparty von Mandy und Kyle fällt auf denselben Tag wie das große Spiel der Broncos.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Kyles großer Tag Localized description: Die Hochzeitsparty von Mandy und Kyle fällt auf denselben Tag wie das große Spiel der Broncos. Localized description (long): Als eine Hochzeits-Vorfeier für Mandy und Kyle angekündigt wird, ist Mike verärgert, weil am selben Tag das große Spiel der Broncos gegen die Chargers stattfindet. Um das Spiel zu sehen, überredet Mike das Paar, getrennt zu feiern. Ryan bietet an, die Feierlichkeiten der Männer auszurichten, aber er ist mehr mit der Partyplanung beschäftigt, als Mike dachte. Ed ist derweil überzeugt dass seine abergläubischen Rituale der einzige Weg sind, um den Broncos den Sieg zu sichern, auch wenn er dafür Mandys Pläne durchkreuzen muss. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Gameday Forecast: Showers
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Roller Localized description: Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln. Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger hat den Biss verloren Localized description: Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Little Bonnie Ramirez
Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu viele Stan`s Localized description: Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dancing' A-With My Cells
Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Traurige Muse Localized description: Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Mused and Abused
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 2 Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Localized description (long): Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn ..."- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Diesmal zeigt die geniale Erfindung, dass Bender als menschliches Individuum nur noch saufen und fressen würde. Fry erfährt das Gefühl, in einem Videospiel zu sein, in dem er gegen Außerirdische kämpfen kann. Zu guter Letzt landet Leela, die sich auf der Suche nach ihrem Heimatplaneten befindet, auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest II
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Liebe und Raketen Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Localized description (long): Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Irgendwann wird es dem Roboter jedoch zu viel, und er beendet ihr kleines Techtelmechtel. Zutiefst verletzt fasst der Bordcomputer einen Entschluss: Die Computer-Frau will das Raumschiff abstürzen lassen und die Crew mit sich in den Tod reißen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Love And Rocket
Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Geist der Weihnacht Localized description: Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Rest Ye Merry Gentle-Mannequins
Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Mutter-Tochter-Laserrasierer Localized description: Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mother Daughter Laser Razor
Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: ...und Keiner Lacht zur Weihnachtszeit Localized description: Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Original series title: South Park Original Episode title: A Very Crappy Christmas
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall...
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schulstress Localized description: Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Tutoring Reese
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Cam ist sich sicher, dass sein Football-Team dank seines Starspielers Dwight eine erfolgreiche Saison vor sich hat. Als jedoch ein Umzug seine Glückssträhne gefährdet, bemüht sich Cam, Dwight am Gehen zu hindern, was Mitch wütend macht.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kinder-Überraschungen Localized description: Cam ist sich sicher, dass sein Football-Team dank seines Starspielers Dwight eine erfolgreiche Saison vor sich hat. Als jedoch ein Umzug seine Glückssträhne gefährdet, bemüht sich Cam, Dwight am Gehen zu hindern, was Mitch wütend macht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Blindsided
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Halloween nervt Localized description: Mike hofft, alle gegen Halloween aufzuhetzen. Localized description (long): Es ist Halloween, und die Familie Baxter freut sich auf ihre jährliche Party, außer Mike, der nur ungern mit der Wahl des Themas beauftragt wird. In der Hoffnung, alle gegen den Feiertag aufzuhetzen, beschließt Mike, dass die ganze Familie, wenn sie sich wie andere Familienmitglieder verkleiden muss, sich am Ende vielleicht über sich selbst lustig machen wird. Eve verkleidet sich als Mandy und Mandy verkleidet sich als Eve, Kristin und Ryan tauschen die Rollen, und Mike erscheint auf der Party als... Donald Trump!? Die Imitationen lösen einen Streit aus, aber am Ende finden die Baxters zueinander, um Vanessa zu trösten, als sie erfährt, dass sie entlassen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Trick or Treat
Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eve geht ihren Weg Localized description: Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei. Localized description (long): Es fällt ihm schwer, Eves Sabbatjahr zu unterstützen, und Mike erteilt ihr eine harte Lektion über das Überleben in der echten Welt. Aber Eves unerwartete Reaktion bringt Mike aus dem Konzept. Derweil möchte Kyle Mandy das beste Hochzeitsgeschenk machen, das man sich vorstellen kann. Inspiriert von einer Geschichte, die er online gelesen hat, arbeitet er daran, einen Laserpointer durch Tauschhandel in ein Auto zu verwandeln. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: A New Place for One of Our People
Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Koch, der Steve, die Gayle & ihr Liebhaber Localized description: Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Cook, the Steve, the Gayle & Her Lover
Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wasserflugzeuge Localized description: Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wasserflugzeuge
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: A Farewell to Arms Original series title: Futurama Original Episode title: A Farewell to Arms
Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der göttliche Bender Localized description: Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen. Localized description (long): Heimtückische Space-Piraten haben es auf Professor Farnsworths Raumschiff abgesehen. Während des Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Zunächst genießt der Roboter die Verehrung, doch allmählich wird ihm klar, dass er den Ansprüchen der Zwerge nicht gerecht werden kann. Zur gleichen Zeit sind Fry und Leela auf der verzweifelten Suche nach Bender. Ein Riesen-Teleskop auf dem Himalaya soll helfen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Godfellas
Token, ein schwarzer Mitschüler der Jungs stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Will Smith Bringt Reiches Pack Nach South Park Localized description: Token, ein schwarzer Mitschüler der Jungs stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken. Localized description (long): Token, ein schwarzer Mitschüler von Kyle, Kenny, Stan und Cartman, stammt aus der einzigen reichen Familie in Southpark. Darum wird er von den anderen verarscht und angemacht. Der Außenseiter fasst den Entschluss, andere reiche Familien nach Southpark zu locken, um unter Seinesgleichen zu sein. Sein Plan gelingt und hat böse Folgen. Original series title: South Park Original Episode title: Here Comes The Neighborhood
Der Fernseh-Hit des Jahres steht bevor: 'Hinter dem Furz 2'. Cartman, Stan, Kyle und Butters warten darauf, dass der Trailer zum Film während einer Werbepause kommt. Allerdings müssen sie sich darum auch die ätzende 'Russel Crowe Show' ansehen.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Russel Crowe Show: Mit Prügel um die Welt Localized description: Der Fernseh-Hit des Jahres steht bevor: 'Hinter dem Furz 2'. Cartman, Stan, Kyle und Butters warten darauf, dass der Trailer zum Film während einer Werbepause kommt. Allerdings müssen sie sich darum auch die ätzende 'Russel Crowe Show' ansehen. Original series title: South Park Original Episode title: The New Terrance and Phillip Move Trailer
Roger hat einen Autounfall, als er ein Unten-ohne-Blitzerfoto machen will. Nach dem Koma kann er in die Zukunft sehen und rettet die Smiths so vor einem Feuer. Da er seine Fähigkeiten aber nicht nur zum Guten einsetzt, gibt es bald Ärger.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vision: Impossible Localized description: Roger hat einen Autounfall, als er ein Unten-ohne-Blitzerfoto machen will. Nach dem Koma kann er in die Zukunft sehen und rettet die Smiths so vor einem Feuer. Da er seine Fähigkeiten aber nicht nur zum Guten einsetzt, gibt es bald Ärger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Vision: Impossible
Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Familyland Localized description: Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Familyland
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst.
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique steht hinter der Bar Localized description: Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst. Localized description (long): Es ist Valentinstag und das Paddy's ist brechend voll. Dennis fleht die Clique an, einen Tag lang tatsächlich mal zu arbeiten, aber alle sind durch eine mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket auf der Straße entdeckt hat. Schließlich glauben die Freunde, dass Dennis eigentlich will, dass sie an ihrer Beziehung zueinander arbeiten, und sie eröffnen einander, womit sie unzufrieden sind - allerdings kommt es zu keiner Lösung. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Tends Bar
Annes Eltern feiern ihre Messinghochzeit in Kassel. Bastian begleitet Anne als guter Freund, da die beiden ohnehin mal eine Pause machen wollen von ihren sexuellen Bemühungen.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die singende Grußkarte Localized description: Annes Eltern feiern ihre Messinghochzeit in Kassel. Bastian begleitet Anne als guter Freund, da die beiden ohnehin mal eine Pause machen wollen von ihren sexuellen Bemühungen. Localized description (long): Annes Eltern feiern ihre Messinghochzeit in Kassel. Bastian begleitet Anne als guter Freund, da die beiden ohnehin mal eine Pause machen wollen von ihren sexuellen Bemühungen. Karin und Klaus Leyfert haben sich für dieses Fest wieder einmal einige besondere Höhepunkte einfallen lassen. So gibt es ein Wiedersehen mit alten Bekannten, unvergessliche Showeinlagen und natürlich Kutteln. Als Anne zufällig Bastians Afrika-Buch entdeckt, verlässt sie wütend die Feierlichkeiten. Bastian versucht erneut, seinen Saab aus den Parkhaus am Frankfurter Flughafen zu holen. Doch auch diesmal kommt anders als gedacht. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die singende Grußkarte
Während sie die Sicherheitskamera des Outdoor Man beobachten, entdecken Chuck und Mike einen Bären.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Papa Bär Localized description: Während sie die Sicherheitskamera des Outdoor Man beobachten, entdecken Chuck und Mike einen Bären. Localized description (long): Mike erwischt Kyle dabei, wie er streunende Katzen von der Laderampe des Lagers füttert, und macht dem Ganzen ein Ende. Kristin hat so hart daran gearbeitet, ihren ersten Brunch im Outdoor Man Grill vorzubereiten, dass Ryan sich vernachlässigt fühlt. Während sie die Sicherheitskamera-Aufnahmen von der Laderampe ansehen, entdecken Chuck und Mike einen überraschenden Eindringling - einen riesigen Bären. Mike muss nun einen Weg finden, den Bären aus Outdoor Man zu kriegen und für die Sicherheit seiner Familie zu sorgen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Papa Bear
Die Hochzeitsparty von Mandy und Kyle fällt auf denselben Tag wie das große Spiel der Broncos.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Kyles großer Tag Localized description: Die Hochzeitsparty von Mandy und Kyle fällt auf denselben Tag wie das große Spiel der Broncos. Localized description (long): Als eine Hochzeits-Vorfeier für Mandy und Kyle angekündigt wird, ist Mike verärgert, weil am selben Tag das große Spiel der Broncos gegen die Chargers stattfindet. Um das Spiel zu sehen, überredet Mike das Paar, getrennt zu feiern. Ryan bietet an, die Feierlichkeiten der Männer auszurichten, aber er ist mehr mit der Partyplanung beschäftigt, als Mike dachte. Ed ist derweil überzeugt dass seine abergläubischen Rituale der einzige Weg sind, um den Broncos den Sieg zu sichern, auch wenn er dafür Mandys Pläne durchkreuzen muss. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Gameday Forecast: Showers
Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was würde Jesus tun, zu Halloween Localized description: Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween 4: The Revenge of Rod Skyhook
Jays Lieblingsplatz und einziger Rückzugsort droht, an Charme zu verlieren, als Phil überlegt, Mitglied zu werden. Bei den Dunphys zu Hause schätzt Claire ihren Einfluss auf Alex' Lebensführung falsch ein.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Greif zu! Localized description: Jays Lieblingsplatz und einziger Rückzugsort droht, an Charme zu verlieren, als Phil überlegt, Mitglied zu werden. Bei den Dunphys zu Hause schätzt Claire ihren Einfluss auf Alex' Lebensführung falsch ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Grab It!
Als Lois' Eltern überraschend ihren Besuch abstatten, gibt es schon bald Probleme mit den Alten: Dewey ist nur noch auf der Flucht, Malcolm wird von den Großeltern als Versager abgestempelt und Hal hat als Schwiegersohn ebenfalls nichts zu lachen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hilfe, Oma und Opa sind da Localized description: Als Lois' Eltern überraschend ihren Besuch abstatten, gibt es schon bald Probleme mit den Alten: Dewey ist nur noch auf der Flucht, Malcolm wird von den Großeltern als Versager abgestempelt und Hal hat als Schwiegersohn ebenfalls nichts zu lachen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Grandparents
Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst...
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Strafzettel Localized description: Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Ticket
Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der potthässliche Agent Localized description: Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Man from P.I.G.L.E.T.
Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Jilet Ayse Localized description: Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Jilet Ayse
Es ist wieder mal Zeit für das jährliche Footballspiel des Sozialdienstes gegen die Mannschaft von Grimes. Natürlich läuft nicht alles nach Plan...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Geheimwaffe Localized description: Es ist wieder mal Zeit für das jährliche Footballspiel des Sozialdienstes gegen die Mannschaft von Grimes. Natürlich läuft nicht alles nach Plan... Localized description (long): Es ist wieder mal Zeit für das jährliche Footballspiel des Sozialdienstes gegen die Mannschaft von Grimes. Natürlich läuft nicht alles nach Plan... Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Any Given Workday
Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Jesus Verliert Einschaltquoten Localized description: Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'. Localized description (long): Stan und die anderen wollen sich an seinem Onkel Jimbo und an Ned rächen, nachdem die beiden ihnen eine Räuberpistole über den Vietnamkrieg erzählt haben(durch die die Jungs in der Schule Ärger bekommen haben). Daher schicken sie gefälschte Aufnahmen des geheimnisumwitterten mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo and Neds Fernsehshow, "Jagen und Töten". Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten "Jesus und seine Kumpels". Erst als Jimbo einen Hinweis bekommt, wo sich der mexikanische Glotzfrosch von Süd-Sri Lanka aufhalten könnte, erst als Ned durch dieseBegegnung ins Koma fällt und erst als die durchtriebene Produzentin der Jesus-Show ihr wahres Gesicht zeigt, lernen die Jungs ihre wichtige Lektion: Du sollst nicht lügen. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Griff in die Geschichte Localized description: Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Localized description (long): Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Währenddessen erinnern sich die Jungs, was ihnen alles schon zugestoßen ist und wie sie sich damals immer wieder aus dem Schlamassel herausgezogen haben... Aber diesmal scheint alles anders zu sein, Monster lauern auf Beute, Abgründe und Schluchten führen ins Nirgendwo... bis Cartman und Stan aufwachen... Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German