Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai tem uma carreira Localized description: Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão. Localized description (long): Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão. Assim, sua família se esforça para demonstrar para ele o quão importante é seu novo trabalho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai manda flores para Emily Localized description: Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Localized description (long): Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Agora, David precisa pensar em um plano para consertar essa situação. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aniversário de casamento Localized description: Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Localized description (long): Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Assim, David resolve planejar a sua vingança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: BECKER Localized episode title: Raiva À Beça Localized description: Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Localized description (long): Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Original series title: Becker Original Episode title: All The Rage
Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: BECKER Localized episode title: Velhice Localized description: Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret. Localized description (long): Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret. Original series title: Becker Original Episode title: Old Yeller
Becker tenta ser sociável oferecendo um jantar e as únicas pessoas que comparecem são Reggie, seu namorado da faculdade, Brad, e um homem aleatório. Reggie passa a ver Brad como uma criança quando ele admite que é virgem.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Jantar Localized description: Becker tenta ser sociável oferecendo um jantar e as únicas pessoas que comparecem são Reggie, seu namorado da faculdade, Brad, e um homem aleatório. Reggie passa a ver Brad como uma criança quando ele admite que é virgem. Localized description (long): Becker tenta ser sociável oferecendo um jantar. Liz se mata de trabalhar, mas as únicas pessoas que comparecem são Reggie, seu namorado da faculdade, Brad, e um homem aleatório que ninguém sabe de onde veio. Depois que Brad admite que é virgem, Reggie passa a vê-lo como uma criança de quatro anos e sai do quarto dele. Original series title: Becker Original Episode title: The Roast That Ruined Them
Niles contrata um novo advogado para tratar do divórcio e pode acabar expondo sua antiga paixão por Daphne.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: To Tell the Truth Localized description: Niles contrata um novo advogado para tratar do divórcio e pode acabar expondo sua antiga paixão por Daphne. Localized description (long): Niles contrata um novo advogado para tratar do divórcio e pode acabar expondo sua antiga paixão por Daphne. Original series title: Frasier Original Episode title: To Tell the Truth
Secretamente, Niles planeja acabar com o novo romance de Daphne e o advogado que está tratando do seu divórcio.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Decoys Localized description: Secretamente, Niles planeja acabar com o novo romance de Daphne e o advogado que está tratando do seu divórcio. Localized description (long): Secretamente, Niles planeja acabar com o novo romance de Daphne e o advogado que está tratando do seu divórcio. Original series title: Frasier Original Episode title: Decoys
Como aluno do primeiro ano do ensino médio, Chris está animado em participar de uma escola com alguma diversidade.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Tattaglia Localized description: Como aluno do primeiro ano do ensino médio, Chris está animado em participar de uma escola com alguma diversidade. Localized description (long): Neste primeiro episódio da quarta temporada de "Everyone Hates Chris", Chris é um novo calouro do ensino médio em Tattaglia e está animado que vai freqüentar uma escola com diversidade, mas seu professor é bastante intolerante dos negros. Enquanto isso, Tonya começa a trabalhar com Rochelle no salão de beleza de Vanessa. Mas os clientes repudiam seus comentários sinceros e ela acaba sendo despedida. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tattaglia
Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bolo Localized description: Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches. Localized description (long): Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches, que voltou para o bairro, mas sua boa ação tem um efeito indesejado quando Peaches não a deixa sozinha. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cake
Doug e Carrie tentam convencer os trabalhadores russos a consertar a casa deles oferecendo vodka e passando dos limites.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Empreiteiro Russo Localized description: Doug e Carrie tentam convencer os trabalhadores russos a consertar a casa deles oferecendo vodka e passando dos limites. Localized description (long): Doug e Carrie tentam convencer os trabalhadores russos a consertar a casa deles oferecendo vodka e passando dos limites. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Steve Moscow
Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Atração Animal Localized description: Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem. Localized description (long): Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem. Além disso, quando Arthur e Spencer tentam conseguir um encontro, ele acidentalmente arranja um encontro com alguém que tem idade para sua avó. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Animal Attraction
As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Fotos Trocadas Localized description: As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Localized description (long): As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Prints Charming
Os planos de Frasier para um jantar elegante não dão nada certo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Dinner Party Localized description: Os planos de Frasier para um jantar elegante não dão nada certo. Localized description (long): Os planos de Frasier para um jantar elegante não dão nada certo. Original series title: Frasier Original Episode title: The Dinner Party
Após despejo pelo conselho de inquilinos esnobes, Niles dá uma festa para tentar ser aceito novamente.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Taps at the Montana Localized description: Após despejo pelo conselho de inquilinos esnobes, Niles dá uma festa para tentar ser aceito novamente. Localized description (long): Após despejo pelo conselho de inquilinos esnobes, Niles dá uma festa para tentar ser aceito novamente. Original series title: Frasier Original Episode title: Taps at the Montana
Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: BECKER Localized episode title: Encontro Às Escuras Localized description: Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega. Localized description (long): Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega. Original series title: Becker Original Episode title: Sight Unseen
Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fé E Razão Localized description: Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger. Localized description (long): Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger. Original series title: Becker Original Episode title: Crosstalk
A namorada de Becker recebe uma proposta de emprego em Chicago.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ataque De Pânico Localized description: A namorada de Becker recebe uma proposta de emprego em Chicago. Localized description (long): A namorada de Becker recebe uma proposta de emprego em Chicago. Original series title: Becker Original Episode title: Cooked
Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Noite de Um Dia Difícil Localized description: Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá. Localized description (long): Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Crianças Localized description: Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado. Localized description (long): Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
Chris e Greg não têm companheiras para o baile do nono ano, até convidarem Greg, deixando Chris sozinho. A sra. Morello sugere a Chris que convide a única garota que ninguém ainda convidou, Carrie White, e ela aceita.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Baile Da Nona Serie Localized description: Chris e Greg não têm companheiras para o baile do nono ano, até convidarem Greg, deixando Chris sozinho. A sra. Morello sugere a Chris que convide a única garota que ninguém ainda convidou, Carrie White, e ela aceita. Localized description (long): Chris é o único menino sem uma parceira para o baile de formatura, então Greg sugere que ele peça a Carrie, uma menina tímida, na qual ninguém presta atenção. Carrie aceita ir ao baile com Chris, mas problemas surgem quando as pessoas começam a zombá-los. Enquanto isso, Tonya pede a Rochelle se pode ter aulas de balé. Julius e Drew compram um carro em um leilão, juntamente com Ryan. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Formatura Localized description: A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono. Localized description (long): A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono. Não querendo ser separado de seu melhor amigo, ele se prepara para se qualificar para o subsídio necessário para freqüentar a cara escola de Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Graduation
Bob Esponja cria uma salsicha com o sabor do hambúrguer de siri e Seu Sirigueijo decide começar a vende-las no lugar dos seus clássicos hambúrgueres. // Bob Esponja e Patrick descobrem o Mauna Loa, um barco perdido.
Season: 7 Episode (Season): 150 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Cascudo Quente / O naufrágio do Mauna Loa Localized description: Bob Esponja cria uma salsicha com o sabor do hambúrguer de siri e Seu Sirigueijo decide começar a vende-las no lugar dos seus clássicos hambúrgueres. // Bob Esponja e Patrick descobrem o Mauna Loa, um barco perdido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: Lair of the Lummox Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Lair of the Lummox
Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Pessoas brancas reformando casas Localized description: Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show. Localized description (long): Cartman já está de saco cheio de sua namorada, Heidi, e começa a gostar mais de Alexa, uma inteligência artificial. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality-show na televisão intitulado Pessoas Brancas que Renovam Casas, que apresenta o casal redecorando as casas das pessoas. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Macho Ideal Localized description: Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Localized description (long): Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Filho Do Pai do Russel Localized description: Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Localized description (long): Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e os demais clientes, deixando Calvin consternado.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à barbearia Localized description: Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e os demais clientes, deixando Calvin consternado.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e todos os demais clientes, deixando Calvin muito consternado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Barbershop
Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao dia de ação de graças Localized description: Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita e encontra Calvin, Tina e o restante da família Butler pela primeira vez.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Thanksgiving
Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Assuntos De Negócios Localized description: Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Localized description (long): Doug visita o escritório de Carrie, e é apresentado ao amigo de trabalho dela, Curt. Apesar de Carrie prometer a Doug que ele não precisa se preocupar, porque Curt é Gay, Doug se sente ameaçado pela proximidade dos dois. Enquanto isso, Arthur fica com ciúmes do novo cachorro com quem Holly começou a passear. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Business Affairs
Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Flash Fotográfico Localized description: Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade. Localized description (long): Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flash Photography
Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Prova De Fogo Localized description: Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Localized description (long): Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Carrie fica com ciúmes quando descobre que a mãe de Doug prefere ficar com a ex dele, do que com ela, enquanto Margie e Doug brigam por causa de uma música que ele deixou de escrever para ela quando estavam na escola. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flame Resistant
Kenan chama uma garota para sair, que é exatamente a filha do chefe de seu pai. Mas no processo, deixa uma escandalosa mensagem na secretária eletrônica da família da garota, e precisa apaga-la antes que seja tarde demais.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Amy, a filha do chefe Localized description: Kenan chama uma garota para sair, que é exatamente a filha do chefe de seu pai. Mas no processo, deixa uma escandalosa mensagem na secretária eletrônica da família da garota, e precisa apaga-la antes que seja tarde demais. Localized description (long): Kenan chama uma garota para sair, que é exatamente a filha do chefe de seu pai. Mas no processo, deixa uma escandalosa mensagem na secretária eletrônica. Agora Kenan e Kel precisam ir apagar aquela mensagem antes que a família Dawson chegue em casa, para garantir que seu pai não será demitido. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Dial 0 for Oops
Quando as gêmeas tentam ensinar uma lição aos seus namorados, elas descobrem que joguinhos nem sempre funcionam.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: As Leis Localized description: Quando as gêmeas tentam ensinar uma lição aos seus namorados, elas descobrem que joguinhos nem sempre funcionam. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando as gêmeas tentam ensinar uma lição aos seus namorados, elas descobrem que joguinhos nem sempre funcionam. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Laws
Por insistência de Tia, Tamera tenta entrar para um grupo esnobe, mas logo descobre que a presidente quer impedir sua associação.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Flor Localized description: Por insistência de Tia, Tamera tenta entrar para um grupo esnobe, mas logo descobre que a presidente quer impedir sua associação. Localized description (long): Neste novo episódio: Por insistência de Tia, Tamera tenta entrar para um grupo esnobe, mas logo descobre que a presidente quer impedir sua associação. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Rosebud
As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Fotos Trocadas Localized description: As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Localized description (long): As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Prints Charming
Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Mentindo Covardemente Localized description: Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Localized description (long): Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Doug então conta à Carrie que o motivo de ter mentido é que ela é muito autoritária. Ambos concordam em "se apoiar", mas isso só leva a ainda mais problemas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cowardly Lyin'
Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando ela diz a ele que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá para casa para encontrá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Baile De Boas Vindas Localized description: Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando ela diz a ele que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá para casa para encontrá-lo. Localized description (long): Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise Huckstable, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando Jenise diz a ela que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá até sua casa para encontrá-lo antes do baile. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Homecoming
Omar se muda com a família de Chris. Durante a sua estadia com a família, o Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Professora De Literatura Localized description: Omar se muda com a família de Chris. Durante a sua estadia com a família, o Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real. Localized description (long): "Quando Julius e Rochelle decidem aumentar o aluguel do Sr. Omar, ele exige que o apartamento esteja em conformidade com os regulamentos do prédio e vai morar com a família de Chris até que os consertos estejam prontos. Durante a sua estadia com a família, o
Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real." Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the English Teacher
Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Fatos e fotos Localized description: Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas. Localized description (long): Kel destrói todas as fotos para o anuário da escola, e agora ele e Kenan precisam ajudar seu colega Marc Cram a substituir as fotos perdidas. Por sorte, a estrela de televisão Bill Bellamy está na cidade essa semana, o que faz Kenan, Kel e Marc armarem um plano para tentar solucionar o problema das fotos. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Picture Imperfect
Nesse episódio, o comediante Rodrigo Capella apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Rodrigo Capella Localized description: Nesse episódio, o comediante Rodrigo Capella apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Rodrigo Capella apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Rodrigo Capella
Cartman tenta convencer os cientistas de que ir a Marte pode não ser uma boa ideia. Kyle e Ike desafiam suas mães e reúnem todas as crianças para salvar o mundo da suposta destruição na Internet.
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O fim da serialização como a conhecemos Localized description: Cartman tenta convencer os cientistas de que ir a Marte pode não ser uma boa ideia. Kyle e Ike desafiam suas mães e reúnem todas as crianças para salvar o mundo da suposta destruição na Internet. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Cartman está tentando convencer os cientistas que ir para Marte pode não ser uma boa ideia. Kyle e Ike desafiam suas mães e juntam todas as crianças para salvar o mundo de uma suposta destruição na internet. Original series title: South Park Original Episode title: The End of Serialization as We Know It
Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Pessoas brancas reformando casas Localized description: Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show. Localized description (long): Cartman já está de saco cheio de sua namorada, Heidi, e começa a gostar mais de Alexa, uma inteligência artificial. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality-show na televisão intitulado Pessoas Brancas que Renovam Casas, que apresenta o casal redecorando as casas das pessoas. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
Tweek ouve as noticias envolvendo a Coreia do Norte e fica extremamente tenso. Enquanto isso, na escola, há uma nova campanha para incentivar o uso consciente do celular.
Season: 21 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Desliga Aí Localized description: Tweek ouve as noticias envolvendo a Coreia do Norte e fica extremamente tenso. Enquanto isso, na escola, há uma nova campanha para incentivar o uso consciente do celular. Localized description (long): Tweek ouve as noticias envolvendo a Coreia do Norte e fica extremamente tenso. Enquanto isso, na escola, há uma nova campanha para incentivar o uso consciente do celular. Querendo a atenção de todos para si, Cartman inicia uma campanha contra o suicídio. Original series title: South Park Original Episode title: Put It Down
Em pleno clima de oposição ao Dia de Colombo, Randy está decidido e fará de tudo para provar que ele possui DNA dos nativo-americanos em seu corpo.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Especial de feriado Localized description: Em pleno clima de oposição ao Dia de Colombo, Randy está decidido e fará de tudo para provar que ele possui DNA dos nativo-americanos em seu corpo. Localized description (long): Após assistir a um comercial de uma empresa de genealogia com depoimentos de caucasianos que se identificaram como vítimas depois de descobrirem que possuiam vestígios de DNA de grupos étnicos oprimidos pela história estadunidense, Randy fará de tudo para provar que ele também tem DNA dos nativo-americanos em seu corpo. Original series title: South Park Original Episode title: Holiday Special
Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes. Entretanto, alguém espalhou algumas Fake News sobre eles.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Prequela da franchise Localized description: Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes. Entretanto, alguém espalhou algumas Fake News sobre eles. Localized description (long): Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes de super-heróis. Entretanto, nem tudo sai como eles imaginavam, já que o professor Caos espalhou algumas Fake News sobre eles. Original series title: South Park Original Episode title: Franchise Prequel
Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso.
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Hummels & heroína Localized description: Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso. Localized description (long): Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso. Curiosamente, Stan e Hummels estão em sua lista como os principais suspeitos. Original series title: South Park Original Episode title: Hummels & Heroin
A rivalidade entre Frasier e Niles fica a todo vapor quando eles comparam as pontuações do teste de QI.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: IQ Localized description: A rivalidade entre Frasier e Niles fica a todo vapor quando eles comparam as pontuações do teste de QI. Localized description (long): A rivalidade entre Frasier e Niles fica a todo vapor quando eles comparam as pontuações do teste de QI. Original series title: Frasier Original Episode title: IQ
Frasier fica horrorizado quando a calma psiquiatra que ele pediu à estação para contratar acaba se mostrando uma tirana autoritária.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Dr. Nora Localized description: Frasier fica horrorizado quando a calma psiquiatra que ele pediu à estação para contratar acaba se mostrando uma tirana autoritária. Localized description (long): Frasier fica horrorizado quando a calma psiquiatra que ele pediu à estação para contratar acaba se mostrando uma tirana autoritária. Original series title: Frasier Original Episode title: Dr. Nora
Frasier está dividido entre um romance com sua antiga namorada e uma nova paixão caliente.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: When a Man Loves Two Women Localized description: Frasier está dividido entre um romance com sua antiga namorada e uma nova paixão caliente. Localized description (long): Frasier está dividido entre um romance com sua antiga namorada e uma nova paixão caliente. Original series title: Frasier Original Episode title: When a Man Loves Two Women
Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas fazem Daphne reconsiderar o casamento com Donny.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Visions of Daphne Localized description: Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas fazem Daphne reconsiderar o casamento com Donny. Localized description (long): Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas faz Daphne reconsiderar o casamento com Donny. Original series title: Frasier Original Episode title: Visions of Daphne
Um comissário de bordo lida com um passageiro que não quer apertar seu cinto, os exploradores britânicos falam sobre suas viagens, dois casais tentam evitar spoilers em um encontro duplo, e um grupo de orações recebe uma intervenção divina.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Enfrentamento Aéreo Localized description: Um comissário de bordo lida com um passageiro que não quer apertar seu cinto, os exploradores britânicos falam sobre suas viagens, dois casais tentam evitar spoilers em um encontro duplo, e um grupo de orações recebe uma intervenção divina. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Airplane Showdown
Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Polícia e ladrão Localized description: Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos. Localized description (long): Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez veremos os policiais e ladrões no Idiotando da Internet. A juíza Katherine Ryan está presidindo um caso de clipes hilariantes apresentando os criminosos mais idiotas e policiais ainda mais ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cops and Robbers
Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Estamos indo para a cova do Leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Homem x Animal Localized description: Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Estamos indo para a cova do Leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet. Localized description (long): Desta vez, o Idiotando está mostrando os dentes para a batalha final em homem contra Fera. Katherine Ryan está indo para a cova do leão para trazer a você os trechos mais engraçados das loucuras dos animais do zoológico que circulam na Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Man Vs Beast
Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos, pois trazemos para vocês as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Amigos Localized description: Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos, pois trazemos para vocês as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos. Localized description (long): Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos. Katherine Ryan traz para você as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Friends
Pegue seu protetor solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Apresentamos os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet, de palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias feridas Localized description: Pegue seu protetor solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Apresentamos os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet, de palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder. Localized description (long): Pegue seu fator solar e sua sunga porque o Idiotando está cheia de férias horríveis. Junte-se a Katherine Ryan enquanto ela traz para você os vídeos de férias mais engraçados que viralizaram na Internet. De palhaços de praia a campistas loucos, esta é uma viagem que você não pode perder. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Horrible Holidays
Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao ar livre Localized description: Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está no parque para um pouco de ar livre. Apresentando os vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Localized description (long): Fique atento ao cocô de cachorro e tome cuidado no escorregador duvidoso, porque o Idiotando está indo para o parque para um pouco de ar livre. Junte-se a Katherine Ryan enquanto ela bebe uma garrafa de cidra e assiste aos vídeos ao ar livre mais engraçados que viralizaram na Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. É uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Coisa de adolescente Localized description: Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. É uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet.
Localized description (long): Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. Junte-se a Katherine Ryan para uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet. Apresentando aqueles nossos queridinhos, mas aqueles que falamos pelas costas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teenage Kicks
David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops