Essen ist das neue Weggehen! Ingmar erklärt den Hype um Quinoa, Kale und Craft Beer. Außenreporter Felix Schleich besucht Deutschlands erste Karma-Schlachterei.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Ernährung Localized description: Essen ist das neue Weggehen! Ingmar erklärt den Hype um Quinoa, Kale und Craft Beer. Außenreporter Felix Schleich besucht Deutschlands erste Karma-Schlachterei. Localized description (long): Essen ist das neue Weggehen! Ingmar erklärt den Hype um Quinoa, Kale und Craft Beer. Außenreporter Felix Schleich besucht Deutschlands erste Karma-Schlachterei. Und Food-Bloggerin Veggie Vanny zeigt, wie sie ihr Essen für Instagram richtig in Szene setzt. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Ernährung
Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: So ist das Leben Localized description: Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Way the Cookie Crumbles
Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen "Trapper Keeper" (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Widerstand Ist Zwecklos Localized description: Cartman ist mächtig stolz auf seinen neuen "Trapper Keeper" (=Schul-Timer), einen Minicomputer mit jede Menge Funktionen. Doch bald taucht ein merkwürdiger Mann auf, der den Trapper Keeper stehlen will. Original series title: South Park Original Episode title: Trapper Keeper
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Krazy Kenny Show Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schönen Valentinstag Localized description: Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Fuzzy Valentine
Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die falsche Schlange Localized description: Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: It Snakes a Village
Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Do It Yourself Localized description: Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do It Yourself
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Thanksgiving Localized description: Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall...
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schulstress Localized description: Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Tutoring Reese
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Mandy fängt mit Vaping an, was Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten weckt.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Schweigepakt Localized description: Mandy fängt mit Vaping an, was Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten weckt. Localized description (long): Mandy hat ein neues Interesse am Vaping, und obwohl das für ihre Eltern enttäuschend ist, weckt dies auch Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten. Während Vanessa und ihre Lehrerkollegin Sheryl sich über den Stress wegen des drohenden Lehrerstreiks beklagen, entdecken Ryan und Kristin einen geheimen Safe in ihrem Keller. Später findet Mike heraus, dass Vanessa heimlich geraucht hat und muss sich überlegen, wie er sie auf sanfte Weise damit konfrontiert. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Where There's Smoke, There's Ire
Boyd wird 10 Jahre alt, und es ist Tradition bei den Baxters, auf die Jagd zu gehen.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Nicht ganz der Vater Localized description: Boyd wird 10 Jahre alt, und es ist Tradition bei den Baxters, auf die Jagd zu gehen. Localized description (long): Boyd wird 10 Jahre alt, und Mike, der an der Familientradition der Baxters festhält, wünscht sich nichts sehnlicher, als ihm eine Schrotflinte in die Hand zu drücken und mit ihm auf die Jagd zu gehen. Kristin ist dafür, aber Ryan will nicht, dass sein Sohn ein Gewehr hat oder Tieren Schaden zufügt. In der Zwischenzeit gehen die Hochzeitsvorbereitungen von Kyle und Mandy weiter, während Vanessa versucht, Kyle davon zu überzeugen, einen Mutter-Sohn-Tanz mit ihr zu tanzen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Boyd Will Be Boyd
Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Flutschfinger on Tour Localized description: Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup! Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Zahnfee-Mafia & Co Localized description: Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000
Hayley sucht Rat und findet statt dessen eine Gruppe von "coolen Hintern".
Season: 17 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Sekte Localized description: Hayley sucht Rat und findet statt dessen eine Gruppe von "coolen Hintern". Original series title: American Dad! Original Episode title: Hot Scoomp
Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen.
Season: 17 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verdammte Axt Localized description: Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lumberjerk
Stan und Francine reisen in die Vergangenheit, um einen Streit zu klären.
Season: 17 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan & Francine & Stan & Francine & Radika Localized description: Stan und Francine reisen in die Vergangenheit, um einen Streit zu klären. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan & Francine & Stan & Francine & Radika
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Waise des Jahres Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Localized description (long): Bender hat im wahrsten Sinne des Wortes wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen, denn schon kurze Zeit später kommen Mutanten, die im Abwasser leben, an die Oberfläche und nehmen Bender, Fry und Leela gefangen. Eine scheinbar ausweglose Situation für das Team von Professor Farnsworth! Original series title: Futurama Original Episode title: Leela's Homeworld
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Vierzig Käfer westwärts Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Localized description (long): Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, in dessen Verlauf die Buggalo-Herde der Wongs verschwindet. Fry, Leela und Amys neuer Freund Kiff können die Herde zwar finden und zurückbringen, doch in der Zwischenzeit passiert schon das nächste Unglück: Amy wird von den Marsmenschen entführt! Original series title: Futurama Original Episode title: Where The Buggalo Roam
Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: FKK-Strand Localized description: Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nude Beach
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kennys Tod Localized description: Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank. Localized description (long): Cartman findet per Zufall einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung und seine Pakete sind nahezu wertlos. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank und wird bald sterben. Seine einzige Rettung wären vielleicht die Ergebnisse der Stammzellenforschung. Cartman bringt alle Energie auf, um die Regierung von der Rücknahme des Verbots zu überzeugen und schafft es auch. Aber irgendwie zu spät, wie sich herausstellt. Original series title: South Park Original Episode title: Kenny Dies
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei!
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm gegen Reese Localized description: Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm vs. Reese
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was würde Jesus tun, zu Halloween Localized description: Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween 4: The Revenge of Rod Skyhook
Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Braut ist ein Monster Localized description: Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt. Localized description (long): Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt. Sie feuert ihren Hochzeitsplaner, lässt ihre ganze Familie schuften und verbietet Kyle, zu seinem Anzug Turnschuhe zu tragen. Ed hat Mandys Verhalten satt und zieht sich von den Feierlichkeiten zurück. Mandy muss die Rolle von Kyles Trauzeugen neu besetzen. Am Ende erkennt Mandy, dass alles, was sie an ihrem Hochzeitstag wirklich braucht, ist, ihre Familie dabei zu haben, und das Wichtigste von allem ist ihre Liebe zu Kyle. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bridezilla vs. the Baxters
Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Autos und Väter Localized description: Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut. Localized description (long): Mike ist entschlossen, Chuck dazu zu bringen, ihm ein Auto zu verkaufen, das ihm sein verstorbener Vater vor kurzem hinterlassen hat, aber Joe könnte ihm zuvorkommen. Im Haus der Baxters taucht Kyle mit einem Thanksgiving-Familienerbstück auf, und Vanessa versucht nicht einmal, ihre Abneigung gegen das scheußliche Prunkstück zu verbergen. Derweil sind Kristin und Ryan gezwungen, einige Regeln aufzustellen, nachdem sie erfahren haben, dass Eves neuer Freund (Travis Tope) in ihrem Keller übernachtet hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: My Father the Car
Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: My Big Fat Greek Bob Localized description: Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Big Fat Greek Bob
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer wird Millionär? Localized description: Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht. Localized description (long): Als Fry einen Yuppie aus den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts mit zur Firma nimmt, kann er nicht ahnen, dass dieser sofort Farnsworths Chefsessel an sich reißt. Doch damit nicht genug: Der ehemalige Börsenmakler bietet den "Planet Express" ausgerechnet dem größten Konkurrenten, einer unter Mums Leitung stehenden Firma, zum Verkauf an. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht! Original series title: Futurama Original Episode title: Future Stock
Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Eine Klasse für sich Localized description: Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets. Localized description (long): Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden und tritt zu diesem Zweck einer Mannschaft bei. Leider stellt sich die einäugige Außerirdische nicht allzu geschickt an. Denn anstatt ihrem Partner den Ball zuzuwerfen, trifft sie ihn so oft am Kopf, bis dieser bewusstlos zusammensinkt. Der Chef der New York Mets, der Zeuge dieses Schauspiels wurde, engagiert Leela vom Fleck weg - in der Hoffnung, eine neue Zuschauerattraktion gefunden zu haben ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Leela Of Her Own
Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Vaginitis Ohne Kalbfleisch Localized description: Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Die Jungs kündigen Butters die Freundschaft und veranstalten einen Wettbewerb, um einen neuen Freund zu finden. Butters ist so enttäuscht, dass er beschließt, die Welt zu vernichten. Er verwandelt sich in Professor Chaos.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Professor Chaos Localized description: Die Jungs kündigen Butters die Freundschaft und veranstalten einen Wettbewerb, um einen neuen Freund zu finden. Butters ist so enttäuscht, dass er beschließt, die Welt zu vernichten. Er verwandelt sich in Professor Chaos. Original series title: South Park Original Episode title: Professor Chaos
Stan will endlich etwas gegen seine geheime Glatze tun, und das mit Hilfe von Josay Bosay, Roger's berühmtern Promi-Haar-Sylist Charakter.
Season: 17 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kamm drüber: Um Haaresbreite Localized description: Stan will endlich etwas gegen seine geheime Glatze tun, und das mit Hilfe von Josay Bosay, Roger's berühmtern Promi-Haar-Sylist Charakter. Original series title: American Dad! Original Episode title: Comb Over: A Hair Piece
Nachdem Stan die Grabstätte der Familie verkauft hat, eröffnet die Familie einen eigenen Friedhof im Garten und bekommt dafür die Hilfe vom Hall-of-Fame Basketballer Scottie Pippen.
Season: 17 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Todernst Localized description: Nachdem Stan die Grabstätte der Familie verkauft hat, eröffnet die Familie einen eigenen Friedhof im Garten und bekommt dafür die Hilfe vom Hall-of-Fame Basketballer Scottie Pippen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Plot Heavy
Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve schlägt zurück Localized description: Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise. Localized description (long): Stan hält Steve für ein Weichei. Da jedes Weichei immer einen Schläger braucht, begibt sich Stan selbst in die Rolle von Steves Schläger. Er will, dass sich Steve seinem Schläger stellt. Doch Steve weicht allen Herausforderungen aus und lässt sich auch von Stan zusammen schlagen und seine Sachen wegnehmen.In der Zwischenzeit kommt Reginald von einer Reise zurück und will mit Hayley ausgehen. Doch Hayleys Ex-Freund Jeff kommt dazwischen und Hayleys Gefühle für Jeff flammen wieder auf. Schließlich gesteht Reginald Hayley, dass er sie schon immer geliebt hat. In einem Gespräch zwischen Stan und Steve kommt heraus, dass Stan früher selbst einen Schläger hatte. Steve sucht den Schläger auf Facebook und lässt ihn Stan zusammen schlagen. Steves Meinung nach muss man nicht alles allein machen, sondern kann für viele Dinge auch einfach jemanden bezahlen. Stan gibt zu, dass Steve die Aufgabe gelöst hat, wenn auch auf andere Weise, als er es sich vorgestellt hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bully for Steve
Rick führt ein Experiment durch, das kolossal scheitert. Bei dem misslungenen Versuch erschafft er Monster, die das gesamte Land in Gefahr bringen.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Spermageddon Localized description: Rick führt ein Experiment durch, das kolossal scheitert. Bei dem misslungenen Versuch erschafft er Monster, die das gesamte Land in Gefahr bringen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickdependence Spray
Wir erleben einen typischen Tag in Crickets Welt und sehen eine Chance auf Erlösung, als seine Familie eingreift. Wird Cricket die Clique hinter sich lassen, die Liebe finden und sich von der dreckigen Bestie zurück zu Matthew Mara verwandeln?
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Crickets Geschichte Localized description: Wir erleben einen typischen Tag in Crickets Welt und sehen eine Chance auf Erlösung, als seine Familie eingreift. Wird Cricket die Clique hinter sich lassen, die Liebe finden und sich von der dreckigen Bestie zurück zu Matthew Mara verwandeln? Localized description (long): Wir sehen einen typischen Tag in Crickets Welt und dann eine Chance auf Erlösung, als seine Familie einschreitet. Wird Cricket die Clique endlich hinter sich lassen und dabei die Liebe finden? Wird Cricket sich von der dreckigen Bestie in sein altes Ich, Matthew Mara, zurückverwandeln? Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: A Cricket's Tale
Nach der gemeinsamen Nacht im Saab, sucht Bastian unbeholfen Kontakt zu Anne. Unter einem Vorwand lockt er Hagen zu Gut Bruck, schnappt sich dort Mafalda und fährt mit ihr zu Anne.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Kippschutz Localized description: Nach der gemeinsamen Nacht im Saab, sucht Bastian unbeholfen Kontakt zu Anne. Unter einem Vorwand lockt er Hagen zu Gut Bruck, schnappt sich dort Mafalda und fährt mit ihr zu Anne. Localized description (long): Nach der gemeinsamen Nacht im Saab, sucht Bastian unbeholfen Kontakt zu Anne. Unter einem Vorwand lockt er Hagen zu Gut Bruck, schnappt sich dort Mafalda und fährt mit ihr zu Anne. Hagen und Svenja müssen sich dringend mal aussprechen und da sind Anne und Bastian als Pateneltern gefragt. Anne ist ein wenig überrumpelt, lässt sich aber auf den gemeinsamen Tag ein, der wie zu erwarten völlig aus dem Ruder läuft.
Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Kippschutz
Mandy fängt mit Vaping an, was Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten weckt.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Schweigepakt Localized description: Mandy fängt mit Vaping an, was Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten weckt. Localized description (long): Mandy hat ein neues Interesse am Vaping, und obwohl das für ihre Eltern enttäuschend ist, weckt dies auch Erinnerungen an Vanessas alte Rauchgewohnheiten. Während Vanessa und ihre Lehrerkollegin Sheryl sich über den Stress wegen des drohenden Lehrerstreiks beklagen, entdecken Ryan und Kristin einen geheimen Safe in ihrem Keller. Später findet Mike heraus, dass Vanessa heimlich geraucht hat und muss sich überlegen, wie er sie auf sanfte Weise damit konfrontiert. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Where There's Smoke, There's Ire
Boyd wird 10 Jahre alt, und es ist Tradition bei den Baxters, auf die Jagd zu gehen.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Nicht ganz der Vater Localized description: Boyd wird 10 Jahre alt, und es ist Tradition bei den Baxters, auf die Jagd zu gehen. Localized description (long): Boyd wird 10 Jahre alt, und Mike, der an der Familientradition der Baxters festhält, wünscht sich nichts sehnlicher, als ihm eine Schrotflinte in die Hand zu drücken und mit ihm auf die Jagd zu gehen. Kristin ist dafür, aber Ryan will nicht, dass sein Sohn ein Gewehr hat oder Tieren Schaden zufügt. In der Zwischenzeit gehen die Hochzeitsvorbereitungen von Kyle und Mandy weiter, während Vanessa versucht, Kyle davon zu überzeugen, einen Mutter-Sohn-Tanz mit ihr zu tanzen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Boyd Will Be Boyd
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Phil bemüht sein Alter Ego Clive Bixby, um den Valentinstag wieder auf Kurs zu bringen. Jay bevorzugt ein Kind, da müssen er und Gloria mit Joes unangemessenem Valentinsgeschenk und Mannys Unentschlossenheit beim Dating umgehen.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Irrungen und Wirrungen... zum Valentinstag Localized description: Phil bemüht sein Alter Ego Clive Bixby, um den Valentinstag wieder auf Kurs zu bringen. Jay bevorzugt ein Kind, da müssen er und Gloria mit Joes unangemessenem Valentinsgeschenk und Mannys Unentschlossenheit beim Dating umgehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do You Believe in Magic?
Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familien-Duell Localized description: Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Surgery
Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Meisterkoch Localized description: Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Cooks
Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Bälle in diesem Raum! Localized description: Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Pizza with Extra Cheech
Moritz Neumeier bringt dem Publikum den Artikel 3 des Grundgesetzes näher und zeigt auf, dass in der Praxis dieses Versprechen leider zu oft gebrochen wird.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Moritz Neumeier Localized description: Moritz Neumeier bringt dem Publikum den Artikel 3 des Grundgesetzes näher und zeigt auf, dass in der Praxis dieses Versprechen leider zu oft gebrochen wird. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Moritz Neumeier
Was bedeutet es eigentlich politisch korrekt zu sein und hat sich das seit der Einführung des Begriffes verändert? Ingmar Stadelmann unterzieht sich und seiner Sendung einem Test - mit politisch völlig unkorrektem Ausgang.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Political Correctness Localized description: Was bedeutet es eigentlich politisch korrekt zu sein und hat sich das seit der Einführung des Begriffes verändert? Ingmar Stadelmann unterzieht sich und seiner Sendung einem Test - mit politisch völlig unkorrektem Ausgang. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Political Correctness
Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Roast von Twayne, dem Knochenstecher Localized description: Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt. Localized description (long): Twayne, Chef der Integrationsbehörde, wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die bei niemandem ankommen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Comedy Central Roast of Twayne the Boneraper
Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Griff in die Geschichte Localized description: Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Localized description (long): Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Währenddessen erinnern sich die Jungs, was ihnen alles schon zugestoßen ist und wie sie sich damals immer wieder aus dem Schlamassel herausgezogen haben... Aber diesmal scheint alles anders zu sein, Monster lauern auf Beute, Abgründe und Schluchten führen ins Nirgendwo... bis Cartman und Stan aufwachen... Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Localized description (long): Da freut man sich auf die Sommerferien und dann das: weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Da nun der 4. Juli und damit die Unabhängigkeitsfeiern anstehen, machen sich Jimbo und Ned auf den Weg nach Mexiko - denn da ist alles erlaubt! - während die Stadtverwaltung von South Park überlegt, wie sie die Feiern retten können. Die Lösung: eine gigantische Schlange, die alles Gesehene in den Schatten stellt, leider auch den Aschenausstoß... Schnelles Handeln und mexikanische Qualitätsarbeit verhindern gerade noch die Katastrophe und am Ende sind alle braun wie die Neger, wie es sich für ordentliche Sommerferien gehört. Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German