Ingmar klärt die Frage: Ist Deutschland das Land der Waffennarren oder Schießmuffel? Society-Reporterin Judith präsentiert stylishe Waffen für die Handtasche.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Waffen Localized description: Ingmar klärt die Frage: Ist Deutschland das Land der Waffennarren oder Schießmuffel? Society-Reporterin Judith präsentiert stylishe Waffen für die Handtasche. Localized description (long): Ingmar klärt die Frage: Ist Deutschland das Land der Waffennarren oder Schießmuffel? Society-Reporterin Judith präsentiert stylishe Waffen für die Handtasche. Außerdem zeigen wir, ob sogenannte 'Smart Guns' wirklich für die versprochene Sicherheit sorgen Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Waffen
Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Leben und sterben in Virginia Localized description: Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: To Live and Die in VA
Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: ...und Keiner Lacht zur Weihnachtszeit Localized description: Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Original series title: South Park Original Episode title: A Very Crappy Christmas
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gebt den Kindern das Kommando Localized description: Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Kids Run the Restaurant
Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boyz 4 Now Localized description: Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boyz 4 Now
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Härte, Holz und Heimlichkeiten Localized description: Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Basketball!
Um die Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu finanzieren, beginnt Chris im Kaufhaus zu arbeiten. Doch kurz bevor er das Geld zusammen hat, wird er plötzlich krank.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die Grippe Localized description: Um die Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu finanzieren, beginnt Chris im Kaufhaus zu arbeiten. Doch kurz bevor er das Geld zusammen hat, wird er plötzlich krank. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei!
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm gegen Reese Localized description: Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm vs. Reese
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Halloween nervt Localized description: Mike hofft, alle gegen Halloween aufzuhetzen. Localized description (long): Es ist Halloween, und die Familie Baxter freut sich auf ihre jährliche Party, außer Mike, der nur ungern mit der Wahl des Themas beauftragt wird. In der Hoffnung, alle gegen den Feiertag aufzuhetzen, beschließt Mike, dass die ganze Familie, wenn sie sich wie andere Familienmitglieder verkleiden muss, sich am Ende vielleicht über sich selbst lustig machen wird. Eve verkleidet sich als Mandy und Mandy verkleidet sich als Eve, Kristin und Ryan tauschen die Rollen, und Mike erscheint auf der Party als... Donald Trump!? Die Imitationen lösen einen Streit aus, aber am Ende finden die Baxters zueinander, um Vanessa zu trösten, als sie erfährt, dass sie entlassen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Trick or Treat
Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eve geht ihren Weg Localized description: Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei. Localized description (long): Es fällt ihm schwer, Eves Sabbatjahr zu unterstützen, und Mike erteilt ihr eine harte Lektion über das Überleben in der echten Welt. Aber Eves unerwartete Reaktion bringt Mike aus dem Konzept. Derweil möchte Kyle Mandy das beste Hochzeitsgeschenk machen, das man sich vorstellen kann. Inspiriert von einer Geschichte, die er online gelesen hat, arbeitet er daran, einen Laserpointer durch Tauschhandel in ein Auto zu verwandeln. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: A New Place for One of Our People
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Timmy 2000 Localized description: Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern. Original series title: South Park Original Episode title: Timmy 2000
Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Familyland Localized description: Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Familyland
Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum.
Season: 17 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Erst lesen, dann spülen Localized description: Francine und Roger sind in einem Buch gefangen (oder fünf), nachdem Francine aus einer peinlichen Situation fliehen musste. Stan hängt sehr widerwillig in der Bibliothek herum. Original series title: American Dad! Original Episode title: Flush After Reading
Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Krampus Localized description: Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Der Krampus
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: A Farewell to Arms Original series title: Futurama Original Episode title: A Farewell to Arms
Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der göttliche Bender Localized description: Während eines Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Erst genießt Bender die Verehrung, doch dann wird ihm klar, dass die Zwerge sehr hohe Ansprüche an ihren Gott stellen. Localized description (long): Heimtückische Space-Piraten haben es auf Professor Farnsworths Raumschiff abgesehen. Während des Überfalls wird Bender ins All geschleudert, wo er auf eine Gruppe Zwerge trifft, die ihn sogleich als Gott anbetet. Zunächst genießt der Roboter die Verehrung, doch allmählich wird ihm klar, dass er den Ansprüchen der Zwerge nicht gerecht werden kann. Zur gleichen Zeit sind Fry und Leela auf der verzweifelten Suche nach Bender. Ein Riesen-Teleskop auf dem Himalaya soll helfen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Godfellas
Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schönen Valentinstag Localized description: Da ein Pfannkuchen in Herzform nicht reicht, überreden die Kinder Bob dazu, ihm ein umwerfendes Valentinstagsgeschenk für Linda zu besorgen. Linda organisiert derweil ein Speeddating im Restaurant, das allerdings nicht nach Plan läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Fuzzy Valentine
In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Christen Rocken Fett! Localized description: Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben. Original series title: South Park Original Episode title: Christian Rock Hard
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Mit der Spritze an die Spitze Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig. Original series title: South Park Original Episode title: Up the Down Steroid
Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lügen haben kurze Beine Localized description: Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Carnival
Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Großalarm Localized description: Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Evacuation
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Regelverstoß Localized description: Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School. Localized description (long): Mandy wählt den lokal prominenten Mike als Redner für den Abschluss ihrer Business School. Nachdem er erfahren hat, dass die Schule verlangt, dass seine Rede politisch korrekt und frei von Mikro-Aggressionen sein muss, überlegt sich Mike, ob er sich an die Regeln hält oder nicht. Derweil ist Eves Freundin Cammy vom College zurück und prahlt damit, wie fantastisch ihr neues Leben ist, so dass sich Eve etwas entmutigt fühlt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Precious Snowflakes
Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Vanessas Restaurierung Localized description: Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt. Localized description (long): Seit sie ihren Job als Lehrerin verloren hat, verbringt Vanessa ihre Zeit damit, die Familie verrückt zu machen. Bei Kristin und Ryan sind Ryan und Kyle in ein Zombie-Duell verwickelt, um herauszufinden, wer am meisten über Zombies weiß und wie man eine Apokalypse überlebt. Vanessa ist nicht in der Lage, einen neuen Job zu bekommen und ist entmutigt, aber Mike tut alles, was er kann, damit sie wieder das tut, was sie liebt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Help Wanted
Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ehemaligentreffen Localized description: Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Das Ehemaligentreffen
Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Oh Bob, mein Bob Localized description: Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Oh Bob, mein Bob
Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Gebell aus der Steinzeit Localized description: Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange Localized description (long): Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund Seymour als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude, seinen pelzigen Kumpel aus alten Zeiten wiederzusehen, ist sogar so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen, restlos begeistert ist. Doch nur kurze Zeit später kommen Fry erste Bedenken an der Richtigkeit dieses Vorhabens ... Original series title: Futurama Original Episode title: Jurassic Bark
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wurzel allen Übels Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Route Of All Evil
Stan und seine Freunde sind empört, weil ihre alten Lieblingsfilme als Neufassungen ins Kino kommen sollen. Sie gründen einen Verein, um die Filme vor ihren Regisseuren zu schützen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Größer, Digitaler und Umgeschnitten! Localized description: Stan und seine Freunde sind empört, weil ihre alten Lieblingsfilme als Neufassungen ins Kino kommen sollen. Sie gründen einen Verein, um die Filme vor ihren Regisseuren zu schützen. Original series title: South Park Original Episode title: Free Hat
Mit Hilfe von Santa Claus, Mr Hankey und Jesus, versucht Cartman den Bewohnern des Irak den Geist von Weihnachten nahe zu bringen. Cartman macht das allerdings nur, um Pluspunkte beim Weihnachtsmann zu sammeln, damit er auch genug Geschenke bekommt.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Weihnachten im Irak: Blut & Wunder Localized description: Mit Hilfe von Santa Claus, Mr Hankey und Jesus, versucht Cartman den Bewohnern des Irak den Geist von Weihnachten nahe zu bringen. Cartman macht das allerdings nur, um Pluspunkte beim Weihnachtsmann zu sammeln, damit er auch genug Geschenke bekommt. Original series title: South Park Original Episode title: Red Sleigh Down
Eine neue Freundschaft Hayle`s führt dazu, dass sie Angst hat, wie Francine zu werden. Steve und seine Freunde treten Roger's Impro-Truppe bei.
Season: 17 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das düstere Schicksal!! Localized description: Eine neue Freundschaft Hayle`s führt dazu, dass sie Angst hat, wie Francine zu werden. Steve und seine Freunde treten Roger's Impro-Truppe bei. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Sinister Fate!!
Hayley und Jeff helfen einem von Roger's Charaktern ein Solar-Unternehmen zu gründen.
Season: 17 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Rogers große Energiewende Localized description: Hayley und Jeff helfen einem von Roger's Charaktern ein Solar-Unternehmen zu gründen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dr. Sunderson's Sunsuckers
Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan hat Schiss Localized description: Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war. Original series title: American Dad! Original Episode title: An Incident at Owl Creek
Summer und Morty klauen Ricks Auto, um einen neuen Mitschüler zu beeindrucken. Rick und Jerry gönnen sich indes einen Männerabend.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die in die Hölle gehen Localized description: Summer und Morty klauen Ricks Auto, um einen neuen Mitschüler zu beeindrucken. Rick und Jerry gönnen sich indes einen Männerabend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Amortycan Grickfitti
In der letzten Folge der "Daily Show" für diese Woche spricht Jordan Klepper mit Comedian, Schauspieler, Sänger und Songwriter Eric Idle über sein neues Buch "The Spamalot Diaries".
Season: 29 Episode (Season): 108 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Eric Idle Localized description: In der letzten Folge der "Daily Show" für diese Woche spricht Jordan Klepper mit Comedian, Schauspieler, Sänger und Songwriter Eric Idle über sein neues Buch "The Spamalot Diaries". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Eric Idle
Dennis gesteht, ein Baby aus seinem Wade-Boggs-Zwischenstopp in North Dakota zu haben. Alle bieten Lösungen an: Mac schlägt vor, sich als Paar auszugeben, und Frank will der Braut ein "moralisches" Angebot machen. Dennis muss sich entscheiden.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Dennis' Doppelleben Localized description: Dennis gesteht, ein Baby aus seinem Wade-Boggs-Zwischenstopp in North Dakota zu haben. Alle bieten Lösungen an: Mac schlägt vor, sich als Paar auszugeben, und Frank will der Braut ein "moralisches" Angebot machen. Dennis muss sich entscheiden. Localized description (long): Dennis verrät, dass er ein Baby hat, das er seinem Wade-Boggs-Zwischenstopp in North Dakota verdankt. Alle bieten Lösungen an, um ihm aus dieser Klemme zu helfen. Mac schlägt vor, dass sie vorgeben, ein Paar zu sein. Und Frank will der Braut ein "moralisches" Angebot machen, denn eine Million Dollar für Sex sind unmoralisch. Letztlich muss Dennis entscheiden, welches Leben er in Zukunft führen will. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dennis' Double Life
Nach einem unerfreulichen Termin beim Urologen weiß Bastian nicht mehr weiter. Als er zufällig Svenja und Anne im Café sieht reift in ihm ein schrecklicher Verdacht.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die zweite Pfanne Localized description: Nach einem unerfreulichen Termin beim Urologen weiß Bastian nicht mehr weiter. Als er zufällig Svenja und Anne im Café sieht reift in ihm ein schrecklicher Verdacht. Localized description (long): Nach einem unerfreulichen Termin beim Urologen weiß Bastian nicht mehr weiter. Als er zufällig Svenja und Anne im Café sieht reift in ihm ein schrecklicher Verdacht. Doch Svenja hat ganz andere Probleme seit Hagen wieder auf Gut Bruck eingezogen ist und sich als großer Macker aufspielt. Vater Volker ist immer noch beleidigt, weil Bastian ihm kein Geschenk aus Afrika mitgebracht hat, doch da klingelt endlich der Paketbote. Als Anne Bastian vor vollendete Tatsachen stellt, bleibt Bastian nur noch eine Möglichkeit. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die zweite Pfanne
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Halloween nervt Localized description: Mike hofft, alle gegen Halloween aufzuhetzen. Localized description (long): Es ist Halloween, und die Familie Baxter freut sich auf ihre jährliche Party, außer Mike, der nur ungern mit der Wahl des Themas beauftragt wird. In der Hoffnung, alle gegen den Feiertag aufzuhetzen, beschließt Mike, dass die ganze Familie, wenn sie sich wie andere Familienmitglieder verkleiden muss, sich am Ende vielleicht über sich selbst lustig machen wird. Eve verkleidet sich als Mandy und Mandy verkleidet sich als Eve, Kristin und Ryan tauschen die Rollen, und Mike erscheint auf der Party als... Donald Trump!? Die Imitationen lösen einen Streit aus, aber am Ende finden die Baxters zueinander, um Vanessa zu trösten, als sie erfährt, dass sie entlassen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Trick or Treat
Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eve geht ihren Weg Localized description: Um Eve bei ihrem Sabbatjahr zu helfen, bringt er ihr Survivaltipps für die echte Welt bei. Localized description (long): Es fällt ihm schwer, Eves Sabbatjahr zu unterstützen, und Mike erteilt ihr eine harte Lektion über das Überleben in der echten Welt. Aber Eves unerwartete Reaktion bringt Mike aus dem Konzept. Derweil möchte Kyle Mandy das beste Hochzeitsgeschenk machen, das man sich vorstellen kann. Inspiriert von einer Geschichte, die er online gelesen hat, arbeitet er daran, einen Laserpointer durch Tauschhandel in ein Auto zu verwandeln. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: A New Place for One of Our People
Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Do It Yourself Localized description: Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do It Yourself
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall...
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schulstress Localized description: Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Tutoring Reese
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der Mann aus Bullenschweinhausen Localized description: Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Balls on This Room
Benni Stark wünscht sich, dass er einen Filmriss hat - da dieser ausblieb, berichtet von einem schamlosen Activity Spieleabend im Kreise der Familie. Um dieses traumatische Erlebnis zu vergessen, flüchtet er in den Urlaub nach Dänemark.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Benni Stark Localized description: Benni Stark wünscht sich, dass er einen Filmriss hat - da dieser ausblieb, berichtet von einem schamlosen Activity Spieleabend im Kreise der Familie. Um dieses traumatische Erlebnis zu vergessen, flüchtet er in den Urlaub nach Dänemark. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Benni Stark
Callie möchte unbedingt die neue Botschafterin von Atlantis werden. Doch da die Unterwasserstadt nur männliche Anwärter für diesen Posten akzeptiert, unterzieht sie sich kurzerhand einer Geschlechtsumwandlung.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Mark liebt Dick Localized description: Callie möchte unbedingt die neue Botschafterin von Atlantis werden. Doch da die Unterwasserstadt nur männliche Anwärter für diesen Posten akzeptiert, unterzieht sie sich kurzerhand einer Geschlechtsumwandlung. Localized description (long): Callie möchte unbedingt die neue Botschafterin von Atlantis werden. Doch da die Unterwasserstadt nur männliche Anwärter für diesen Posten akzeptiert, unterzieht sie sich kurzerhand einer Geschlechtsumwandlung und kann unter dem Namen „Dick“ tatsächlich ihre neue Stelle antreten. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mark Loves Dick
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Localized description (long): Da freut man sich auf die Sommerferien und dann das: weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Da nun der 4. Juli und damit die Unabhängigkeitsfeiern anstehen, machen sich Jimbo und Ned auf den Weg nach Mexiko - denn da ist alles erlaubt! - während die Stadtverwaltung von South Park überlegt, wie sie die Feiern retten können. Die Lösung: eine gigantische Schlange, die alles Gesehene in den Schatten stellt, leider auch den Aschenausstoß... Schnelles Handeln und mexikanische Qualitätsarbeit verhindern gerade noch die Katastrophe und am Ende sind alle braun wie die Neger, wie es sich für ordentliche Sommerferien gehört. Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat...
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey Gegen den Mist aus Hollywood Localized description: Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat... Localized description (long): Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat. Herrscht zu Beginn in der Bevölkerung noch eitel Freude an dem Schub, den ihr Städtchen wirtschaftlich erlebt, so überrennen die Schnöselfritzen aus Hollywood das kleine Dorf schon bald. Amheftigsten spürt das Mr. Hankey, der während der Nicht-Weihnachtszeit in den Abwasserkanälen lebt: die zusätzliche Belastung der Kanalisation durch die ernährungsbewußten Großstädter bringt seinen Lebensraum aus dem Gleichgewicht und er droht zu sterben. Kyles verzweifelter Versuch, ihn den Filmleuten zu zeigen und sie mit seinen Problemen zu konfrontieren, scheitert. Erst gestärkt durch Chefkochs neueste kulinarische Kreation - Salzige Schokoeier - kommt Mr. Hankey wieder zu Kräften und treibt die Filmfestspiele-Mischpoke mit geballter Kloakenkraft aus dem Ort. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German