O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Espetáculo Canino / Os Cães Salvam uma Águia Localized description: No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
A Doce decide comandar a carruagem e os cavalos da Princesa e Sid, o pirata, envia o Arrby para a roubar.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a carruagem real Localized description: A Doce decide comandar a carruagem e os cavalos da Princesa e Sid, o pirata, envia o Arrby para a roubar. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Floating Royal Carriage
O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cabeleireiro / A equipa constrói um espetáculo de cristais coloridos Localized description: O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre! Localized description (long): O lojista Shelley pede aos cães que construam um cabeleireiro, mesmo a tempo de permitir que o avô Gravel faça uma limpeza ao pelo antes de a presidente Greatway lhe tirar uma foto para o prémio de melhor padeiro da Baía da Construção. Rubble e companhia constroem um novo cabeleireiro para humanos e cães em tempo recorde, mas quando o Shelley lava o pelo do avô, os cães deparam-se com um problema cor-de-rosa. Conseguirão encontrar uma solução de construção antes da foto do avô? // A guarda-florestal Rose leva os cães e a Lily numa exploração e a Lily faz uma descoberta brilhante. Quando os cães decidem exibi-la na entrada do museu dos dinossauros, uma tempestade chega à cidade. Felizmente para todos, há sempre uma solução de construção! Os cães levam tudo para dentro do museu e ligam as luzes para surpreender a Lily com uma exposição muito colorida... com a descoberta dela! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Hair Salon / The Crew Builds a Colorful Crystal Show
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nabo do Livro dos Recordes / O Íman Turbilhão Localized description: O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip For The Books / Magnet Maelstrom
O Avô Porquinho monta uma tenda no jardim. A Pepa e os amigos decidem que é o lugar ideal para fazer um circo. Com a Peppa como apresentadora, o espetáculo pode começar.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Circo da Peppa Localized description: O Avô Porquinho monta uma tenda no jardim. A Pepa e os amigos decidem que é o lugar ideal para fazer um circo. Com a Peppa como apresentadora, o espetáculo pode começar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Peppa's Circus
O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Lago dos Peixes Localized description: O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Fish Pond
A Mamã Porquinha mostra fotografias à Peppa e à amiga de quando eram bebés. Elas não se lembram de serem tão pequeninas mas ficam felizes por verem que são amigas desde sempre.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Fotografias Antigas Localized description: A Mamã Porquinha mostra fotografias à Peppa e à amiga de quando eram bebés. Elas não se lembram de serem tão pequeninas mas ficam felizes por verem que são amigas desde sempre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Olden Days
O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Dinossauro Perdeu-se Localized description: O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Dinosaur is Lost
O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Osso / A Banda do Paddignton Localized description: O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Sozinho em Casa Localized description: Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Meu Caro Sharkdog Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão". Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Shark Marca o Lugar Localized description: Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games
O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Espacial Localized description: O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Space Race
O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Surpresa de Aniversário da Ace / Os Cães Salvam Uma Torre de Piza Localized description: O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma galinha do mar Localized description: O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Localized description (long): O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarino mas actividade animal no painel de controlo envia o submarino para o fundo da Baída. Está na hora de chamar a Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken of the Sea
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: William Manta: O Peixe Repórter / A Dormir Como um Baby Shark Localized description: O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. // O Baby dorme na cama dos pais e gosta tanto, que quer continuar assim para sempre. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
O agente secreto Barbabravo lidera uma investigação com os seus dispositivos para descobrir quem é que roubo bolo do pai. // A Barbalala acredita que ouviu uma galinha gigante a rondar a casa. Os Barbabebés organizam-se para ficar de guarda.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Bravo, Barbabravo / A Maldosa Galinha Gigante Localized description: O agente secreto Barbabravo lidera uma investigação com os seus dispositivos para descobrir quem é que roubo bolo do pai. // A Barbalala acredita que ouviu uma galinha gigante a rondar a casa. Os Barbabebés organizam-se para ficar de guarda. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo? / The Big Bad Hen
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma pista gigante Localized description: O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Runway
O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nabo do Livro dos Recordes / O Íman Turbilhão Localized description: O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip For The Books / Magnet Maelstrom
Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa!
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Sparkle e o Grande Salvamento Localized description: Quando Crusher envia o Blaze para longe com um de seus truques mais recentes, a irmã mais nova de Blaze, Sparkle, vem para salvar o dia e trazer o seu irmão de volta a tempo de eles correrem juntos para ganhar o Troféu Trabalho em Equipa! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Big Rescue
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Localized description (long): Quando Wavey Jones prepara uma festa disco, descobre que perdeu a sua bola de espelhos. Sem ela, Wavey a sua festa pode ser um falhanço e nenhum peixinho vai querer ser seu amigo! Felizmente, os tubarões ajudam Wavey a encontrar a bola de espelhos perdida antes dos convidados chegarem, mesmo que isso implique nadar até às profundezas ainda mais profundas. // Jozi, madrasta de Hank, descobre a Coroa de Flowseidon e deixa-a em exposição na Camara Nadadora. Acidentalmente o Hank leva a coroa para casa, embora tenha prometido ter cuidado. O Baby aconselha Hank a ser sincero, mas este tem medo de ficar em maus lençóis. Em vez disso, Hank planeia uma missão secreta para devolver a coroa antes dos outros peixinhos notarem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Não Busca Localized description: Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Planta Gigante / Os Cães Ficam Presos Localized description: O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington salva as abelhas / O Paddington e a vaga de calor Localized description: O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees / Paddington & the Heat Wave
O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Dino-Robô / Os Floresta Squad no Espaço Localized description: O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Localized description (long): Quando todos os peixinhos vão de férias, o Baby e o William sentem-se excluídos. Tentam recriar as férias nos trópicos na Enseada Carnívora, mas não é a mesma coisa. Mas quando começa a nevar, os dois percebem que podem ter uma experiñcia gelada perfeita. // Chucks está entusiasmado por ir a um acampamento de escuteiros. Mas infelizmente parece não fazer nada bem e fica preocupado se não tem talento para o escutismo.Quando o grupo se perde, Chucks é a chave para trazer os peixinhos de volta a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Presidente Doce / Os Cães Salvam Um Truque de Magia Localized description: Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor / Pups Save a Magic Trick
O Rubble sonha que foi levado por uma nave espacial e encontra o sósia alien dele. Precisa de ajuda quando a nave cai noutro planeta. // Os cães têm de salvar o Humdinger e os gatos dele, quando estes decidem brincar com um carro de palhaço.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sósia do Rubble / Os Cães Salvam Um Palhaço Localized description: O Rubble sonha que foi levado por uma nave espacial e encontra o sósia alien dele. Precisa de ajuda quando a nave cai noutro planeta. // Os cães têm de salvar o Humdinger e os gatos dele, quando estes decidem brincar com um carro de palhaço. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double / Pups Save a Clown
Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Elefantes Escondidos / Os Cães Salvam Um Cantor de Tirolesa Localized description: Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Expresso Poeirento / Os Cães Salvam as Arboristas Localized description: Quando o Expresso Poeirento aparece vazio, a Patrulha Pata tem de o fazer parar e encontrar os passageiros desaparecidos. // A Sra. Marjorie, a Tilly Turbot e a presidente Goodway ficam presas nas árvores numa aventura de tirolesa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Localized description (long): Quando Wavey Jones prepara uma festa disco, descobre que perdeu a sua bola de espelhos. Sem ela, Wavey a sua festa pode ser um falhanço e nenhum peixinho vai querer ser seu amigo! Felizmente, os tubarões ajudam Wavey a encontrar a bola de espelhos perdida antes dos convidados chegarem, mesmo que isso implique nadar até às profundezas ainda mais profundas. // Jozi, madrasta de Hank, descobre a Coroa de Flowseidon e deixa-a em exposição na Camara Nadadora. Acidentalmente o Hank leva a coroa para casa, embora tenha prometido ter cuidado. O Baby aconselha Hank a ser sincero, mas este tem medo de ficar em maus lençóis. Em vez disso, Hank planeia uma missão secreta para devolver a coroa antes dos outros peixinhos notarem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Lost Jelly
O Blaze e o AJ juntam-se à polícia! Com a ajuda da sua nova amiga, Agente Ana, o Blaze transforma-se num carro de polícia super-rápido para dar uma mão (pneu) a qualquer camião em apuros.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Agente Blaze Localized description: O Blaze e o AJ juntam-se à polícia! Com a ajuda da sua nova amiga, Agente Ana, o Blaze transforma-se num carro de polícia super-rápido para dar uma mão (pneu) a qualquer camião em apuros. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Officer Blaze
O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian!
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dragão Voador! Localized description: O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Lion
Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento Real Localized description: Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Génio Mágico Localized description: O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie