Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Catherine, de Long Island, apaixonou-se perdidamente por Graham, um rapaz do campo, do Tennesse. Ela está pronta para se mudar para o campo para estar com ele, mas Nev e Max descobrem que Graham não é bem o que parece.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Catherine e Graham Localized description: Catherine, de Long Island, apaixonou-se perdidamente por Graham, um rapaz do campo, do Tennesse. Ela está pronta para se mudar para o campo para estar com ele, mas Nev e Max descobrem que Graham não é bem o que parece. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Catherine & Graham
Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew e Chance Localized description: Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Nev e a coapresentadora Kamie Crawford vão até ao Iowa para ajudar Rachel a conhecer Vance, o seu romance de uma década no Myspace. Mas ao investigarem Vance, Rachel fica a pensar se ele será o homem por quem passou tanto tempo apaixonada.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Rachel e Vance Localized description: Nev e a coapresentadora Kamie Crawford vão até ao Iowa para ajudar Rachel a conhecer Vance, o seu romance de uma década no Myspace. Mas ao investigarem Vance, Rachel fica a pensar se ele será o homem por quem passou tanto tempo apaixonada. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Rachael & Vance
Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá?
Season: 8 Episode (Season): 86 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tee e Ibraheem Localized description: Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tee & Ibraheem
Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shawny e Jack Localized description: Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo saem para a rua numa MANIFESTAÇÃO DE PEIDOS, matam tempo a caminho do trabalho com as suas ARTES PARA PASSAR TEMPO, e homenageiam os megapais em ULTRAPAIS.
Season: 30 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DCXXXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo saem para a rua numa MANIFESTAÇÃO DE PEIDOS, matam tempo a caminho do trabalho com as suas ARTES PARA PASSAR TEMPO, e homenageiam os megapais em ULTRAPAIS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo take to the streets on a FART MARCH, kill time on the way to work with their COMMUTER CRAFTS, and celebrate the mega Fathers among us with ULTRA DADS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DCXXXVIII
Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Todo o tipo de beringela Localized description: Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Dropping All Kinds of Eggplants
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: There's No Future in Frontin' Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: There's No Future in Frontin'
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Frankie & Erin Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Frankie & Erin
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Kaylin & Chandler Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Kaylin & Chandler
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS.
Season: 32 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Carly Aquilino to do crack some backs in STREET ADJUSTMENTS, test their reflexes with PUNCH QUICK, and put on their best black eyeliner for EVERYDAY GOTHS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino param de olhar para baixo para LEVANTAR A CABEÇA, inovam e tornam-se CONSUMIDORES DE BEBIDAS CRIATIVOS e entram no pântano com alguns DOMINADORES DE ALIGATORES.
Season: 32 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino param de olhar para baixo para LEVANTAR A CABEÇA, inovam e tornam-se CONSUMIDORES DE BEBIDAS CRIATIVOS e entram no pântano com alguns DOMINADORES DE ALIGATORES. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Carly Aquilino stop looking down and keep their HEADS UP, get unorthodox and become CREATIVE DRINKERS, and get a little swampy with some GATOR DOMINATORS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino IX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino levam um golpe nos joelhos em PANCADAS NO JOELHO, não cozinham em COMER CRU e entram no carro para uma viagem ao ZOO DRIVE-THRU.
Season: 32 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino X Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino levam um golpe nos joelhos em PANCADAS NO JOELHO, não cozinham em COMER CRU e entram no carro para uma viagem ao ZOO DRIVE-THRU. Localized description (long): In an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Carly Aquilino get smacked in the knees in CAP TAPS, keep it uncooked in EATING RAW, and load into the car for a trip to the DRIVE-THRU ZOO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino X
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino sentem a dor de ter COSTAS LIXADAS, cimentam o seu legado enquanto cometem CRIMES DE CIMENTO e passam-se com DESENTENDIMENTOS ANIMAIS.
Season: 32 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino sentem a dor de ter COSTAS LIXADAS, cimentam o seu legado enquanto cometem CRIMES DE CIMENTO e passam-se com DESENTENDIMENTOS ANIMAIS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Carly Aquilino feel the pain of having JACKED BACKS, cement their legacy while committing CONCRETE CRIMES, and get wild with some BEAST BEEF. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz tentam jogar GOLFE INDOOR, escolhem queijo em PIZA MULTIUSOS e são atingidos com alguns BERBEQUINS MORTAIS.
Season: 37 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rocsi Diaz tentam jogar GOLFE INDOOR, escolhem queijo em PIZA MULTIUSOS e são atingidos com alguns BERBEQUINS MORTAIS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim, and Rocsi Diaz take a reckless swing at INDOOR GOLF, get cheesy with some MULTI PURPOSE PIZZA, and get bit by some seriously KILLER DRILLERS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz XIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo passam-se no estrangeiro com MANOS EUROPEUS, têm dúvidas em NÃO TOTALMENTE CONVENCIDO, e comem tudo ATÉ À ÚLTIMA MIGALHA.
Season: 28 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo passam-se no estrangeiro com MANOS EUROPEUS, têm dúvidas em NÃO TOTALMENTE CONVENCIDO, e comem tudo ATÉ À ÚLTIMA MIGALHA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre andar de borla em SEM BILHETE, adultos que tentam enganar miúdos pequenos em GRANDE DEMAIS PARA BRINCAR, e as detenções mais engraçadas de sempre em DETENÇÕES HILARIANTES.
Season: 28 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre andar de borla em SEM BILHETE, adultos que tentam enganar miúdos pequenos em GRANDE DEMAIS PARA BRINCAR, e as detenções mais engraçadas de sempre em DETENÇÕES HILARIANTES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apanham alguns aproveitadores em SÓ AS GORJETAS, preparam-se para o amor com MACACOS ROMÂNTICOS e veem o fim do amor em ACABAR A MAL.
Season: 28 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo apanham alguns aproveitadores em SÓ AS GORJETAS, preparam-se para o amor com MACACOS ROMÂNTICOS e veem o fim do amor em ACABAR A MAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXV
Chega um ex que ameaça virar a cabeça de Megan. Kris dá a conhecer os seus sentimentos a Ella; Kori e Sofie têm um grande confronto e Nathan tem uma enorme decisão a tomar, visto que está na hora de um original ir.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: A ir, A ir, foi-se! Localized description: Chega um ex que ameaça virar a cabeça de Megan. Kris dá a conhecer os seus sentimentos a Ella; Kori e Sofie têm um grande confronto e Nathan tem uma enorme decisão a tomar, visto que está na hora de um original ir. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: Going Going Gone!
Outro ex agita dois dos nossos casais famosos, o SOS lança a sua bomba final e há uma grande surpresa à espera na última ceia! A questão é: haverá um final feliz ou vai tudo acabar em lágrimas?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: O Final Localized description: Outro ex agita dois dos nossos casais famosos, o SOS lança a sua bomba final e há uma grande surpresa à espera na última ceia! A questão é: haverá um final feliz ou vai tudo acabar em lágrimas? Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: The Finale!
Após o noivado surpresa de Angelina, esta desentende-se com Jenni, e Mike faz a mediação. Mas corre mal, e a viagem está prestes a terminar.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: A Ressaca Localized description: Após o noivado surpresa de Angelina, esta desentende-se com Jenni, e Mike faz a mediação. Mas corre mal, e a viagem está prestes a terminar. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: The Hangover
Os companheiros reúnem-se para analisarem mais umas férias épicas. Apresentado por Justina Valentine, a equipa joga "cornhole" para evitar perguntas difíceis dos fãs, e o noivado de Angelina ameaça separar a família de vez.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Reunion Special Part 1 Localized description: Os companheiros reúnem-se para analisarem mais umas férias épicas. Apresentado por Justina Valentine, a equipa joga "cornhole" para evitar perguntas difíceis dos fãs, e o noivado de Angelina ameaça separar a família de vez. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Reunion Special Part 1
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre os perigos de usar COLLANTS APERTADOS DEMAIS, apanham alguns PEQUENOS LADRÕES em flagrante e descobrem que comportamento merece com que se seja BANIDO DO CARRO.
Season: 28 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre os perigos de usar COLLANTS APERTADOS DEMAIS, apanham alguns PEQUENOS LADRÕES em flagrante e descobrem que comportamento merece com que se seja BANIDO DO CARRO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran procuram as RESPOSTAS MAIS ÓBVIAS, exorcizam DEMÓNIOS CANINOS e ficam LOUCOS PELO MUNDANO.
Season: 35 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran procuram as RESPOSTAS MAIS ÓBVIAS, exorcizam DEMÓNIOS CANINOS e ficam LOUCOS PELO MUNDANO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVII
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music