O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio / Os Cães Salvam um Equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Corrida ao Ouro / Os Cães Salvam o Patrulheiro Localized description: Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! // O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jogo de Futebol / Os Cães Salvam uma Coleira da Sorte Localized description: O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Localized description (long): O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. A Patrulha Pata tem de trabalhar em equipa para superar truques sujos do Presidente Humdinger e alcançar a vitória! // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Como cão sortudo, ele corre riscos ao tentar salvar a Engraçadinha. Os amigos vão salvar o Marshall, quando ele e a Engraçadinha caem numa fenda grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Boingies! Localized description: Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Do Outro Lado do Arco-Íris / A Grande Torrada Localized description: A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the Rainbow / We're Toast
A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Melhor Amiga Localized description: A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Best Friend
A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Papagaia Paula Localized description: A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly Parrot
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Brincar às Escondidas Localized description: A Peppa e o Jorge decidem brincar às escondidas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hide and Seek
A Peppa avaria acidentalmente o computador da Mamã Porquinha, o Papá Porquinho tenta arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Mamã Porquinha Mete-se em Trabalhos Localized description: A Peppa avaria acidentalmente o computador da Mamã Porquinha, o Papá Porquinho tenta arranjá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig at Work
Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece um Polícia / O Paddington e os Balões Localized description: Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A Família do Barbapapá / A casa dos Barbapapa Localized description: O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida. Localized description (long): Depois de sair do zoo, o Barbapapá encontra refúgio na casa que os pais do Francisco lhe construíram, No entanto, na primavera, uma tristeza melancólica apodera-se dele. Preocupados, a Joana e o Edmundo levam-nos ao Dr. Alcibiades que confirma que o Barbapapá está em excelente forma. Então, a Joana tem uma ideia: para recuperar o sorriso o Barbapapá precisa de uma Barbamamã! Mas onde estará ela? Talvez na lua? // O Barbapapá está preocupado: a casa que construída pelo Edmundo e a Joana é demasiado pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés fazem parte da sua vida. Precisam de uma casa nova! Quando o Francisco encontra uma mansão encantadora na cidade, que será perfeita assim que estiver recuperada. Toda a família começa a trabalhar e prepara-se para se mudar, mas o Mac Ramalho, agora um empresário, decide demoli-la para constuir apartamentos. Confrontada com a situação, a família Barbapapa deixa a cidade e descobre um pedaço do paraíso incrível no meio da natureza. Um local ideal para construir a sua nova casa juntos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam a Torre Inclinada / Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam os Espeleólogos Localized description: O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar. Localized description (long): O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura e o Resgate Sobre Rodas entra em ação para os recuperar! O Boomer planeia uma manobra épica a destruir carros. Vai destruir todos os carros, camiões e tratores, se os cães não o pararem a tempo! // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar com os camiões do Resgate Sobre Rodas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save the Teetering Tower / Rescue Wheels: Pups Save the Spelunkers
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
O Humdinger e o Boomer juntam-se para afastar a Roxi, para que possam organizar o melhor espetáculo de monster trucks, onde o Humdinger se pode exibir para a mãe.
Season: 10 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães contra o presidente monstruoso Localized description: O Humdinger e o Boomer juntam-se para afastar a Roxi, para que possam organizar o melhor espetáculo de monster trucks, onde o Humdinger se pode exibir para a mãe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups vs. The Monster Mayor
As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Salvam o Chalê em Fuga / Os Cães Camionistas Salvam Uma Parabólica Localized description: As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Truck Pups Save a Sliding Chalet / Big Truck Pups Save a Really Big Dish
O presidente Humdinger rouba o camião do Al, que transportava o Luke Estrela e i equipamento do concerto. Os Cães Camionistas vão ter de o salvar. / O carregamento de canos grandes do Al solta-se e os Cães Camionistas Têm de salvar o amigo.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Salvam o Palco Roubado / Os Cães Camionistas Salvam os Canos Grandes Localized description: O presidente Humdinger rouba o camião do Al, que transportava o Luke Estrela e i equipamento do concerto. Os Cães Camionistas vão ter de o salvar. / O carregamento de canos grandes do Al solta-se e os Cães Camionistas Têm de salvar o amigo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Truck Pups: Pups Save the Swiped Stage / Big Truck Pups: Pups Save the Big Big Pipes
O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam a Torre Inclinada / Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam os Espeleólogos Localized description: O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar. Localized description (long): O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura e o Resgate Sobre Rodas entra em ação para os recuperar! O Boomer planeia uma manobra épica a destruir carros. Vai destruir todos os carros, camiões e tratores, se os cães não o pararem a tempo! // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar com os camiões do Resgate Sobre Rodas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save the Teetering Tower / Rescue Wheels: Pups Save the Spelunkers
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Dança da Alga Marinha / O Amigo Bolha Localized description: O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã / Barbacidente Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Forte de Cartão / Os Cães Salvam o Travis Viajante de Um Bico Muito Grande Localized description: Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Quando são precisas três grandes entregas postais no mundo, há apenas uma Monster Machine que pode fazê-lo: o Camião dos Correios Blaze! Ele atravessa mares, escala montanhas e vai ao Monster Dome - porque os camiões dos correios SEMPRE entregam!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Camião dos Correios Blaze Localized description: Quando são precisas três grandes entregas postais no mundo, há apenas uma Monster Machine que pode fazê-lo: o Camião dos Correios Blaze! Ele atravessa mares, escala montanhas e vai ao Monster Dome - porque os camiões dos correios SEMPRE entregam! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mail Truck Blaze
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam a Torre Inclinada / Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam os Espeleólogos Localized description: O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar. Localized description (long): O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura e o Resgate Sobre Rodas entra em ação para os recuperar! O Boomer planeia uma manobra épica a destruir carros. Vai destruir todos os carros, camiões e tratores, se os cães não o pararem a tempo! // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar com os camiões do Resgate Sobre Rodas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save the Teetering Tower / Rescue Wheels: Pups Save the Spelunkers
A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães salvam a Baía da Aventura Localized description: A Baía da Aventura recebe um rali de monster trucks, com a Roxi e o Boomer. No entanto, quando o Boomer não é considerado campeão, ele espalha o caos pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save Adventure Bay
O Humdinger e o Boomer juntam-se para afastar a Roxi, para que possam organizar o melhor espetáculo de monster trucks, onde o Humdinger se pode exibir para a mãe.
Season: 10 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate sobre rodas: Os cães contra o presidente monstruoso Localized description: O Humdinger e o Boomer juntam-se para afastar a Roxi, para que possam organizar o melhor espetáculo de monster trucks, onde o Humdinger se pode exibir para a mãe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups vs. The Monster Mayor
A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Param Uma Inundação Localized description: A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Rig Rescue: Pups Stop a Flood
Ryder e os cães juntam-se a Al para impedir que a ponte da Baía da Aventura caia.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Salvam a Ponte Localized description: Ryder e os cães juntam-se a Al para impedir que a ponte da Baía da Aventura caia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Truck Pups: Pups Save the Bridge
O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam a Torre Inclinada / Resgate Sobre Rodas: Os Cães Salvam os Espeleólogos Localized description: O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura. // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar. Localized description (long): O Boomer começa a roubar veículos na Baía da Aventura e o Resgate Sobre Rodas entra em ação para os recuperar! O Boomer planeia uma manobra épica a destruir carros. Vai destruir todos os carros, camiões e tratores, se os cães não o pararem a tempo! // Os Turbots vão fazer espeleologia e ficam pendurados numa estalactite quando a gruta desaba. Agora, Rubble, Marshall e Roxi têm de os salvar com os camiões do Resgate Sobre Rodas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save the Teetering Tower / Rescue Wheels: Pups Save the Spelunkers
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de lhe ser instalada uma atualização errada, o Aquabot 3000 institui a proibição de dançar na cidade e coloca todos os infratores de castigo. O Baby e o William querem seguir as regras, mas a proibição de dançar não lhes parece justa. Cansados da situação, decidem mostrar os seus melhores passos de dança, na esperança de convencer o Aquabot a mudar as regras. // Ernie sente-se triste por não ter um melhor amigo e pede ajuda ao Baby e ao William. Eles tentam ajudá-lo da maneira que sabem, mas os seus conselhos não parecem resultar. Eventualmente percebem que, se querem encontrar um peixinho com os mesmos gostos do Ernie, têm de se pôr na pele do Ernie! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um campo de minigolfe / A equipa constrói um jardim de borboletas Localized description: Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante? Localized description (long): A treinadora Karima precisa de ajuda do Rubble e companhia para construir um campo de futebol antes que a colónia de férias comece. Contudo, quando buracos misteriosos aparecem no campo, os cães percebem que vive lá um grupo de coelhos brincalhões. O Rubble e os cães usam o talento para a construção para ajudar a treinadora Karima a combinar futebol e minigolfe e a criar um desporto novo, o coelho-bol! Mas conseguirão acabar a tempo? // É primavera na Baía da Construção e as borboletas passam pela cidade! Mas a guarda-florestal Rose receia que as borboletas não tenham um sítio seguro na cidade movimentada. O Rubble e companhia têm a solução de construção perfeita. Vão construir um jardim de borboletas cheio de flores coloridas! Quando a Motor se torna amiga de uma borboleta azul especial e esta desaparece sem deixar rasto, os cães vão à procura dela. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course/The Crew Builds a Butterfly Garden
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Tulipa Galinha / Os Cães Param Um Tubarão Radical Localized description: O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Campeã de Saltos / Os Cães Salvam os Salmões Localized description: Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
O Sr. Aço pede à Professora Rascunho para criar um raio anti-gravidade, que acaba por parar nas mãos do Ricardo! // A bola saltitona da Muffin ameaça o Festival de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que adora por um bem maior!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Calamidade da Gravidade / A Bola do Caos Localized description: O Sr. Aço pede à Professora Rascunho para criar um raio anti-gravidade, que acaba por parar nas mãos do Ricardo! // A bola saltitona da Muffin ameaça o Festival de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que adora por um bem maior! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Gravity Calamity / Ball of Chaos
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Em vez de confrontar os seus amigos sobre um problema, Chucks resolver arranjar um novo grupo de peixinhos. // Quando a àrvore de coral de cristal desaparece, o detetive Baby Shark e o William Watson aceitam o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Congelamento // O Enigma do Coral de Cristal Localized description: Em vez de confrontar os seus amigos sobre um problema, Chucks resolver arranjar um novo grupo de peixinhos. // Quando a àrvore de coral de cristal desaparece, o detetive Baby Shark e o William Watson aceitam o caso. Localized description (long): Quando o Chucks é deixado para trás durante um jogo, ele evita confrontar o William e o Baby. Em vez disso, procura um novo grupo de amigos para não ter de lidar com os seus sentimentos. // O Presidente Anchovas promete emprestar a árvore coral de cristal a Tinta Torres, mas não a encontra em lugar algum. Com a amizade da Enseada Carnívora e Tinta Torres em risco, o detetive Baby Shark e o William Watson tentam resolver o mistério. Logo descobrem que um peixe levou a árvore emprestada e se esqueceu de devolver... Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Vola, Goldie, Chucks, e Hank sentem-se excluídos por descobrir que o Baby e o William têm um segredo. // Para se prepararem para a sua entrevista de TV, o Esquadrão Peixinho treinam para ser como os seus heróis de BD.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Esquadrão Peixinho! // Dia de Formação de Super-Heróis Localized description: Vola, Goldie, Chucks, e Hank sentem-se excluídos por descobrir que o Baby e o William têm um segredo. // Para se prepararem para a sua entrevista de TV, o Esquadrão Peixinho treinam para ser como os seus heróis de BD. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não à Tirania! // A Demissão do Costello Localized description: O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice. Localized description (long): O Esquadrão Peixinho enfrenta o seu inimigo mais feroz, uma vilã do Hidroespaço que rouba guloseimas! Quando a malvada Werma aspira todas as gomas da Enseada Carnívora, o Capitão Kelp e os outros peixinhos entraram em pânico. À medida que o tempo se vai esgotando, os super-heróis respiram fundo e elaboram um último plano para salvar o dia. // Quando Costello pede a Vigo para lhe agradecer por ser um bom capanga, Vigo ignora o seu ajudante. Sentindo-se dispensado, Costello despede-se e deixa Vigo a trabalhar sozinho. O supervilão diz que não precisa de ajuda, mas depressa aprende que tramar esquemas maléficos é muito mais difícil sem apoio. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dilema no Coral Localized description: O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Coral Dilemma
A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida da Meia-Noite Localized description: Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: AJ em Socorro! Localized description: O Blaze e o AJ estão a correr pela selva quando o Blaze fica preso numa lama muito pegajosa! Agora cabe ao AJ e aos seus novos amigos animais participarem numa aventura épica para salvar o Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Caça ao Troféu Localized description: A Corrida do Campeonato está prestes a começar, e os camiões mais velozes da cidade estão prontos a correr! Mas quando o Crusher rouba o troféu antes do início da corrida, cabe ao Blaze e aos amigos recuperá-lo a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase