David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папина мама и мамин папа Localized description: Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad's Mom With Mom's Dad
Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа беспокоится Localized description: Janie is worried that she is going to be given away when David starts acting differently around her. Joe and Amy get trapped in an elevator with Joe’s hero. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Overreact
After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 1 Localized description: After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Званый ужин Localized description: Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Dinner Party
Оказавшись под угрозой выселения со стороны совета чванливых жильцов, Найлс устраивает вечеринку, чтобы вернуть себе расположение жильцов.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шум в Монтане Localized description: Оказавшись под угрозой выселения со стороны совета чванливых жильцов, Найлс устраивает вечеринку, чтобы вернуть себе расположение жильцов. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Taps at the Montana
Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они сравнивают баллы IQ.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: IQ Localized description: Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они сравнивают баллы IQ. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: IQ
Фрейзер приходит в ужас, когда мягкая женщина-психолог, которую он настоятельно просил нанять для работы на станции, оказывается жестким тираном.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Доктор Нора Localized description: Фрейзер приходит в ужас, когда мягкая женщина-психолог, которую он настоятельно просил нанять для работы на станции, оказывается жестким тираном. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dr. Nora
Фрейзер разрывается между свиданием со своей старой девушкой и новым сладострастным увлечением.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Когда мужчина любит двух женщин Localized description: Фрейзер разрывается между свиданием со своей старой девушкой и новым сладострастным увлечением. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: When a Man Loves Two Women
К радости Найлса, серия экстрасенсорных видений заставляет Дафни задуматься о браке с Донни.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Видения Дафни Localized description: К радости Найлса, серия экстрасенсорных видений заставляет Дафни задуматься о браке с Донни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Visions of Daphne
Отчаявшись из-за помолвки Дафни, Найлс отправляется на прогулку с официанткой из кафе "Нервоза".
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Затворник в Сиэтле (часть 1) Localized description: Отчаявшись из-за помолвки Дафни, Найлс отправляется на прогулку с официанткой из кафе "Нервоза". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Shutout in Seattle (Part 1)
Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мама Мия Localized description: Новая девушка Фрейзера - любящая, внимательная и очень похожа на его покойную мать. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Momma Mia
Когда приятели Дага начинают смеяться над новой обувщицей (приглашенная звезда Рэйчел Дрэтч из "Субботним вечером в прямом эфире") в боулинге, он решает немного пофлиртовать, чтобы она почувствовала себя желанной.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Маммарный переулок Localized description: Когда приятели Дага начинают смеяться над новой обувщицей (приглашенная звезда Рэйчел Дрэтч из "Субботним вечером в прямом эфире") в боулинге, он решает немного пофлиртовать, чтобы она почувствовала себя желанной. Localized description (long): Даг из кожи вон лезет, чтобы поприветствовать новую девушку, Дениз, но его флирт оказывается слишком сильным, и она немного пугается. Когда она пытается пресечь дальнейший флирт, представляя Дагу своего брата как своего парня, Даг обижается, что еще больше усиливает недоразумение. Тем временем Кэрри поручает присмотреть за 4-летним сыном своего босса, который не может держать руки при себе. Кроме того, Спенс сталкивается с другим видом сексуальных домогательств, когда пытается убедить свой новый TIVO в том, что он не гей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Даг ревнует Кэрри к ее приятелю-гею по работе и начинает паниковать по поводу долговечности их брака.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Деловые вопросы Localized description: Даг ревнует Кэрри к ее приятелю-гею по работе и начинает паниковать по поводу долговечности их брака. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри собираются подписать свои имена под 30-летним ипотечным планом, они оба начинают беспокоиться о прочности своего брака. К тому же Даг начинает ревновать Кэрри к ее коллеге-гею, которого коллеги по работе в шутку называют ее "рабочим мужем". Кэрри указывает на то, что ее отношения точно такие же, как у Дага и его "рабочей жены" Дикона. Тем временем Артур начинает ревновать и угрожает уйти к другому выгульщику собак, когда Холли добавляет в их группу новую собаку. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Business Affairs
В шутку на свадьбе своих друзей Саманты и Джейка (приглашенная звезда Дэвид Айгенберг из "Секс в большом городе"), Даг неудачно снимает одноразовой камерой несдержанный автопортрет.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Фотовспышка Localized description: В шутку на свадьбе своих друзей Саманты и Джейка (приглашенная звезда Дэвид Айгенберг из "Секс в большом городе"), Даг неудачно снимает одноразовой камерой несдержанный автопортрет. Localized description (long): То, что должно было быть невинной забавой, превращается в уродство на следующий день, когда молодожены просматривают свои свадебные фотографии, сделанные накануне вечером, и обнаруживают на одной из них чьи-то интимные части тела. Джейк возлагает всю вину на Дэнни, который был в состоянии сильного алкогольного опьянения на свадьбе, и Даг с радостью соглашается, пока у него не возникает чувство вины. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flash Photography
Беккер ругается из-за счёта на оплату телефона, а Реджи злится, что её не пригласили на свадьбу. Боб слушает мотивирующие кассеты и становится слишком уверенным в себе.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: По кому звонит телефон Localized description: Беккер ругается из-за счёта на оплату телефона, а Реджи злится, что её не пригласили на свадьбу. Боб слушает мотивирующие кассеты и становится слишком уверенным в себе. Original series title: Becker Original Episode title: For Whom The Toll Calls
Беккер случайно оповещает о смерти родственника не ту семью. Маргарет и Линда пытаются справиться со страдающей подругой Линдой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Гонец с дурными вестями Localized description: Беккер случайно оповещает о смерти родственника не ту семью. Маргарет и Линда пытаются справиться со страдающей подругой Линдой. Original series title: Becker Original Episode title: The Bearer Of Bad Tidings
Беккера и Линду вызывают на работу в суде присяжных.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Разгневанный человек Localized description: Беккера и Линду вызывают на работу в суде присяжных. Original series title: Becker Original Episode title: One Angry Man
Джейк подумывает бросить свою новую подругу, узнав, что та тоже слепая.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Невиданное зрелище Localized description: Джейк подумывает бросить свою новую подругу, узнав, что та тоже слепая. Original series title: Becker Original Episode title: Sight Unseen
Беккер вступает в дискуссию о религии со священником. Тем временем Реджи, Джейк и Боб решили заняться инвестициями. А Линда не может унять смех из-за названия синдрома Аспергера.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Разговор по душам Localized description: Беккер вступает в дискуссию о религии со священником. Тем временем Реджи, Джейк и Боб решили заняться инвестициями. А Линда не может унять смех из-за названия синдрома Аспергера. Original series title: Becker Original Episode title: Crosstalk
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оптимальный мужчина Localized description: До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сын отца Рассела Localized description: Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Раскаяние покупателя Localized description: Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Buyer's Remorse
Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Тачка невесты Localized description: Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pimp My Bride
Даг и Кэрри шокированы, узнав, что его бывшая подружка Марджи (приглашенная звезда Лола Глаудини из "Сопрано") все еще поддерживает связь с матерью Дага.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Огнестойкий Localized description: Даг и Кэрри шокированы, узнав, что его бывшая подружка Марджи (приглашенная звезда Лола Глаудини из "Сопрано") все еще поддерживает связь с матерью Дага. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри встречают школьную возлюбленную Дага, они с удивлением узнают, что она все еще поддерживает связь с его матерью, Джанет. Кэрри ревнует к их отношениям и выясняет отношения с Джанет, которая якобы соглашается прекратить встречаться с Марджи. Тем временем Даг пытается доказать Марджи, что он не такой уж и неудачник, закончив песню о любви, которую он написал для нее в старших классах. Этот поступок оборачивается катастрофой, когда Кэрри застает его за исполнением серенады Марджи. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flame Resistant
Кэрри выигрывает четыре билета в "Нью-Йорк Никс", и они с Дагом пытаются подобрать друзей, чтобы получилась идеальная пара для двойного свидания.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Соедини четыре Localized description: Кэрри выигрывает четыре билета в "Нью-Йорк Никс", и они с Дагом пытаются подобрать друзей, чтобы получилась идеальная пара для двойного свидания. Localized description (long): Кэрри выигрывает билеты на месяц в лотерее компании, но они с Дагом никак не могут найти пару, с которой бы они поладили. После двух неудачных выходов в свет они решают, что будет идеально, если они просто возьмут по одному человеку из каждой пары и соединят их. Тем временем, когда Дикон получает штраф за парковку, Артур утверждает, что знает кого-то в Бюро парковки, кто заставляет штрафы волшебным образом исчезать. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Connect Four
Когда Дикон напряженно думает о том, чтобы устроить хороший День благодарения для своих детей, Даг убеждает Кэрри помочь ему.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Машина на прокат Localized description: Когда Дикон напряженно думает о том, чтобы устроить хороший День благодарения для своих детей, Даг убеждает Кэрри помочь ему. Localized description (long): Даг одалживает Кэрри Дикону на пару дней, чтобы помочь ему подготовиться к большому ужину в День благодарения. Дикон сначала благосклонен, но когда он понимает, что она не лучший повар и действует ему на нервы, он умоляет Дага забрать ее обратно. Проблемы Дикона в день индейки становятся только хуже, когда Кэрри узнает, что он нанял Холли для помощи в готовке. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Loaner Car
Даг решает отложить решение проблемы с плесенью и вместо этого потратить деньги на поездку в Сент-Круа.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Золотая плесень Localized description: Даг решает отложить решение проблемы с плесенью и вместо этого потратить деньги на поездку в Сент-Круа. Localized description (long): Когда Даг и Кэрри собираются отправиться в дорогой отпуск на остров Сент-Круа, Артур предупреждает их об ужасном запахе, исходящем из подвала. Когда Даг понимает, что у них проблема с плесенью, он преуменьшает, насколько она серьезна, чтобы они все же смогли отправиться в отпуск. Между тем, когда Артур узнает, как плесень влияет на организм человека, он впадает в панику и вызывает Спенса на спор, чтобы проверить, сохранились ли его умственные способности. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Golden Moldy
Чтобы отвлечь Найлса от семейных проблем, Фрейзер приглашает его в круиз по Аласакану, но забывает сказать Найлсу, что в качестве "сюрприза" он также пригласил Марис.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Путешествие проклятых Localized description: Чтобы отвлечь Найлса от семейных проблем, Фрейзер приглашает его в круиз по Аласакану, но забывает сказать Найлсу, что в качестве "сюрприза" он также пригласил Марис. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Voyage of the Damned
Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они пытаются превзойти друг друга, делая подарок своему отцу Мартину на 65-летие.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мой прекрасный Фрейзер Localized description: Соперничество между Фрейзером и Найлсом достигает апогея, когда они пытаются превзойти друг друга, делая подарок своему отцу Мартину на 65-летие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: My Fair Frasier
Когда Фрейзера "бросает" его высокопоставленная подружка Сэм, он выставляет себя дураком, пытаясь вернуть ее.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отчаянно ищущий завершения Localized description: Когда Фрейзера "бросает" его высокопоставленная подружка Сэм, он выставляет себя дураком, пытаясь вернуть ее. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Desperately Seeking Closure
Попытки Дафни поднять настроение Фрейзера, сводив его в свой любимый британский паб, заканчиваются неудачей, когда Фрейзер решает стать завсегдатаем "ее" заведения.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Где каждый парень знает твое имя Localized description: Попытки Дафни поднять настроение Фрейзера, сводив его в свой любимый британский паб, заканчиваются неудачей, когда Фрейзер решает стать завсегдатаем "ее" заведения. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Where Every Bloke Knows Your Name
Находка обручального кольца, спрятанного в ящике стола их отца, заставляет Найлса и Фрейзера расследовать прошлое Шерри, прежде чем у Мартина появится шанс "задать вопрос".
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Если я это сделаю, это никого не касается. Localized description: Находка обручального кольца, спрятанного в ящике стола их отца, заставляет Найлса и Фрейзера расследовать прошлое Шерри, прежде чем у Мартина появится шанс "задать вопрос". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Aint Nobodys Business If I Do
Дэйв планирует романтическую годовщину для Джеммы, пока Кэлвин и Тина присматривают за Гровером. Но в этот вечер ничего не идёт по плану.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на годовщину Джонсонов Localized description: Дэйв планирует романтическую годовщину для Джеммы, пока Кэлвин и Тина присматривают за Гровером. Но в этот вечер ничего не идёт по плану. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Anniversary
Дэйв случайно заходит в барбершоп, в котором Кэлвин стрижётся уже много лет. И к неудовольствию Батлера, и владелец, и все его друзья в восторге от нового гостя.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать в барбершоп Localized description: Дэйв случайно заходит в барбершоп, в котором Кэлвин стрижётся уже много лет. И к неудовольствию Батлера, и владелец, и все его друзья в восторге от нового гостя. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Barbershop
Дэйв и Джемма проводят День благодарения у себя дома. К ним приезжает неполиткорректная мать Дэйва, Пола. Она впервые встречает семью Батлеров.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на День благодарения Localized description: Дэйв и Джемма проводят День благодарения у себя дома. К ним приезжает неполиткорректная мать Дэйва, Пола. Она впервые встречает семью Батлеров. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Thanksgiving
Кэлвин и Тина узнают, что Марти встречается с новой девушкой, Хлоей. Они заставляют его пригласить её к ним на ужин. Результат удивил всех...
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на ужин Localized description: Кэлвин и Тина узнают, что Марти встречается с новой девушкой, Хлоей. Они заставляют его пригласить её к ним на ужин. Результат удивил всех... Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dinner Guest
Малкольма ограбили, но он не стал говорить, кто именно. Кэлвин и Дэйв объединяются, чтобы раскрыть это дело о пропавших кроссовках. Тина обучает Джемму своей технике самозащиты.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на кражу кроссовок Localized description: Малкольма ограбили, но он не стал говорить, кто именно. Кэлвин и Дэйв объединяются, чтобы раскрыть это дело о пропавших кроссовках. Тина обучает Джемму своей технике самозащиты. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Stolen Sneakers
Реджи впадает в панику после размышлений о своём будущем. Беккер находит нового друга в лице проститутки.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Паника на восемьдесят шестой Localized description: Реджи впадает в панику после размышлений о своём будущем. Беккер находит нового друга в лице проститутки. Original series title: Becker Original Episode title: Cooked
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Решённый вопрос Localized description: Девушке Беккера предлагают работу в Чикаго. Original series title: Becker Original Episode title: Panic On The 86th Floor
Все четыре попытки Джона посмотреть фильм оканчиваются неудачей, Реджи возвращается в университет, а Хэтти узнаёт об измене своего мужа.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Кинокритик Localized description: Все четыре попытки Джона посмотреть фильм оканчиваются неудачей, Реджи возвращается в университет, а Хэтти узнаёт об измене своего мужа. Original series title: Becker Original Episode title: The Film Critic
Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отец невесты Localized description: Дафни тронута, когда Фрейзер соглашается оплатить ее свадьбу, но приходит в ужас, когда он берет все планы в свои руки. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Father of the Bride
Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни.
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коробка Будды Localized description: Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Невыполненный Localized description: Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец. Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканский Джокер Localized description: Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь. Original series title: South Park Original Episode title: Mexican Joker
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Продаться в Китай Localized description: Ренди решает нести Достоинство в Китай. Original series title: South Park Original Episode title: Band in China
После заключения сделки с Китаем дела у Рэнди начинают идти в гору. Картман боится уколов и поэтому никогда не прививался. Эрик подводит под это целую философию, объявляя себя антипрививочником.
Season: 23 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Прививки!!! Localized description: После заключения сделки с Китаем дела у Рэнди начинают идти в гору. Картман боится уколов и поэтому никогда не прививался. Эрик подводит под это целую философию, объявляя себя антипрививочником. Original series title: South Park Original Episode title: SHOTS!!!
Картман уверен, что новая школьная растительная диета довела его до инфаркта.
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Пусть едят дерьмо Localized description: Картман уверен, что новая школьная растительная диета довела его до инфаркта. Original series title: South Park Original Episode title: Let Them Eat Goo
Жители Сауспарка не собираются больше терпеть Ренди и его Порядочную ферму и собираются его арестовать.
Season: 23 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Финал сезона Localized description: Жители Сауспарка не собираются больше терпеть Ренди и его Порядочную ферму и собираются его арестовать. Original series title: South Park Original Episode title: Season Finale
Андерс, Адам и Блейк устраивают своему другу Карлу свадьбу на заднем дворе. Карл женится на своей возлюбленной, но взаимны ли чувства? Блейк знает всю правду, но боится испортить другу праздник.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Свадьба Карла Localized description: Андерс, Адам и Блейк устраивают своему другу Карлу свадьбу на заднем дворе. Карл женится на своей возлюбленной, но взаимны ли чувства? Блейк знает всю правду, но боится испортить другу праздник. Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Мужественные мужчины, Адам, Блейк и Дерс отправляются в Путешествие для Мужиков! По пути их машина ломается, а на заправке они травмируют енота несчастного бездомного, за это он крадёт их автомобиль. Ребятам предстоить вернуть его!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Быть мужиком Localized description: Мужественные мужчины, Адам, Блейк и Дерс отправляются в Путешествие для Мужиков! По пути их машина ломается, а на заправке они травмируют енота несчастного бездомного, за это он крадёт их автомобиль. Ребятам предстоить вернуть его! Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Ребята запланировали грандиозную поездку на День Благодарения, но у Блейка просрочен паспорт! Веселье откладывается. У них есть всего 6 часов, чтобы достать новый паспорт... Или отменить поездку вообще.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: 6 часов Localized description: Ребята запланировали грандиозную поездку на День Благодарения, но у Блейка просрочен паспорт! Веселье откладывается. У них есть всего 6 часов, чтобы достать новый паспорт... Или отменить поездку вообще. Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Деловая поездка Localized description: Парни готовятся к трипу под кислотой. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Business Trip
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 9 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. На этой неделе мы покажем, как не надо забираться на подъемник, и посмотрим на удачные промахи. Звук этой недели - грохот! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 10 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам главных позеров в Интернете, а также худших футболистов за всю историю. Звук этой недели - звон. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук».
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 11 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами. Вас ждут неуправляемые мотоциклы, позирования моделей-любителей и наше руководство по хождению по льду. Звук этой недели - «пук». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 12 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске сноубордисты сразятся с лыжниками, и мы покажем вам, как падать стильно. Звук этой недели - «гав»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 13 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует самые смешные клипы в мире. Вас ждут катастрофические погружения, глупые серферы и наше руководство по розыгрышам друзей. Звук этой недели - «динь-дон»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Чарли в командировке, и к Стефани приехала старая подруга. Ситуация выходит из-под контроля, когда к школьному проекту Джеймса, наказанию Гэбби и играм Аарона добавляется развлечение гостей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: 48 часов Localized description: Чарли в командировке, и к Стефани приехала старая подруга. Ситуация выходит из-под контроля, когда к школьному проекту Джеймса, наказанию Гэбби и играм Аарона добавляется развлечение гостей. Original series title: Instant Mom Original Episode title: 48 Hours
Гэбби приглашают на свидание, и она хочет пойти, но Чарли выступает против свиданок до 16 лет. Мэгги его поддерживает, но Гэбби узнает у Стефани, как обойти это правило.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Не свидание Localized description: Гэбби приглашают на свидание, и она хочет пойти, но Чарли выступает против свиданок до 16 лет. Мэгги его поддерживает, но Гэбби узнает у Стефани, как обойти это правило. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Not a Date
Из-за сильного снегопада дороги перекрыты, и семья Филлипсов не успевает уехать на каникулы. Но Стефани не хочет, чтобы эта мелочь сорвала их планы, и решает устроить лучший домашний отпуск.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Домашний отпуск Localized description: Из-за сильного снегопада дороги перекрыты, и семья Филлипсов не успевает уехать на каникулы. Но Стефани не хочет, чтобы эта мелочь сорвала их планы, и решает устроить лучший домашний отпуск. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Staycation
Стефани приуныла из-за осознания своего старения, но тут Гэбби просит ее помочь подготовиться к пробам на место солистки классной группы. Стефани учит ее уверенному выступлению, и в итоге сама получает предложение от группы.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Рок-мамочка Localized description: Стефани приуныла из-за осознания своего старения, но тут Гэбби просит ее помочь подготовиться к пробам на место солистки классной группы. Стефани учит ее уверенному выступлению, и в итоге сама получает предложение от группы. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Rock Mom
Стефани не слушает Чарли и нанимает Гэбби нянькой Джеймса и Аарона. Пока взрослые посещают банкет, дома назревают проблемы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Нянька Localized description: Стефани не слушает Чарли и нанимает Гэбби нянькой Джеймса и Аарона. Пока взрослые посещают банкет, дома назревают проблемы. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Babysit This
Аарон приносит на выходные из школы кролика. Стефани пытается с ним поиграть, и, в итоге, убивает. Аарон приносит на выходные из школы кролика. Стефани пытается с ним поиграть, и, в итоге, убивает.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Реквием по мистеру Попрыгунчику Localized description: Аарон приносит на выходные из школы кролика. Стефани пытается с ним поиграть, и, в итоге, убивает. Аарон приносит на выходные из школы кролика. Стефани пытается с ним поиграть, и, в итоге, убивает. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Requiem for Mr. Floppity
Чарли приглашает на ужин свою начальницу, Беверли, чтобы получить повышение в больнице. Стефани занимается подготовкой, но плохое поведение детей все портит.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Горький орешек Localized description: Чарли приглашает на ужин свою начальницу, Беверли, чтобы получить повышение в больнице. Стефани занимается подготовкой, но плохое поведение детей все портит. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Dine Hard