Warum gibt es in Dresden Rabattmarken für Chrystal Meth? Und ist Sächsisch wirklich ein Dialekt oder die Folge von Drogenkonsum? Ossi Ingmar deckt auf! Außerdem im Studio: Society-Reporterin Judith mit ihrem großer Drogen-Style-Check.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Drogen Localized description: Warum gibt es in Dresden Rabattmarken für Chrystal Meth? Und ist Sächsisch wirklich ein Dialekt oder die Folge von Drogenkonsum? Ossi Ingmar deckt auf! Außerdem im Studio: Society-Reporterin Judith mit ihrem großer Drogen-Style-Check. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Drogen
Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman Sucks Localized description: Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Sucks
Cartman entdeckt die Vorzüge des Tourette Syndroms, bei dem die Betroffenen unkontrolliert Fluchen. So nimmt er das Syndrom als Freibrief, in der Schule als Simulant alle möglichen Schimpfworte vor sich herzubrüllen.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein bisschen Tourette Localized description: Cartman entdeckt die Vorzüge des Tourette Syndroms, bei dem die Betroffenen unkontrolliert Fluchen. So nimmt er das Syndrom als Freibrief, in der Schule als Simulant alle möglichen Schimpfworte vor sich herzubrüllen. Original series title: South Park Original Episode title: Le Petit Tourette
Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland Localized description: Cartmans behauptet, er habe einen Leprechaun gesehen - jenes Wesen, das der Legende nach einen Schatz am Ende des Regenbogens versteckt hat. Er überzeugt viele seiner Freunde und Mitschüler, sich an der Suche nach dem kleinen Kobold zu beteiligen. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland
Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Unnatürliche Localized description: Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Unnatural
Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Koch, der Steve, die Gayle & ihr Liebhaber Localized description: Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Cook, the Steve, the Gayle & Her Lover
Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wasserflugzeuge Localized description: Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wasserflugzeuge
Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: My Big Fat Greek Bob Localized description: Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Big Fat Greek Bob
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Als Caruso wieder einmal dabei erwischt wird, wie er Chris das Leben schwer macht, beschließt der neue Schuldirektor eine sehr merkwürdige Maßnahme zu ergreifen, um diesen Kleinkrieg endgültig zu beenden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Caruso Localized description: Als Caruso wieder einmal dabei erwischt wird, wie er Chris das Leben schwer macht, beschließt der neue Schuldirektor eine sehr merkwürdige Maßnahme zu ergreifen, um diesen Kleinkrieg endgültig zu beenden. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Buddy System
Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Aberglauben Localized description: Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Thanksgiving Localized description: Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Um die Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu finanzieren, beginnt Chris im Kaufhaus zu arbeiten. Doch kurz bevor er das Geld zusammen hat, wird er plötzlich krank.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die Grippe Localized description: Um die Weihnachtsgeschenke für seine Familie zu finanzieren, beginnt Chris im Kaufhaus zu arbeiten. Doch kurz bevor er das Geld zusammen hat, wird er plötzlich krank. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei!
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm gegen Reese Localized description: Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm vs. Reese
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lügen haben kurze Beine Localized description: Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Carnival
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Do It Yourself Localized description: Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do It Yourself
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Stan ist ziemlich nervös, weil die Terror-Alarmstufe erhöht wurde und Steve will das begehrteste Mädchen seiner Schule zu einem Date einladen. Francine setzt Roger auf Diät.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Pilot Localized description: Stan ist ziemlich nervös, weil die Terror-Alarmstufe erhöht wurde und Steve will das begehrteste Mädchen seiner Schule zu einem Date einladen. Francine setzt Roger auf Diät. Original series title: American Dad! Original Episode title: Pilot
Francine steigt zur erfolgreichen Immobilienmaklerin auf, was Stan in seiner Männlichkeit kränkt, weil sie plötzlich weit mehr als er verdient. Er versucht mit allen Mitteln den Status quo wieder herzustellen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Radikale Maßnahmen Localized description: Francine steigt zur erfolgreichen Immobilienmaklerin auf, was Stan in seiner Männlichkeit kränkt, weil sie plötzlich weit mehr als er verdient. Er versucht mit allen Mitteln den Status quo wieder herzustellen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Threat Levels
Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vatersorgen Localized description: Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Knows Best
Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Liebe auf den zweiten Blick Localized description: Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Francine's Flashback
Stan schaltet einen Rivalen auf der Arbeit aus, indem er ihm beim Pita-Essen fotografiert. Außerdem schleicht sich Roger in die Küche als Stans Chef da ist. Stan befürchtet entdeckt zu werden und zerrt Roger ins Bad, wo er anscheinend verreckt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger auf Tour Localized description: Stan schaltet einen Rivalen auf der Arbeit aus, indem er ihm beim Pita-Essen fotografiert. Außerdem schleicht sich Roger in die Küche als Stans Chef da ist. Stan befürchtet entdeckt zu werden und zerrt Roger ins Bad, wo er anscheinend verreckt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Codger
Stan übertreibt, als er Toshi's Dad beeindrucken will; Klaus und Jeff haben ein Männerwochenende auf dem Land.
Season: 17 Episode (Season): 21 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kristallklar Localized description: Stan übertreibt, als er Toshi's Dad beeindrucken will; Klaus und Jeff haben ein Männerwochenende auf dem Land. Original series title: American Dad! Original Episode title: Crystal Clear
Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Stück vom Kuchen Localized description: Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung. Original series title: American Dad! Original Episode title: Independent Movie
In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Faking Bad Localized description: In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere. Original series title: American Dad! Original Episode title: Faking Bad
Linda zerstört versehentlich den Weihnachtsbaum, deswegen muss die Familie an Weihnachten los, um einen neuen zu holen. Bob nimmt einem Laster die Vorfahrt, was dazu führt, dass der Fahrer des Lasters sie den ganzen Tag lang verfolgt.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Weihnachten im Auto Localized description: Linda zerstört versehentlich den Weihnachtsbaum, deswegen muss die Familie an Weihnachten los, um einen neuen zu holen. Bob nimmt einem Laster die Vorfahrt, was dazu führt, dass der Fahrer des Lasters sie den ganzen Tag lang verfolgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Weihnachten im Auto
Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Pyjamaparty Localized description: Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Pyjamaparty
Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht".
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Magische Tina Localized description: Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Magische Tina
Francine lässt sich auf die seltsame und gefährliche Welt des Pokers ein, um zu lernen, wie sie ihre wahren Gefühle vor Steve und Hayley verbergen kann.
Season: 19 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Pokerface Francine Localized description: Francine lässt sich auf die seltsame und gefährliche Welt des Pokers ein, um zu lernen, wie sie ihre wahren Gefühle vor Steve und Hayley verbergen kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Pink Sphinx Holds Her Hearts on the Turn
Nachdem Stan die Grabstätte der Familie verkauft hat, eröffnet die Familie einen eigenen Friedhof im Garten und bekommt dafür die Hilfe vom Hall-of-Fame Basketballer Scottie Pippen.
Season: 17 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Todernst Localized description: Nachdem Stan die Grabstätte der Familie verkauft hat, eröffnet die Familie einen eigenen Friedhof im Garten und bekommt dafür die Hilfe vom Hall-of-Fame Basketballer Scottie Pippen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Plot Heavy
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Localized description (long): Stan bekommt eine supertolle Gamekonsole geschenkt, dazu das Spiel "Thirst for Blood". Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch "Towelie". Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch das sprechende Handtuch fordern. Das erste Treffen mit den Entführern scheitert jedoch in einem Kugelhagel. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Osama Hat Nix in der Hose Localized description: Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt. Localized description (long): Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt. Als Gegengeschenk schicken die afghanischen Kinder eine Ziege, die niemand brauchen kann. Bei dem Versuch, die Ziege in einer Militärmaschine zurückzusenden, werden Cartman, Kyle, Stan und Kenny eingesperrt und fliegen mit nach Afghanistan. Dort werden sie von Osama Bin Laden gefangen genommen. Original series title: South Park Original Episode title: Osama Bin Laden Has Farty Pants
Mariner und Boimler stranden auf einem unbewohnten Planeten mit einem fühlenden Computer. Auf der Cerritos muss Lt. Commander Billups seine Fähigkeiten als Ingenieur unter Beweis stellen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Wo die lust'gen Quellen liegen Localized description: Mariner und Boimler stranden auf einem unbewohnten Planeten mit einem fühlenden Computer. Auf der Cerritos muss Lt. Commander Billups seine Fähigkeiten als Ingenieur unter Beweis stellen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Where Pleasant Fountains Lie
Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: wej Duj Localized description: Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: wej Duj
Morty sitzt in einem Videospiel fest und Rick gibt alles, um ihn zu retten, aber dafür muss Summer einen auf "Stirb langsam" machen. Eine echte Herausforderung, immerhin hat sie den Streifen noch nie gesehen!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized description: Morty sitzt in einem Videospiel fest und Rick gibt alles, um ihn zu retten, aber dafür muss Summer einen auf "Stirb langsam" machen. Eine echte Herausforderung, immerhin hat sie den Streifen noch nie gesehen! Original series title: Rick and Morty
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Na endlich! Es ist mal wieder Staffel-Finale! Die Solar Opposites erfahren mehr über den Tod!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die Solar Opposites kriegen fast eine Xbox Localized description: Na endlich! Es ist mal wieder Staffel-Finale! Die Solar Opposites erfahren mehr über den Tod! Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Solar Opposites Almost Get an Xbox
HO, HO, HO! Die Solars verstehen die Feiertage nicht, aber sie versuchen es trotzdem!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das Solar Opposites Weihnachts-Special Localized description: HO, HO, HO! Die Solars verstehen die Feiertage nicht, aber sie versuchen es trotzdem! Original series title: Solar Opposites Original Episode title: A Very Solar Holiday Opposites Special
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Verrick mein nicht! Localized description: Rick versucht, einen geliebten Freund zu retten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickternal Friendshine of the Spotless Mort
An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver)
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anatomie-Park Localized description: An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Anatomy Park
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Butt-Head bekommt Medikamente, um seine Aggressionen gegenüber Beavis zu behandeln und wird etwas zu nett./ Beavis und Butt-Head sind im mittleren Alter und haben kein Geld mehr für Bier. Also muss sich Beavis einen Job suchen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Netter Butt-Head / Haushaltshilfe Localized description: Butt-Head bekommt Medikamente, um seine Aggressionen gegenüber Beavis zu behandeln und wird etwas zu nett./ Beavis und Butt-Head sind im mittleren Alter und haben kein Geld mehr für Bier. Also muss sich Beavis einen Job suchen. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Nice Butt-Head / Home aide
Die Clique sucht einen Schlichter, um zu klären, wer das Gewinner-Rubbellos besitzt. Zudem wollen sie herausfinden, ob die Ereignisse um das Los Frank zum Helden oder Hassredner machen.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Held oder Hassredner? Localized description: Die Clique sucht einen Schlichter, um zu klären, wer das Gewinner-Rubbellos besitzt. Zudem wollen sie herausfinden, ob die Ereignisse um das Los Frank zum Helden oder Hassredner machen. Localized description (long): Die Clique sucht einen Schlichter auf, der entscheiden soll, wer der rechtmäßige Besitzer eines Rubbelloses ist, das gewonnen hat. Während sie dort sind, versuchen sie auch aufzuklären, ob die Ereignisse um das Los Frank zu einem Helden oder zu einem Hassredner machen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Hero or Hate Crime?
Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst.
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique steht hinter der Bar Localized description: Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst. Localized description (long): Es ist Valentinstag und das Paddy's ist brechend voll. Dennis fleht die Clique an, einen Tag lang tatsächlich mal zu arbeiten, aber alle sind durch eine mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket auf der Straße entdeckt hat. Schließlich glauben die Freunde, dass Dennis eigentlich will, dass sie an ihrer Beziehung zueinander arbeiten, und sie eröffnen einander, womit sie unzufrieden sind - allerdings kommt es zu keiner Lösung. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Tends Bar
Wir erleben einen typischen Tag in Crickets Welt und sehen eine Chance auf Erlösung, als seine Familie eingreift. Wird Cricket die Clique hinter sich lassen, die Liebe finden und sich von der dreckigen Bestie zurück zu Matthew Mara verwandeln?
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Crickets Geschichte Localized description: Wir erleben einen typischen Tag in Crickets Welt und sehen eine Chance auf Erlösung, als seine Familie eingreift. Wird Cricket die Clique hinter sich lassen, die Liebe finden und sich von der dreckigen Bestie zurück zu Matthew Mara verwandeln? Localized description (long): Wir sehen einen typischen Tag in Crickets Welt und dann eine Chance auf Erlösung, als seine Familie einschreitet. Wird Cricket die Clique endlich hinter sich lassen und dabei die Liebe finden? Wird Cricket sich von der dreckigen Bestie in sein altes Ich, Matthew Mara, zurückverwandeln? Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: A Cricket's Tale
Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Schöner Wär 'ne Warze Localized description: Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist. Localized description (long): Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden und leisten in den Finalspielen einen größeren Beitrag zum Völkerfrieden, als es die Bürger von South Park mit ihrer Betroffenheitswoche für verwachsene Menschen - zu Ehren der Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus aus dem Kopf wächst - jemals könnten: sie fegen die Chinesen brachial vom Platz! Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Jesus Verliert Einschaltquoten Localized description: Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'. Localized description (long): Stan und die anderen wollen sich an seinem Onkel Jimbo und an Ned rächen, nachdem die beiden ihnen eine Räuberpistole über den Vietnamkrieg erzählt haben(durch die die Jungs in der Schule Ärger bekommen haben). Daher schicken sie gefälschte Aufnahmen des geheimnisumwitterten mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo and Neds Fernsehshow, "Jagen und Töten". Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten "Jesus und seine Kumpels". Erst als Jimbo einen Hinweis bekommt, wo sich der mexikanische Glotzfrosch von Süd-Sri Lanka aufhalten könnte, erst als Ned durch dieseBegegnung ins Koma fällt und erst als die durchtriebene Produzentin der Jesus-Show ihr wahres Gesicht zeigt, lernen die Jungs ihre wichtige Lektion: Du sollst nicht lügen. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Griff in die Geschichte Localized description: Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Localized description (long): Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Währenddessen erinnern sich die Jungs, was ihnen alles schon zugestoßen ist und wie sie sich damals immer wieder aus dem Schlamassel herausgezogen haben... Aber diesmal scheint alles anders zu sein, Monster lauern auf Beute, Abgründe und Schluchten führen ins Nirgendwo... bis Cartman und Stan aufwachen... Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Localized description (long): Da freut man sich auf die Sommerferien und dann das: weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Da nun der 4. Juli und damit die Unabhängigkeitsfeiern anstehen, machen sich Jimbo und Ned auf den Weg nach Mexiko - denn da ist alles erlaubt! - während die Stadtverwaltung von South Park überlegt, wie sie die Feiern retten können. Die Lösung: eine gigantische Schlange, die alles Gesehene in den Schatten stellt, leider auch den Aschenausstoß... Schnelles Handeln und mexikanische Qualitätsarbeit verhindern gerade noch die Katastrophe und am Ende sind alle braun wie die Neger, wie es sich für ordentliche Sommerferien gehört. Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German