Riley, były marine, sprowadza do Ameryki Ala, afgańskiego tłumacza, z którym zaprzyjaźnił się podczas służby w Afganistanie. Gdy Al dowiaduje się, że Riley rozwodzi się z żoną, Vanessą, postanawia za wszelką cenę rozwiązać ich małżeński konflikt.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pilot Localized description: Riley, były marine, sprowadza do Ameryki Ala, afgańskiego tłumacza, z którym zaprzyjaźnił się podczas służby w Afganistanie. Gdy Al dowiaduje się, że Riley rozwodzi się z żoną, Vanessą, postanawia za wszelką cenę rozwiązać ich małżeński konflikt. Original series title: United States of Al Original Episode title: Pilot
Al zaczyna wprowadzać w życie plan pojednania Rileya z Vanessą. Lizzie, siostra Rileya, gubi nieśmiertelniki, jedyną pamiątkę po zmarłym narzeczonym. Do poszukiwań włącza się jej ojciec, Art.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Naprawa Localized description: Al zaczyna wprowadzać w życie plan pojednania Rileya z Vanessą. Lizzie, siostra Rileya, gubi nieśmiertelniki, jedyną pamiątkę po zmarłym narzeczonym. Do poszukiwań włącza się jej ojciec, Art. Original series title: United States of Al Original Episode title: Repair/Tarmim
Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Krótkie spodenki Localized description: Al poznaje Hazel, córkę Rileya i swoją chrześnicę. Później zapisuje się na egzamin na prawo jazdy. Niestety ze względu na różnice kulturowe nie wszystko idzie zgodnie z planem. Original series title: United States of Al Original Episode title: Shorts/Neykar
Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Szpinak Localized description: Al niepokoi się sposobem wychowania Hazel. Jego zdaniem Riley rozpieszcza córkę. Al postanawia nauczyć dziewczynkę szacunku do starszych. Art spada z dachu i trafia do szpitala. Original series title: United States of Al Original Episode title: Spinach/Sabzi
Calvina niespodziewanie odwiedza brat, impulsywny i zamożny Curtis. Jego wizyta wywołuje w domu Butlerów istny chaos. Dave i Gemma stają przed wyzwaniem zrobienia porządków w swoim domu.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Braterskie problemy Localized description: Calvina niespodziewanie odwiedza brat, impulsywny i zamożny Curtis. Jego wizyta wywołuje w domu Butlerów istny chaos. Dave i Gemma stają przed wyzwaniem zrobienia porządków w swoim domu. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Bro Money, Bro Problems
Gdy Dave musi prowadzić mediacje pomiędzy nowymi klientami, dwoma bogatymi skłóconymi braćmi, Calvin próbuje pomóc, ale tylko pogarsza sprawę. Gemma prosi Tinę o pomoc w temacie pierwszego zauroczenia Grovera.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kłótnia Localized description: Gdy Dave musi prowadzić mediacje pomiędzy nowymi klientami, dwoma bogatymi skłóconymi braćmi, Calvin próbuje pomóc, ale tylko pogarsza sprawę. Gemma prosi Tinę o pomoc w temacie pierwszego zauroczenia Grovera. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Feud
Calvin i Tina wychodzą z propozycją urządzenia 15. urodzin dla nastolatki przyuczającej się w warsztacie Calvina. Dave i Gemma zapoznają Malcolma z trenerem drużyny uniwersyteckiej, który może zmienić jego przyszłość.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Urodziny Localized description: Calvin i Tina wychodzą z propozycją urządzenia 15. urodzin dla nastolatki przyuczającej się w warsztacie Calvina. Dave i Gemma zapoznają Malcolma z trenerem drużyny uniwersyteckiej, który może zmienić jego przyszłość. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Quinceanera
Gdy Calvin otrzymuje nagrodę Izby Handlowej za swoją działalność na rzecz mieszkańców, ma nadzieję, że wreszcie uzyska aprobatę w oczach swojej matki, Marilyn.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Drama z mamą Localized description: Gdy Calvin otrzymuje nagrodę Izby Handlowej za swoją działalność na rzecz mieszkańców, ma nadzieję, że wreszcie uzyska aprobatę w oczach swojej matki, Marilyn. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Mama Drama
Tina po latach odnawia znajomość z dziewczynami, z którymi tworzyła wokalne trio. Niestety ich dawne niesnaski nie dają o sobie zapomnieć.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Dream Girls Localized description: Tina po latach odnawia znajomość z dziewczynami, z którymi tworzyła wokalne trio. Niestety ich dawne niesnaski nie dają o sobie zapomnieć. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dream Girls
Gdy Marty szykuje się do oświadczyn, Calvin i Tina z pomocą planistki szykują imprezę-niespodziankę uwzględniającą nigeryjskie zwyczaje ich przyszłej synowej.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Pierścionek Localized description: Gdy Marty szykuje się do oświadczyn, Calvin i Tina z pomocą planistki szykują imprezę-niespodziankę uwzględniającą nigeryjskie zwyczaje ich przyszłej synowej. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Ring
Gdy Dave postanawia odciąć swój dom od sieci energetycznej, wywołuje awarię prądu w całym sąsiedztwie. Calvin nie jest z tego zadowolony. Premierowy odcinek 5. sezonu.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Sąsiedzki nastrój Localized description: Gdy Dave postanawia odciąć swój dom od sieci energetycznej, wywołuje awarię prądu w całym sąsiedztwie. Calvin nie jest z tego zadowolony. Premierowy odcinek 5. sezonu. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome Back to the Neighborhood
Calvin wdraża sugestie Dave'a w temacie nowego sposobu reklamy swojego warsztatu. Szybko zaczyna tego żałować.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Reklama Localized description: Calvin wdraża sugestie Dave'a w temacie nowego sposobu reklamy swojego warsztatu. Szybko zaczyna tego żałować. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Pit Stop, How May I Help You?
Hiacynta otrzymuje telefon od pani Fortescue (Jean Anderson), błagającej o podwózkę do miasta. 'Jej siostra jest żoną baroneta, więc jest praktycznie arystokracją' - ale jak zwykle, szanse Hiacynty na wejście do wyższych sfer są utrudnione.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Lekcja dobrych manier Localized description: Hiacynta otrzymuje telefon od pani Fortescue (Jean Anderson), błagającej o podwózkę do miasta. 'Jej siostra jest żoną baroneta, więc jest praktycznie arystokracją' - ale jak zwykle, szanse Hiacynty na wejście do wyższych sfer są utrudnione. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: Driving Mrs Fortescue
Hiacynta planuje uroczystą kolację przy świecach. Na liście gości króluje Ernmet, brat Elżbiety.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Kolacja przy świecach Localized description: Hiacynta planuje uroczystą kolację przy świecach. Na liście gości króluje Ernmet, brat Elżbiety. Localized description (long): Hiacynta planuje uroczystą kolację przy świecach. Na liście gości króluje Ernmet, brat Elżbiety. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Candlelight Supper
Hiacynta wyciąga Ryszarda na weekend w ekskluzywnym klubie golfowym, choć mąż wcale nie lubi golfa. Miłość Majora oznacza kłopoty dla Hiacynty. I kto to tak hałaśliwie uprawia seks w pokoju 210?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Zakochany Major Localized description: Hiacynta wyciąga Ryszarda na weekend w ekskluzywnym klubie golfowym, choć mąż wcale nie lubi golfa. Miłość Majora oznacza kłopoty dla Hiacynty. I kto to tak hałaśliwie uprawia seks w pokoju 210? Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: Golfing With The Major
Hiacynta ma coraz więcej powodów, by wyrzec się rodziny. Jej szwagier wlazł na drzewo i nie chce zejść, a Stokrotce i Powolniakowi udało się zgubić Tatusia...
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Kłopoty z rodzinką Localized description: Hiacynta ma coraz więcej powodów, by wyrzec się rodziny. Jej szwagier wlazł na drzewo i nie chce zejść, a Stokrotce i Powolniakowi udało się zgubić Tatusia... Localized description (long): Hiacynta ma coraz więcej powodów, by wyrzec się rodziny. Jej szwagier wlazł na drzewo i nie chce zejść, a Stokrotce i Powolniakowi udało się zgubić Tatusia... Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: Problems With Relatives
Hiacynta zostaje zaproszona na urodziny Powolniaka. W pierwszej chwili chce odmówić, lecz zmienia zdanie, gdy bogaty grecki chłopak Róży proponuje, że podwiezie ją i Ryszarda limuzyną.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Urodziny Powolniaka Localized description: Hiacynta zostaje zaproszona na urodziny Powolniaka. W pierwszej chwili chce odmówić, lecz zmienia zdanie, gdy bogaty grecki chłopak Róży proponuje, że podwiezie ją i Ryszarda limuzyną. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: Onslow's Birthday
Kazimierz Badura zwraca się do Ferdka z propozycją założenia kabaretu. Mieszkańcy osiedla podchodzą do pomysłu z wielkim entuzjazmem. Jedyną osobą przeciwną powstaniu kabaretu jest Halina, która twierdzi, że Ferdek nie ma zdolności artystycznych,
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Żądło Localized description: Kazimierz Badura zwraca się do Ferdka z propozycją założenia kabaretu. Mieszkańcy osiedla podchodzą do pomysłu z wielkim entuzjazmem. Jedyną osobą przeciwną powstaniu kabaretu jest Halina, która twierdzi, że Ferdek nie ma zdolności artystycznych, Localized description (long): Kazimierz Badura, właściciel osiedlowego złomu, zwraca się do Ferdynanda Kiepskiego z propozycją założenia kabaretu. Mieszkańcy osiedla podchodzą do pomysłu z wielkim entuzjazmem. Jedyną osobą przeciwną powstaniu kabaretu jest Halina Kiepska, która twierdzi, że Ferdek nie ma żadnych zdolności artystycznych, a przede wszystkim humoru, więc nie powinien pod żadnym pozorem zajmować się przemysłem rozrywkowym. Ferdek postanawia udowodnić żonie, że jest inaczej. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Żądło
We Wrocławiu pojawia się epidemia nieznanego wirusa tzw. małpiej grypy. Wybucha panika. Ludzie stopniowo zaczynają zamieniać się w małpy. Wszelkie antybiotyki okazują się nieskuteczne. Ferdek jako jedyny wydaje się odporny na działanie wirusa.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Małpia grypa Localized description: We Wrocławiu pojawia się epidemia nieznanego wirusa tzw. małpiej grypy. Wybucha panika. Ludzie stopniowo zaczynają zamieniać się w małpy. Wszelkie antybiotyki okazują się nieskuteczne. Ferdek jako jedyny wydaje się odporny na działanie wirusa. Localized description (long): We Wrocławiu pojawia się epidemia nieznanego wirusa tzw. małpiej grypy. Wybucha panika. Ludzie stopniowo zaczynają zamieniać się w... małpy. Wszelkie antybiotyki okazują się nieskuteczne. Ferdek jako jedyny wydaje się odporny na działanie wirusa. Gościnnie w tym odcinku wystąpią: Jan Jankowski w roli Profesora Doktora Tadeusza Przeciera oraz Krzysztof Dracz w roli Docenta Tamdararadejko. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Małpia grypa
Na temat prezesa Kozłowskiego zaczynają krążyć dwuznaczne opinie o jego moralności. Plotka głosi, że prezes jest erotomanem. Żona Kozłowskiego żąda rozwodu. Po jej stronie stają wszystkie kobiety na osiedlu.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Ram Dżam Dżam Localized description: Na temat prezesa Kozłowskiego zaczynają krążyć dwuznaczne opinie o jego moralności. Plotka głosi, że prezes jest erotomanem. Żona Kozłowskiego żąda rozwodu. Po jej stronie stają wszystkie kobiety na osiedlu. Localized description (long): Na temat prezesa Kozłowskiego zaczynają krążyć dwuznaczne opinie o jego moralności. Plotka głosi, że prezes jest erotomanem. Żona Kozłowskiego żąda rozwodu. Po jej stronie stają wszystkie kobiety na osiedlu. Napięty i osamotniony prezes znajduje wsparcie i zrozumienie jedynie u Ferdynanda Kiepskiego i Mariana Paździocha, którzy również nie cieszą się najlepszą opinią u swoich żon. Gościnnie wystąpią w tym odcinku: zespół wrocławskich cheerleaderek oraz orkiestra strażacka. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Ram Dżam Dżam
Ferdek zauważa, że Boczek robiąc dziurki w pasku posługuje się dziwnym przedmiotem, przypominającym kieł Dinozaura, którego widział w telewizji. Nagabywany Boczek chwali się, że jest w posiadaniu nie tylko zęba, ale całego szkieletu dinozaura.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Dinozaur Localized description: Ferdek zauważa, że Boczek robiąc dziurki w pasku posługuje się dziwnym przedmiotem, przypominającym kieł Dinozaura, którego widział w telewizji. Nagabywany Boczek chwali się, że jest w posiadaniu nie tylko zęba, ale całego szkieletu dinozaura. Localized description (long): Ferdynand Kiepski zauważa, że Boczek robiąc dziurki w pasku posługuje się dziwnym przedmiotem, przypominającym kieł Dinozaura, którego widział w telewizji. Nagabywany Boczek chwali się, że jest w posiadaniu nie tylko zęba, ale całego szkieletu przedpotopowego gada. Ferdynand Kiepski i Marian Paździoch zastanawiają się, jak wyłudzić od Boczka szkielet dinozaura i sprzedać go z dużym zyskiem. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Dinozaur
Halina oświadcza mężowi, że nie chce po śmierci spoczywać z nim w tym samym grobie. Uważa, że dostatecznie długo męczyła się z nim za życia, więc nie zamierza tego robić również po śmierci. Rozżalony Ferdek zwierza się z tego Paździochowi.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Memento Mori Localized description: Halina oświadcza mężowi, że nie chce po śmierci spoczywać z nim w tym samym grobie. Uważa, że dostatecznie długo męczyła się z nim za życia, więc nie zamierza tego robić również po śmierci. Rozżalony Ferdek zwierza się z tego Paździochowi. Localized description (long): Halina Kiepska oświadcza mężowi, że nie chce po śmierci spoczywać z nim w tym samym grobie. Uważa, że dostatecznie długo męczyła się z nim za życia, więc nie zamierza tego robić również po śmierci. Rozżalony Ferdek zwierza się z tego Paździochowi, który zauważa, że rozdzielność "grobowa" i majątkowa stała się powszechnym problemem we współczesnym społeczeństwie. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Memento Mori
Wskutek ekstremalnych zmian klimatycznych od wielu tygodni trwają upały i susza. Kiepscy szukają wszelkich sposobów, aby przetrwać pogodowe anomalie. Wycieńczeni postanawiają pomodlić się o deszcz w kościele. I zaczyna padać deszcz.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Tajfun Localized description: Wskutek ekstremalnych zmian klimatycznych od wielu tygodni trwają upały i susza. Kiepscy szukają wszelkich sposobów, aby przetrwać pogodowe anomalie. Wycieńczeni postanawiają pomodlić się o deszcz w kościele. I zaczyna padać deszcz. Localized description (long): Wskutek ekstremalnych zmian klimatycznych od wielu tygodni trwają upały i susza. Kiepscy szukają wszelkich sposobów, aby przetrwać pogodowe anomalie. Wycieńczeni postanawiają pomodlić się o deszcz w kościele. I zaczyna padać deszcz. Ale niestety tak obfity, że stopniowo zamienia się w powódź. Ferdynand Kiepski jest na skraju wyczerpania nerwowego. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Tajfun
Malinowska - właścicielka warzywniaka - udaje się na urlop do sanatorium dla nerwowo chorych. Okazuje się, że na stanowisku sprzedawcy zastępuje ją Boczek. Mieszkańcy zauważają, że jakość sprzedawanych przez niego produktów bardzo się pogorszyła.
Season: 19 Episode (Season): 11 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Wyjadacz Localized description: Malinowska - właścicielka warzywniaka - udaje się na urlop do sanatorium dla nerwowo chorych. Okazuje się, że na stanowisku sprzedawcy zastępuje ją Boczek. Mieszkańcy zauważają, że jakość sprzedawanych przez niego produktów bardzo się pogorszyła. Localized description (long): Malinowska - właścicielka osiedlowego warzywniaka - udaje się na urlop do sanatorium dla nerwowo chorych. Okazuje się, że na stanowisku sprzedawcy zastępuje ją Arnold Boczek. Mieszkańcy zaczynają spostrzegać, że jakość sprzedawanych przez niego produktów bardzo się pogorszyła, a niektóre z nich stały się wręcz niejadalne. Ferdynand Kiepski rozpoczyna prywatne dochodzenie w tej sprawie. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Wyjadacz
W parafii Kiepskich zwalnia się stanowisko kościelnego. Paździoch jest bardzo zainteresowany tą ofertą. Ferdek stwierdza, że jest on osobą absolutnie niegodna, aby sprawować taką funkcję. Postanawia sam zostać kościelnym.
Season: 19 Episode (Season): 12 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Ptaki ciernistych krzewów Localized description: W parafii Kiepskich zwalnia się stanowisko kościelnego. Paździoch jest bardzo zainteresowany tą ofertą. Ferdek stwierdza, że jest on osobą absolutnie niegodna, aby sprawować taką funkcję. Postanawia sam zostać kościelnym. Localized description (long): W parafii Kiepskich zwalnia się stanowisko kościelnego. Poprzedni kościelny odchodzi na emeryturę. Ksiądz poszukuje na jego miejsce kogoś młodszego i energiczniejszego. Marian Paździoch jest bardzo zainteresowany tą ofertą. Ferdek stwierdza, że jest on osobą absolutnie niegodna, aby sprawować taką funkcję. Postanawia sam zostać kościelnym. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Ptaki ciernistych krzewów
Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Tęsknota za domem Localized description: Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Homesick/Deghyat
Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Zbiórka Localized description: Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Fundraiser/Baspana Towlawal
Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Auto Localized description: Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Car/Motar
Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Słodkawy chleb Localized description: Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Roht/Sweet Bread
Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Pocałunek po pijaku Localized description: Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny. Original series title: Teachers Original Episode title: Drunk Kiss
Chelsea ma kłopoty przez swoje wpisy w social mediach. AJ próbuje dodać pewności siebie nieśmiałej uczennicy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Zawieszona Localized description: Chelsea ma kłopoty przez swoje wpisy w social mediach. AJ próbuje dodać pewności siebie nieśmiałej uczennicy. Original series title: Teachers Original Episode title: Bad Tweeter
Mary Louise musi uczyć tematu, z którym nie czuje się komfortowo. Chelsea ma konflikt z jedną z matek.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Edukacja seksualna Localized description: Mary Louise musi uczyć tematu, z którym nie czuje się komfortowo. Chelsea ma konflikt z jedną z matek. Original series title: Teachers Original Episode title: Sex Ed
Zaskakujący przypadek pomaga Deb zorganizować grupę ochotników do pomocy na stołówce. Chelsea musi zająć się nową uczennicą z zagranicy.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Dyżur na stołówce Localized description: Zaskakujący przypadek pomaga Deb zorganizować grupę ochotników do pomocy na stołówce. Chelsea musi zająć się nową uczennicą z zagranicy. Original series title: Teachers Original Episode title: Hot Lunch
Nauczyciele kończą kolejny rok szkolny. Gdy Cecelia nie dostaje żadnego prezentu na koniec roku, zaczyna się martwić, że uczniowe jej nie lubią.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Ostatni dzień szkoły Localized description: Nauczyciele kończą kolejny rok szkolny. Gdy Cecelia nie dostaje żadnego prezentu na koniec roku, zaczyna się martwić, że uczniowe jej nie lubią. Original series title: Teachers Original Episode title: The Last Day
Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Skradziony telefon Localized description: Abbi i Ilana próbują znaleźć chłopaków na Facebooku, ale ostatecznie postanawiają spotkać facetów 'w prawdziwym życiu'. Original series title: Broad City Original Episode title: Stolen Phone
Abbi i Ilana postanawiają przetrwać huragan w towarzystwie najbliższych i nieco dalszych (Jaimégo, Lincolna i Jeremy'ego), ale niestety dołączają do nich Bevers i jego siostra. Na dworze szaleje żywioł, w domu: gra w 'Kto to zrobił?'.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Huragan Wanda Localized description: Abbi i Ilana postanawiają przetrwać huragan w towarzystwie najbliższych i nieco dalszych (Jaimégo, Lincolna i Jeremy'ego), ale niestety dołączają do nich Bevers i jego siostra. Na dworze szaleje żywioł, w domu: gra w 'Kto to zrobił?'. Original series title: Broad City Original Episode title: Hurricane Wanda
Dziewczyny, wraz z Lincolnem i kilkoma dawnymi współpracownikami z czasów cateringu, wybierają się na wesele. Podróż zmienia się w serię pomyłek, a Ilana musi zmierzyć się z dawnymi przyjaciółmi Abbi.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Kierunek: wesele Localized description: Dziewczyny, wraz z Lincolnem i kilkoma dawnymi współpracownikami z czasów cateringu, wybierają się na wesele. Podróż zmienia się w serię pomyłek, a Ilana musi zmierzyć się z dawnymi przyjaciółmi Abbi. Original series title: Broad City Original Episode title: Destination: Wedding
Sprzedawszy swoje dzieła, Abbi odlatuje, ale gdy Bever doprowadza ją ostateczności, dziewczyna zaczyna szukać nowego mieszkania. Tymczasem Ilana, uwięziona we własnym piekle, walczy z dostawcą kablówki i przerażającym eksem.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: W pogoni za mieszkaniem Localized description: Sprzedawszy swoje dzieła, Abbi odlatuje, ale gdy Bever doprowadza ją ostateczności, dziewczyna zaczyna szukać nowego mieszkania. Tymczasem Ilana, uwięziona we własnym piekle, walczy z dostawcą kablówki i przerażającym eksem. Original series title: Broad City Original Episode title: Apartment Hunters
Z okazji urodzin Abbi dziewczyny idą do eleganckiej restauracji. Abbi musi pogodzić się z tym, że jest 'wredną suką', a Ilana walczy ze skutkami ubocznymi snobistycznego posiłku, o które sama się prosiła.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Ostatnia wieczerza Localized description: Z okazji urodzin Abbi dziewczyny idą do eleganckiej restauracji. Abbi musi pogodzić się z tym, że jest 'wredną suką', a Ilana walczy ze skutkami ubocznymi snobistycznego posiłku, o które sama się prosiła. Original series title: Broad City Original Episode title: The Last Supper
Chelsea stara się utrzymać w tajemnicy swojego nowego faceta. Mary Louise w trakcie zastępstwa wykłada uczniom alternatywną wizję świata.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Wstydliwy romans Localized description: Chelsea stara się utrzymać w tajemnicy swojego nowego faceta. Mary Louise w trakcie zastępstwa wykłada uczniom alternatywną wizję świata. Original series title: Teachers Original Episode title: Hall of Shame
Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Jacob Localized description: Caroline nie radzi sobie z faktem, że jej były narzeczony ma nową dziewczynę. Cecelia stara się położyć kres nauczycielskim klikom. Original series title: Teachers Original Episode title: Jacob
Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Pocałunek po pijaku Localized description: Pocałunek z koleżanką w barze wywraca do góry nogami świat Mary Louise. AJ jest zbyt szczera wypełniając kwestionariusz zdrowotny. Original series title: Teachers Original Episode title: Drunk Kiss
W specjalnym odcinku tym razem zobaczymy tylko jedną, ale za to wielką gwiazdę stand upu - Kasię Piasecką, która wytłumaczy dlaczego nie ma instynktu macierzyńskiego, a także zdradzi kilka wstydliwych sekretów swoich sąsiadów.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 4 Localized description: W specjalnym odcinku tym razem zobaczymy tylko jedną, ale za to wielką gwiazdę stand upu - Kasię Piasecką, która wytłumaczy dlaczego nie ma instynktu macierzyńskiego, a także zdradzi kilka wstydliwych sekretów swoich sąsiadów. Localized description (long): W specjalnym odcinku tym razem zobaczymy tylko jedną, ale za to wielką gwiazdę stand upu - Kasię Piasecką, która wytłumaczy dlaczego nie ma instynktu macierzyńskiego, a także zdradzi kilka wstydliwych sekretów swoich sąsiadów. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 4
W tym odcinku Jakub Poczęty opowie, jak wiele można zdziałać w mediach społecznościowych siedząc w toalecie, Paulina Potocka wspomni o pozytywach płynących z noszenia maseczek, a Tomasz Jachimek przytoczy historię o szalonym kurierze.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 5 Localized description: W tym odcinku Jakub Poczęty opowie, jak wiele można zdziałać w mediach społecznościowych siedząc w toalecie, Paulina Potocka wspomni o pozytywach płynących z noszenia maseczek, a Tomasz Jachimek przytoczy historię o szalonym kurierze. Localized description (long): W tym odcinku Jakub Poczęty opowie, jak wiele można zdziałać w mediach społecznościowych siedząc w toalecie, Paulina Potocka wspomni o pozytywach płynących z noszenia maseczek, a Tomasz Jachimek przytoczy historię o szalonym kurierze. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 5
W tym odcinku Mieszko Minkiewicz opowie o tym, skąd wiedział, że ten rok będzie pechowy, Zbyszek Grabowski wyjaśni, dlaczego nie chodzi na wieczory kawalerskie, a Wiolka Walaszczyk zdradzi kilka sekretów "szybkiego Daniela".
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 6 Localized description: W tym odcinku Mieszko Minkiewicz opowie o tym, skąd wiedział, że ten rok będzie pechowy, Zbyszek Grabowski wyjaśni, dlaczego nie chodzi na wieczory kawalerskie, a Wiolka Walaszczyk zdradzi kilka sekretów "szybkiego Daniela". Localized description (long): W tym odcinku Mieszko Minkiewicz opowie o tym, skąd wiedział, że ten rok będzie pechowy, Zbyszek Grabowski wyjaśni, dlaczego nie chodzi na wieczory kawalerskie, a Wiolka Walaszczyk zdradzi kilka sekretów "szybkiego Daniela". Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 6
Damian Skóra opowie o swoich doświadczeniach jako początkującego kierowcy w Warszawie, Maciej Brudzewski wyjawi, co czuje do swojej ząbkującej od tygodnia córki, a Darek Gadowski wytłumaczy, dlaczego musiał kopać łopatą w zamarzniętej ziemi.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 7 Localized description: Damian Skóra opowie o swoich doświadczeniach jako początkującego kierowcy w Warszawie, Maciej Brudzewski wyjawi, co czuje do swojej ząbkującej od tygodnia córki, a Darek Gadowski wytłumaczy, dlaczego musiał kopać łopatą w zamarzniętej ziemi. Localized description (long): W tym odcinku Damian Skóra opowie o swoich doświadczeniach jako początkującego kierowcy w Warszawie, Maciej Brudzewski wyjawi, co czuje do swojej ząbkującej od tygodnia córki, a Darek Gadowski wytłumaczy, dlaczego musiał kopać łopatą w zamarzniętej ziemi. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 7
W tym odcinku Wiolka Walaszczyk wyjawi, dlaczego przed Świętami wydaje więcej niż zarabia, Magda Kubicka wytłumaczy, dlaczego nie gra na weselach, a Ewa Błachnio opowie o żonie idealnej.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 8 Localized description: W tym odcinku Wiolka Walaszczyk wyjawi, dlaczego przed Świętami wydaje więcej niż zarabia, Magda Kubicka wytłumaczy, dlaczego nie gra na weselach, a Ewa Błachnio opowie o żonie idealnej. Localized description (long): W tym odcinku Wiolka Walaszczyk wyjawi, dlaczego przed Świętami wydaje więcej niż zarabia, Magda Kubicka wytłumaczy, dlaczego nie gra na weselach, a Ewa Błachnio opowie o żonie idealnej. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 8
Comedy Central Family Poland
Available schedules: 05/06/2021 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish